185 lines
9.6 KiB
HTML
185 lines
9.6 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
<html newsdate="2015-09-07" type="newsletter">
|
||
<version>1</version>
|
||
|
||
|
||
<head>
|
||
<title>Buletini i FSFE-së - shtator 2015</title>
|
||
</head>
|
||
|
||
<body microformats="h-entry">
|
||
<h1 class="p-name">Buletini i FSFE-së - shtator 2015</h1>
|
||
|
||
<h2>FSFE-ja përkrah kontrollin nga ana e përdoruesve të të dhënave të tyre në internet</h2>
|
||
|
||
<p>Tashmë ne përdorim shërbime internet për gjithçka dhe
|
||
u japim atyre gjithnjë e më shumë të dhëna tonat. Por ndërkohë humbasim më
|
||
shumë se kurrë edhe kontrollin mbi të dhënat tona. Tok me organizma të tjera,
|
||
<a href="/news/2015/news-20150829-01.html">FSFE-ja përkrah
|
||
botimin e Manifestit 2.0 Mbi të Dhënat e Përdoruesve</a> i cili promovon
|
||
të drejtat themelore të përdoruesve të kontrollojnë të dhënat e tyre, teksa
|
||
përdorin shërbime në internet. Sipas manifestit, përdoruesit duhet të kenë
|
||
kontrollin se kush mund t’i përdorë të dhënat e tyre, duhet të dinë nëse
|
||
të dhënat e tyre depozitohen nga shërbimet në internet, dhe duhet të kenë
|
||
mundësi të zgjedhin lirisht një platformë, pa qenë të detyruar t’u nënshtrohen
|
||
bllokimeve nga ana e tregtuesve. Manifesti është një pikënisje e goditur për
|
||
debatin mbi të drejtat e përdoruesve në internet, dhe FSFE-ja pret që
|
||
përpjekjes për shërbime në internet që respektojnë të drejtat themelore
|
||
të përdoruesve t’i bashkohen edhe organizma të tjera.</p>
|
||
|
||
<h2>Rrugëzues të detyruar: Kaq e pat edhe një tjetër</h2>
|
||
|
||
<p>Rrugëzuesi, edhe pse shpesh një pajisje e mbuluar nga pluhuri në ndonjë
|
||
qoshe të shtëpisë, është pjesë e rëndësishme e rrjetit tuaj vendor dhe e
|
||
telefonit tuaj. Mjaft përdorues në Gjermani nuk e kanë në pronësi këtë pajisje,
|
||
edhe pse e kanë në shtëpi dhe paguajnë për të. Kështu është, të paktën deri sot.
|
||
Më 12 gusht, Ministria Federale Gjermane e Ekonomisë (BMWi) miratoi një
|
||
<a href="http://www.bmwi.de/BMWi/Redaktion/PDF/Gesetz/gesetzentwurf-der-bundesregierung-zur-auswahl-und-zum-anschluss-von-telekommunikationsendgeraeten,property=pdf,bereich=bmwi2012,sprache=de,rwb=true.pdf">projekt-ligj</a> të ripunuar që do t’i çlironte përdoruesit nga përdorimi i detyruar i
|
||
rrugëzuesve të caktuar. Projekti siguron që përdoruesit e internetit në
|
||
Gjermani mund të përdorin çfarëdo rrugëzuesi që duan, për t’u lidhur në
|
||
internet.</p>
|
||
|
||
<p>Projekt-ligji tani është kaluar në Parlamentin Federal (Bundestag)
|
||
dhe Asamblenë Federale (Bundesrat). Deri tani, komentet ceknin vetëm
|
||
një dykuptimësi të vogël formale, por na duhet të sigurojmë që ky ligj
|
||
të miratohet pa ndonjë ndryshim negativ dhe që më pas të vihet në jetë.
|
||
Kemi një
|
||
<a href="/news/2015/news-20150902-01.html">njoftim të përditësuar të hollësishëm</a>
|
||
i cili përshkruan edhe se si mund të ndihmonit tani në Gjermani!
