174 lines
7.3 KiB
HTML
174 lines
7.3 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE - Dossier</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<a id="moreinfo" href="http://www.fsfeurope.org/">Free Software Foundation Europe</a>
|
|
|
|
<div id="fsfe">
|
|
<h1>Free Software Foundation Europe</h1>
|
|
|
|
<p class="background">
|
|
L'accès aux logiciels est déterminant dans la participation de chacun à
|
|
la société numérique. La Free Software Foundation Europe (FSFE) se
|
|
consacre à la liberté numérique sous la forme du Logiciel Libre dans le
|
|
but de garantir à chacun une possibilité égale d'accéder, de
|
|
participer, voire de jouer de la concurrence dans l'ère de
|
|
l'information. Aucune personne ne devrait jamais se trouver en
|
|
situation de ne pouvoir utiliser qu'un logiciel ne possédant pas les
|
|
libertés d'utilisation, d'étude, de modification et de redistribution.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
La FSFE est une organisation à but non lucratif et non gouvernementale,
|
|
fondée en 2001 pour renforcer les fondements sociaux, politiques,
|
|
juridiques et techniques des Logiciels Libres en Europe. Elle est
|
|
active au sein d'un réseau mondial fort d'organisations poursuivant des
|
|
buts similaires, et possède des groupes dans la plupart des pays
|
|
européens.
|
|
</p>
|
|
|
|
<a href="http://www.fsfeurope.org/">http://www.fsfeurope.org/</a>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div id="free_software">
|
|
<h1>Qu'est-ce que le Logiciel Libre ?</h1>
|
|
|
|
<p>
|
|
Le Logiciel Libre ne se caractérise pas par son éventuelle gratuité,
|
|
mais par ses quatre libertés essentielles :
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<b>La liberté d'exécuter le programme, pour tous les usages.</b>
|
|
Imposer des restrictions concernant l'utilisation d'un Logiciel
|
|
Libre, par exemple dans le temps (« période d'essai de 30 jours », «
|
|
cette licence expire le 1er janvier 2004 »), ou par domaine
|
|
d'application (« autorisation accordée pour l'utilisation dans les
|
|
programmes de recherche et pour une utilisation non-commerciale ») a
|
|
pour conséquence de rendre un programme non-libre.
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<b>La liberté d'étudier le fonctionnement du programme, et de
|
|
l'adapter à vos besoins.</b>
|
|
Soumettre la compréhension d'un programme à des restrictions légales
|
|
ou pratiques, telles que l'obligation d'acheter des licences, de
|
|
signer un accord de non-divulgation (NDA, Non-Disclosure-Agreement en
|
|
anglais) ou - pour un langage de programmation ayant différentes
|
|
représentations possibles - rendre inaccessible la façon la plus
|
|
simple de comprendre et d'éditer un programme (« le code source ») en
|
|
font un programme propriétaire (non-libre). Sans la liberté de
|
|
modifier le programme, les gens restent à la merci d'un fournisseur
|
|
unique.
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<b>La liberté de redistribuer des copies, donc d'aider votre
|
|
voisin.</b>
|
|
Le coût de la copie et de la distribution des logiciels est
|
|
dérisoire. Vous pouvez cependant choisir d'en distribuer moyennant
|
|
rémunération. Si vous n'avez pas le droit de donner un programme à
|
|
une personne, cela en fait un programme non-libre.
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<b>La liberté d'améliorer le programme et de diffuser vos
|
|
améliorations, pour le bien de toute la communauté.</b>
|
|
Tout le monde n'est pas un bon programmeur. Certaines personnes ne
|
|
savent pas du tout programmer. Cette liberté permet à tous de
|
|
contribuer à l'œuvre commune. Ainsi, quelqu'un peut résoudre un
|
|
problème par lui-même, ou le faire résoudre par autrui, et en faire
|
|
profiter l'entière communauté, ce qui peut se faire en échange d'une
|
|
rémunération.
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>
|
|
Ces libertés sont des droits, pas des obligations. Leur respect par la
|
|
société peut cependant impliquer des obligations pour les individus.
|
|
Chacun peut décider de ne pas en faire usage, mais chacun peut aussi
|
|
choisir de les utiliser toutes. En particulier, il est important de
|
|
comprendre que le Logiciel Libre n'interdit pas une utilisation
|
|
commerciale de celui-ci. Ainsi, un logiciel qui n'autoriserait pas une
|
|
utilisation et une distribution commerciale ne serait pas un Logiciel
|
|
Libre. En fait, un nombre croissant d'entreprises, dont certains des
|
|
plus grands distributeurs de logiciels, basent totalement ou
|
|
partiellement leur modèle économique sur le Logiciel Libre. Le Logiciel
|
|
Libre rend légaux l'aide et l'assistance, il ne les rend pas
|
|
obligatoires.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div id="contribute">
|
|
<h1>Contribuer</h1>
|
|
|
|
<p class="background">
|
|
Votre soutien permet à la FSFE de continuer son travail en faveur du
|
|
Logiciel Libre. Il nous permet de nous développer et de lancer de
|
|
nouveaux projets pour le bénéfice de la communauté toute entière.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h2>Impliquez vous !</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
La manière la plus directe de soutenir la FSFE est de vous impliquer
|
|
dans ce que nous faisons. Nous sommes une communauté basée sur la
|
|
collaboration et notre travail est le résultat des contributions de
|
|
centaines de personnes. Vous pouvez être l'une d'entre elles en
|
|
rejoignant l'une de nos équipes. Peut-être pouvez-vous apporter votre
|
|
aide à l'équipe de traduction, ou à celle des stands, ou encore à l'une
|
|
des nombreuses autres.
|
|
</p>
|
|
|
|
<a href="http://www.fsfeurope.org/contribute/">>http://www.fsfeurope.org/contribute/</a>
|
|
|
|
<h2>Rejoignez la Fellowship de la FSFE !</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
En tant que Fellow, ou sympathisant, vous apportez un soutien visible à
|
|
la FSFE et apportez également votre contribution à toutes ses
|
|
activités. Vous aurez en outre l'occasion de rencontrer beaucoup
|
|
d'autres personnes partageant votre point de vue, que ce soit en ligne
|
|
ou à l'occasion de l'une des nombreuses réunions de la Fellowship à
|
|
travers l'Europe.
|
|
</p>
|
|
|
|
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">http://fellowship.fsfe.org/</a>
|
|
|
|
<h2>Faites un don et convainquez votre employeur de faire de même et de
|
|
devenir un mécène de la FSFE !</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
L'efficacité de la FSFE dépend dans une large mesure des ressources
|
|
financières que nous pouvons allouer à nos travaux en faveur du
|
|
Logiciel Libre. En effectuant un don, vous et votre entreprise y
|
|
contribuez directement. Le détail de nos coordonnées bancaires se
|
|
trouve ici :
|
|
</p>
|
|
|
|
<a href="http://www.fsfeurope.org/donate/">http://www.fsfeurope.org/donate/</a>
|
|
</div>
|
|
|
|
<address>
|
|
Free Software Foundation Europe<br/>
|
|
Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Germany<br/>
|
|
E-Mail: office@fsfeurope.org<br/>
|
|
Téléphone: +49 700 373387673<br/>
|
|
http://www.fsfeurope.org/<br/>
|
|
</address>
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
<translator>Michel Roche (Vercors - France), Jil Larner (Mont-Blanc - France)</translator>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|