Files
fsfe-website/documents/whyfs.hu.xhtml
reinhard bd0b8a7772 The big spring clean: Removed last remains from prehistoric build systems (like
"DOCTYPE" or "html lang=" or "begin page content" or "timestamp begin").
Changed h2 into h1 on a few occasions. Removed some very old outdated
translations. Updated some other translations where the update was trivial.
Changed FSF Europe into FSFE where I stumbled over it.

svn path=/trunk/; revision=10098
2008-02-28 22:46:10 +00:00

90 lines
5.2 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<html>
<head>
<title>FSF Europe Miért használjuk a „szabad szoftver” kifejezést?</title>
</head>
<body>
<h1>Szabad szoftverről van szó</h1>
<p>A szabad szoftvereket gyakran emlegetik nyílt forráskódú, vagyis „open source” szoftverként. Ez az <a href="http://www.opensource.org/">Open Source Initiative</a> (OSI) szabad szoftvert népszerűsítő kampányának következménye.</p>
<p>Az OSI a mozgalom integritásának megőrzését, valamint a saját tulajdonú szoftvert értékesítők részéről elkövetett visszaélések megakadályozását tűzte ki célul, amikor bevezette az „open source” védjegyet a szabad szoftverekre de ez a kezdeményezés kudarcot vallott.</p>
<p>Az Open Source Initiative alakulását vizsgálva, három év elteltével nyilvánvalóvá vált, hogy a „szabad szoftver” kifejezés előnyben részesítése indokoltabb, mint valaha. Az alábbiakban kifejtjük, miért is előnyösebb, ha szabad szoftverekről beszélünk.</p>
<h3>A „szabad szoftver” könnyebben érthető</h3>
<p>Bár egyesek szerint a „free” jelző használata félreértésekre vezethet [az angolban jelentése: ingyenes, szabad], sok nyelvben külön kifejezés van az árral és a szabadsággal kapcsolatos jelzőre [ahogy magyarban is: ingyenes ≠ szabad]. Ezeken a nyelveken a „szabad” jelző használata nem okoz félreértést. Más nyelveken mint például az angol okozhat, de a félreértés könnyen eloszlatható, ha jelezzük, hogy a jelző a szabadságra, nem pedig az árra vonatkozik.</p>
<p>Az „open source” kifejezés arra utal, hogy hozzáférhetünk a forráskódhoz. Viszont a forráskódhoz való hozzáférés csupán előfeltétele a szabad szoftvert meghatározó négy szabadság közül kettőnek. Sokan nem értik, hogy a forráskódhoz való hozzáférés önmagában nem elegendő. A „szabad szoftver” kifejezés segít eloszlatni ezt a viszonylag általános tévhitet.</p>
<h3>A „szabad szoftver”-rel nehezebb visszaélni</h3>
<p>Sajnálatos módon sok cég kezdi termékeit „open source”-ként megjelölni akkor is, ha a forráskódnak csak egyes részei hozzáférhetőek. A felhasználók abban a hitben vásárolják meg ezeket a szoftvereket, hogy amit kapnak, az „éppen olyan jó, mint a GNU/Linux” hiszen látszólag ugyanazon az elven alapul.</p>
<p>Nem szabad megengednünk, hogy saját tulajdonú szoftvereket gyártók így visszaéljenek az emberek lelkesedésével. Mivel az „open source” védjegyezési kísérlet kudarcot vallott, a kifejezéssel kapcsolatos, a fenti félreértés miatt lehetővé vált visszaélések megakadályozására nincsen lehetőség.</p>
<h3>A „szabad szoftver” pontos meghatározással rendelkezik</h3>
<p>A tudományok és a filozófia nyújtotta tapasztalatok igazolják, hogy fontos a jó és egyértelmű definíció.</p>
<p>A Free Software Foundation szabad szoftverre vonatkozó meghatározása (a négy szabadsággal) a ma létező legegyértelműbb definíció.</p>
<h3>A „szabad szoftver” hozzáadott értéket nyújt</h3>
<p>Szemben az „open source”-szal, a „szabad szoftver” nem csak technikai modell jobb minőségű szoftverek fejlesztéséhez, hanem filozófia is. A szabad szoftver filozófiájából és hátteréből a cégek is tanulhatnak és profitálhatnak.</p>
<h3>A „szabad szoftver” szabadságot biztosít.</h3>
<p>A szabad szoftver szabad kezet ad az alábbiakra</p>
<ul>
<li>a program tetszőleges célú futtatása;</li>
<li>a program működésének tanulmányozása és a szükségletekhez igazítása;</li>
<li>másolatok terjesztése;</li>
<li>a program jobbítása, illetve a jobbítások közzététele a teljes közösség hasznára.</li>
</ul>
<p>E négy szabadságjog miatt a szabad szoftver biztosítja a tanulás, a tanítás, a verseny, a szólás és a választás szabadságát.</p>
<p>A szabadság számít!</p>
<p>Mindezen okokból kifolyólag azt a tudatos döntést hoztuk, hogy kerüljük az „open source” kifejezés használatát, ehelyett „szabad szofver”-ről (free software) beszélünk.</p>
<p>Ugyanerre a döntésre bíztatjuk önt is!</p>
<p>A Free Software Foundation Europe kezdeményezése</p>
<p>Ha ön is a „szabad szoftver” pártolója, és tudni szeretné, miképpen vehet részt a kampányban, miképpen támogathatja, <a href="whyfs-howto.en.html">további információt itt talál</a>.</p>
<hr />
<h2>Szabad szoftverről van szó</h2>
</body>
<footer>
<br />
<p>Ezt a kampányt szabad szoftvert fejlesztő cégek számára indítottuk, de egy különleges esetben úgy döntöttünk, kivételt teszünk.</p><p class="indent">
<a href="http://perens.com/">Bruce Perens</a>, az Open Source mozgalom társalapítója, a „Debian Free Software Guidelines” és az „Open Source Definition” szerzője arra kért bennünket, hogy nevét vegyük fel a listára és adjuk közzé, hogy ő is a „szabad szoftver”-t használja, ezért támogatja a „Szabad szoftverről van szó” kampányt.</p>
</footer>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
<translator>FSF.hu Alapítvány</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->