|
||
Veç kësaj, e <a href="/activities/routers/routers.html">kemi
|
||
përmbledhur</a> çështjen dhe po
|
||
<a href="/activities/routers/timeline.html">përditësojmë
|
||
në mënyrë konstante rrjedhën kohore</a>, që kështu, nëse kjo temë hapet në
|
||
vendin tuaj, të mund të ripërdorni argumentet tona.</p>
|
||
|
||
<h2>Bashkërendues i ri gjerman dhe rreth shkrirjes së shoqatës gjermane</h2>
|
||
|
||
<p><a href="https://blogs.fsfe.org/mk/dissolving-our-association/">Në
|
||
postimin te blogu i vet, redaktori juaj përmblodhi</a> procesin e ristrukturimit
|
||
të FSFE-së përmes shkrirjes së përfaqësisë së fundit në një vend, e njohur
|
||
si FSFE Chapter Germany e.V. Për këtë hap qe vendosur në nëntorin e vitit të kaluar,
|
||
me synim lehtësimin e peshës burokratike që lidhet me mirëmbajtjen
|
||
e një enti ligjor. Por, siç mund ta lexoni te artikulli, shkrirja e një
|
||
organizmi nuk është aq e lehtë sa duket; por shpresojmë ta plotësojmë
|
||
këtë proces në prill të vitit të ardhshëm.</p>
|
||
|
||
<p>FSFE-ja është e lumtur të njoftojë që Max Mehl-i dhe Björn Schießle
|
||
u bënë muajin e kaluar bashkërenduesit e rinj të ekipit gjerman, dhe që
|
||
nga sot e tutje nuk do të shpenzojnë orë të shumta në vit duke u marrë
|
||
me burokracira, shpresojmë. Që të dy kanë qenë pjesë e FSFE-së për
|
||
një kohë të gjatë dhe na kanë ndihmuar të arrijmë
|
||
<a href="/about/mission.html">synimin tonë të aftësimit
|
||
të njerëzve të kontrollojnë teknologjinë</a>. Mu tani së fundi, Bjorni
|
||
shkroi <a href="https://netzpolitik.org/2015/user-data-manifesto-2-0/">një
|
||
artikull një blogun gjerman Netzpolitik.org rreth Manifestit Mbi
|
||
të Dhënat e Përdoruesve</a> (shihni më sipër), dhe Maksi sapo publikoi
|
||
një përditësim mbi rrugëzuesit e detyruar, përmendur më sipër, tok me një
|
||
<a href="https://netzpolitik.org/2015/der-lange-weg-des-routerzwangs-zur-endgeraetefreiheit/">artikull
|
||
në Netzpolitik.org rreth kësaj teme</a>.</p>
|
||
|
||
<h2>Diçka krejt tjetër</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Paul Boddie ka rifilluar intervistat me Anëtarësinë Shok:
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=683">ai bisedoi
|
||
me Neil McGovern-in</a> që është anëtar shok i FSFE-së, nga Mbretëria e Bashkuar
|
||
dhe Drejtuesi i Tanishëm i Projektit Debian.</li>
|
||
|
||
<li>Hugo Roy, zv.bashkërenduesi ligjor i FSFE-së shkroi
|
||
<a href="http://www.lemondedudroit.fr/le-monde-du-droit-le-quotidien-des-juristes-daffaires/publications/dossiers/207324-decompilation-dun-logiciel-etat-des-lieux.html">një
|
||
artikull</a> (në frëngjisht) rreth çështjes gjyqësore mbi të drejta kopjimi mes Skype-it
|
||
dhe një kompanie frënge software-i, e cila shpërpiloi pjesë të Skype-it
|
||
me qëllim që, siç pretendon, të ndërtojë një sistem të ndërveprueshëm
|
||
me të. Ia vlen të vihet në dukje se gjykata vendosi që zbërthimi i kodit
|
||
burim të kompanisë ishte i paligjshëm, por që përdorimi i kodit për
|
||
të krijuar një program të ri të ndërveprueshëm qe i ligjshëm.</li>
|
||
|
||
<li>FSFE-ja ka një rol të ri në
|
||
<a href="/news/2015/news-20150817-01.html">projektin Bacula</a>.
