fsfe-website/news/nl/nl-201507.it.xhtml

156 lines
9.3 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html newsdate="2015-07-06" type="newsletter">
<version>1</version>
<head>
<title>FSFE Newsletter - Luglio 2015</title>
</head>
<body microformats="h-entry">
<h1 class="p-name">FSFE Newsletter - Luglio 2015</h1>
<h2>La FSFE spinge la Commissione Europea sul suo impegno per la trasparenza </h2>
<p> Guardando al pacchetto del Mercato Unico Digitale (DSM - Digital Single Market),
il nostro presidente Karsten Gerloff ha notato che il Commissario europeo Günther
Oettinger non ha pubblicato nulla a proposito del suo recente incontro con i lobbisti.
Così Karsten ha ricordato alla Commissione dell'impegno preso in precedenza ai fini della trasparenza.
Nel frattempo il capo del gabinetto di Oettinger, Michael Hager, ha spiegato come un lunga assenza dal gabinetto
per motivi di salute ha causato un ritardo nella pubblicazione degli incontri, e nel frattempo è
stata aggiornata la lista degli incontri.</p>
<p>È emerso che <a
href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2015/06/24/lots-of-attention-for-oettingers-transparency-problem/">Karsten
non era l'unico interessato agli incontri di Oettinger</a>. Pochi giorni dopo il
promemoria di Karsten, lo Spiegel e altri media hanno pubblicato articoli sull'argomento.
Secondo le figure dello Spiegel Online, il 90% degli incontri del Commissario erano con
rappresentanti di grandi aziende ed organizzazioni che rappresentano queste ultime, società di consulenza e studi legali.
Solo il 3% dei suoi incontri era con ONG. Tra le dieci aziende con le quali più di frequente si incontra,
sette sono società di telecomunicazioni, la maggior parte delle quali si oppone alla neutralità della rete.</p>
<p>In assenza di un impegno per garantire la trasparenza dei meccanismi decisionali dell'UE, sarebbe impossibile condurre
la ricerca di cui sopra. Questo dimostra quanto sia importante l'impegno per la trasparenza e quanto sia importante che organizzazioni e individui possano monitorare queste pubblicazioni. Inoltre speriamo che da ora in avanti Oettinger bilanci al meglio i suoi incontri, cosicché possa sentire diverse opinioni, e possa prendere decisioni informate.</p>
<h2>TiSA: un trattato non trasparente può prevenire la sovranità digitale</h2>
<p>Oggigiorno le nazioni cominciano a richiedere il codice sorgente dei programmi appaltati.
Potrebbe essere loro impedito di farlo se firmassero il Trade in Services Agreement
(TiSA), che è correntemente in negoziazione.</p>
<p>Fine di maggio: una bozza del TiSA (Trade in Services Agreement) è stato divulgata. TiSA è un ulteriore trattato internazionale,
come il Trans-Atlantic Trade and Investment Partnership (TTIP), o il Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
È apparentemente negoziato da 51 nazioni tra le quali l'Unione Europea.
Nella sezione <a href="https://netzpolitik.org/wp-upload/TISA-Annex-on-Electronic-Commerce.pdf">“Trasferimento e accesso al codice sorgente”</a> la versione divulgata impedisce alle nazioni di dare precedenza al Software Libero:</p>
<blockquote><ol>
<li><p>Nessuna parte può richiedere il trasferimento o l'accesso al codice sorgente di programmi posseduti da un soggetto di una delle parti, a condizione di fornire servizi relativi al suddetto programma nel suo territorio.</p></li>
<li><p>Ai fini di questo Articolo, il software soggetto al paragrafo 1 è limitato ai programmi commercializzati per uso massivo, e non include programmi usati per infrastrutture critiche.</p></li>
</ol></blockquote>
<p>Crediamo che un trattato commerciale non debba forzare gli stati a rinunciare
al controllo della propria infrastruttura informatica per le decadi a venire.
Al contrario, le compagnie dovrebbero fornire il codice sorgente se la pubblica amministrazione lo
richiede, assieme al diritto di usare il programma per ogni scopo, di condividerlo con altri,
ma anche adoperare il programma per le loro necessità senza bisogno del permesso altrui.</p>
<h2>Qualcosa di completamente diverso</h2>
<ul>
<li>Direttiva Copyright: In un passo importante per la modernizzazione della legge
comunitaria sul Diritto d'Autore, il comitato per gli Affari Legali del Parlamento Europeo,
ha adottato un rapporto sulla Direttiva in materia di Copyright promosso dalla parlamentare Julia Reda.
La FSFE, che <a
href="/news/2015/news-20150605-02.html">ha fornito
sostegno alla parlamentare</a> del comitato per gli Affari Legali prima del voto, <a
href="/news/2015/news-20150616-01.html"> vede il rapporto adottato come un grande passo in avanti</a>.
Il voto plenario in materia del Parlamento Europeo è fissato per il 9
luglio 2015.</li>
<li>Educazione: Lo stato tedesco della Sassonia-Anhalt sta forzando i suoi studenti ad usare vari sevizi
Microsoft imponendo l'adozione obbligatoria di questi ultimi da parte delle scuole pubbliche.