|
||
Në muajt e ardhshëm, FSFE-ja do të tërhiqet gradualisht nga roli i saj
|
||
i deritanishëm si përfaqësuese ligjore e Bacula-s, duke ia kaluar
|
||
efektivisht Kern-it të drejtat. Megjithatë, FSFE-ja do të vazhdojë
|
||
të punojë me Kern-in dhe kontribuesit për të siguruar që Bacula të mbetet
|
||
Software i Lirë, si te marrëveshja jonë origjinale.</li>
|
||
|
||
<li>Muajin që vjen FSFE-ja do të ketë një stendë të sajën në "Rotlintstraßenfest" në
|
||
Frankfurt, më 19 shtator dhe një tjetër në "Kieler Open Source
|
||
and Linuxtage" nga 18-19 shtator.</li>
|
||
|
||
<li>Nga <a href="https://planet.fsfe.org">grumbullimet planet</a>:</li>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Nikos Roussos gjatë pushimeve të veta pati Open Street Map si udhërrëfyes,
|
||
dhe pas tyre shpenzoi ca kohë për
|
||
<a href="http://www.roussos.cc/2015/08/07/post-vacations-map-editing/">përmirësimin
|
||
e Open Street Map-it</a> me të dhëna që grumbulloi gjatë udhëtimit të vet, që kështu
|
||
gjithkush të përfitojë prej tyre.</li>
|
||
|
||
<li>Daniel Pocock botoi pjesën e dytë të udhëzimeve të veta mbi se si "të regjistrohen, si nga
|
||
një profesionist, veprimtari live".</li>
|
||
|
||
<li>Paul Boddie <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=1000">komentoi
|
||
Fairphone-in e ri</a> dhe shkroi rreth
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=1070">pasionit</a> të tij
|
||
për sisteme mikrokompjuterash të viteve ’80 dhe përvojës së tij me dizajn PCB-sh.</li>
|
||
|
||
<li>Mario Fux na zbulon përbërësit e fshehtë për suksesin e
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=336">"takimeve Randa"</a> --
|
||
takimet mbi KDE-në në Alpet e Zvicrës -- që këtë vit u mbajtën për herë
|
||
të gjashtë.</li>
|
||
|
||
<li>Në një aspekt pak më teknik, Peter Bubestinger, bashkërenduesi
|
||
i FSFE-së për Austrinë dhe teknik në Arkivën Kombëtare të Videos, shkroi
|
||
mbi <a href="https://blogs.fsfe.org/pb/?p=158">shpëtimi e shiritave video</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Kevin Keitzer shkroi rreth ca trukesh magjike me SSH, në
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2015/08/27/web-interface-over-ssh/">"Si të lidheni me ndërfaqja web e një shërbyesi përmes SSH-je"</a>, dhe rreth
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2015/08/31/sdr-on-linux/">si
|
||
të ndiqni avionë dhe të bëni gjëra të tjera interesante me "software
|
||
radio në GNU/Linux"</a>.</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Aktivizohuni: përktheni dhe përmirësoni përkthimet e deklaratës mbi misionin tonë</h2>
|
||
|
||
<p>"organizëm jofitimprurës që fuqizon përdoruesit të kontrollojnë
|
||
teknologjinë. Software-i prek thellësisht krejt aspektet e jetës sonë.
|
||
Është e rëndësishme që kjo teknologji të na fuqizojë, jo të na kufizojë.
|
||
Software-i i Lirë i jep kujtdo të drejtën..." Kështu
|
||
<a href="/about/mission.html">fillon
|
||
deklarata e misionit</a> të FSFE-së, e përditësuar së fundi. Shpresojmë që
|
||
të na ndihmojë të shtojmë numrin e personave që kuptojnë se çfarë
|
||
bëjmë. Kemi tashmë përkthimin në anglisht, finlandisht, greqisht,
|
||
holandisht, italisht, portugalisht, shqip, turqisht.</p>
|
||
|
||
<p>Ju lutemi, na ndihmoni ta <a href="/contribute/translators/translators.html">kemi
|
||
në më tepër gjuhë</a>, dhe në kontrollin e përkthimeve ekzistuese për
|
||
lexim të lehtë nga kushdo.</p>
|
||
|
||
<p>Falënderime për krejt <a href="/contribute/contribute.html">vullnetarët</a>,
|
||
<a href="https://my.fsfe.org/donate">anëtarët shok</a> dhe
|
||
<a href="/donate/thankgnus.html">korporatat dhuruese</a> që bëjnë të mundur punën tonë,<br/>
|
||
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="/index.html">FSFE</a></p>
|
||
<!--/e-content-->
|
||
</body>
|
||
|
||
<sidebar promo="about-fsfe" />
|
||
<author id="kirschner" />
|
||
<date>
|
||
<original content="2018-09-07" />
|
||
</date>
|
||
<followup>donate</followup>
|
||
<tags>
|
||
<tag key="newsletter"/>
|
||
</tags>
|
||
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|