Il piano è stato realizzato dal ministero delle finanze senza che né il Garante per la Privacy, né
il ministero dell'educazione ne fossero a conoscenza.
Erik Albers <a
href="https://blogs.fsfe.org/eal/2015/06/03/sachsen-anhalt-verkauft-seine-schulen-an-microsoft/">ha scritto sull'argomento</a> (in Tedesco), e successivamente i Fellows in Sassonia <a
href="https://www.openpetition.de/petition/online/vorvertrag-partnerschaft-des-landes-sachsen-anhalt-und-der-microsoft-deutschland-gmbh-kuendigen">hanno sottoscritto una petizione contro questa procedura</a>, che tutti anche fuori dalla Sassonia-Anhalt possono firmare e promuovere.</li>
<li>Notizie interne alla FSFE: Approssimativamente due anni fa, Karsten Gerloff ha deciso di cambiare e lasciare il suo ruolo come presidente della FSFE. La FSFE ha preparato la transizione a partire d'allora. <a
href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2015/06/18/farewell-for-now/">Come ha scritto nel suo post</a>, giugno è stato l'ultimo mese nel quale ha attivamente gestito le operazioni alla FSFE. Karsten al momento prende due mesi di vacanza per motivi famigliari, e
all'Assemblea Generale della FSFE di settembre, verrà eletto il suo successore.</li>
<li>Eventi: Il nostro attivissimo volontario Guido Arnold <a
href="https://blogs.fsfe.org/guido/2015/06/free-software-in-education-keynote-at-dorscluc/">ha presentato la relazione “Il Software Libero nell'educazione”</a> al ventiduesimo DORS/CLUC a
Zagabria, e Franz Gratzer racconta dal <a
href="https://blogs.fsfe.org/franz.gratzer/2015/06/11/fsfe-fellowship-and-freie-it-at-veganmania-in-vienna-2015/">banchetto della
FSFE al Veganmania</a>. Questo festival vegano a Vienna dura quattro giorni, con 70 organizzazioni e aziende che partecipano allestendo banchetti informativi.</li>
<li>Dalla <a href="https://planet.fsfe.org">planet aggregation</a>:</li>
<ul>
<li>Nella sua serie <a
href="https://blogs.fsfe.org/jens.lechtenboerger/2015/06/09/three-steps-towards-more-privacy-on-the-net/">“Tre passi verso una maggiore privacy sulla rete”</a> Jens Lechtenbörger spiega <a
href="https://blogs.fsfe.org/jens.lechtenboerger/2015/06/09/firefox-with-tororbot-on-android/">come
settare Firefox con Tor/Orbot su Android</a>.</li>
<li>Immagina che tu voglia installare GNU/Linux su computer vecchi di 10 anni, e tutto quello che hai a disposizione è una lenta connessione a 10kb/s. Max Mehl si è confrontato con questo problema e ha scritto <a
href="http://blog.mehl.mx/2015/splitdl-downloading-huge-files-from-slow-and-unstable-internet-connections/">“splitDL”,
un piccolo script Bash che suddivide grandi file in diversi più piccoli e li scarica</a>.</li>
<li>Timo Jyrinki recensisce <a
href="http://losca.blogspot.de/2015/06/quick-look-dell-xps-13-developer.html">il Dell XPS 13 Developer Edition (2015)
che viene venduto con Ubuntu 14.04 LTS preinstallato</a>.</li>
<li>Daniel Pocock documenta come usare Blender per editare video con l'integrato sistema di video editing non-lineare.</li>
<li>E Erik Albers scrive <a
href="https://blogs.fsfe.org/eal/2015/05/21/how-i-learned-to-love-the-nasa/">come ha fatto ad innamorarsi della NASA</a>.</li>
</ul>
</ul>
<h2>Attiviamoci: Raccontaci dei gruppi europei attivi</h2>
<p>Ci sono molti gruppi in Europa che fanno un lavoro di promozione e lobby
per la libertà del software. Alcuni hanno fatto questo lavoro per molti anni, altri
hanno appena cominciato.
Sfortunatamente, spesso non sono al corrente dell'esistenza reciproca e quindi
non possono beneficiare dello scambio di saperi.</p>
<p>Vogliamo essere sicuri che alla FSFE non sfuggano altre attività relative al Software Libero
in Europa, cosicché si possa imparare l'uno dall'altro in modo da migliorare il nostro modo
per portare sempre più utenti ad avere il controllo sulla propria tecnologia. Questo è il motivo per il quale vi chiediamo <a
href="https://public.pad.fsfe.org/p/GroupsForSoftwareFreedomInEurope">di raccontarci dei gruppi attivi
per le libertà software in Europa. </a>.</p>
<p>Grazie a tutte/i <a href="/contribute/contribute.html">i/le volontari/e</a>, <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellow</a> e
<a href="/donate/thankgnus.html">corporate donors</a> che ci permettono di svolgere il nostro lavoro,<br/>
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="/index.html">FSFE</a></p>
<!--/e-content-->
</body>
<sidebar promo="about-fsfe" />
<author id="kirschner" />
<date>
<original content="2015-07-06" />
</date>
<followup>donate</followup>
<tags>
<tag key="newsletter"/>
</tags>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->