fsfe-website/news/nl/nl-201106.cs.xhtml

195 lines
9.1 KiB
HTML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html newsdate="2011-06-04" type="newsletter">
<version>1</version>
<head>
<title>FSFE Newsletter - červen 2011</title>
</head>
<body>
<h1>FSFE Newsletter - červen 2011</h1>
<h2>Otázka za 899 milionů: Microsoft, Evropská komise a svobodný
software</h2>
<p>Co byste udělali s monopolní společností, která zneužívá své
dominantní pozice v jedné oblasti pro získání monopolního postavení
i v jiných oblastech? Evropská komise v roce 2004 rozhodla, že
Microsoft musí poskytnout svým konkurentům informace o tom, jak
připojit k serveru do pracovní skupiny s počítači, na kterých běží
Microsoft Windows. Neboť hlavním konkurentem serverů Microsoftu je
projekt svobodného software Samba, komise dala jasně najevo, že
Microsoft musí vydat informace o rozhraních v takové podobě, která
je kompatibilní s licencemi svobodného software, jako například GNU
GPL. Rozhodnutí komise z roku 2004 nevyžadovalo, aby Microsoft
publikoval informace o inovacích, požadovalo pouze zodpovězení
jednoduché otázky, jakým způsobem spolu počítače s Microsoft Windows
komunikují.</p>
<p>Navzdory tomu, že komise stanovila sankci dvou milionů euro za
každý den, kdy Microsoft nezpřístupnil požadované informace a
dokumentaci o součinnostech v takové podobě, aby byly použitelné
pro tým Samby, Microsoft hrál o čas. Tak získal další tři roky, aby
jen vydělával díky svému monopolnímu postavení.</p>
<p><a href="/activities/ms-vs-eu/timeline.html">Po prohraném odvolání v
říjnu 2007</a> Microsoft konečně zveřejnil požadované informace za
jednorázový poplatek 10 000 euro. To možnilo skupinám svobodného
software přístup ke specifikacím protokolů Microsoftu, ale
nedává jim licenci k patentům, které Microsoft v této oblasti
vlastní. Microsoft nabízí licence k patentům pouze za podmínek
neslučitelných s GNU GPL. Výsledek je tedy takový,
že tým Samby má k dispozici licenci pro používání specifikací
protokolu Microsoftu, ale ne pro použití jejich patentovaných
technologií. Alespoň jsou tyto patenty jasně
vyznačeny a tým Samby je může s vynožením značného úsilí
obcházet, než vyřešíme problém softwarových patentů obecně.</p>
<p>Microsoft se odvolal proti sankcím. 24. května bylo další soudní
líčení. Jako u všech ostaních líčení byla FSFE opět přítomna
společně se členy týmu Samby a poskytovala klíčové podněty pro zajištění
konkurenceschopnosti svobodného software. Karsten Gerloff napsal o
líčení článek na svém blogu <a
href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2011/05/27/samba-case-hearing-how-microsofts-gamble-backfired-2/">"Líčení
případu Samby: Jak hazard Microsoftu selhal"</a>, můžete si také přečíst <a
href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20110530202005299">rozhovor
Groklaw s Karsten Gerloff a Carlo Piana</a>. Rozhodnutí o odvolání
Microsoftu se očekává v druhé polovně roku.</p>
<h2>Antifunkčnosti + DRM</h2>
<p>Jak často jste nuceni sledovat varování o autorských právech při
spuštění DVD bez možnosti je přeskočit nebo posunout? Nebo by vám
chybělo, kdyby žádný mobilní telefon neměl zablokovanou SIM kartu?</p>
<p>4. května naše americká sesterská organizace uspořádala "Den proti
DRM". Kolem tohoto tématu bylo
několik <a href="http://www.defectivebydesign.org/highlights-2011-day-against-drm">článků,
událostí a rozhlasových pořadů</a>. Uskutečnil se rozhovor Dradio
Wissen s vaším séfredaktorem o tématu Antifunkčností, ve kterém se
hovořilo také o digital restrictions management (DRM).</p>
<p>Antifunkčnost je funkčnost, která je úmyslně naprogramována
vývojářem, ale uživatel ji v programu nechce. Nejedná se tedy o
chyby nebo chybějící funkčnosti. Jde o funkčnosti, které prodejce
úmyslně přidal, aby omezil uživatele.</p>
<p><a href="https://blogs.fsfe.org/mk/?p=797">Rozhovor vašeho
šéfredaktora a související článek</a> popisují některé příklady,
jak prodejci tiskáren zamezují ostatním výrobu náplní do těchto
tiskáren, blokace SIM karet v mobilních telefonech a možnosti, jak
se zbavit reklam na software na noteboocích nebo varování o
autorských právech a regionálních kódů na DVD.</p>
<p>Přidávat antifunkčnosti do svobodného software prostě není
lukrativní. Každý uživatel má svobodu měnit software a sdílet tyto
změny s ostatními. Když tedy jeden člověk odstraní antifunkčnost,
všichni ostatní uživatelé budou mít z této práce prospěch. Nové
funkčnosti jsou do svobodného software implementovány buď když
někdo zaplatí za jejich napsání nebo je někdo přesvědčen, že
je to důležitá funkčnost a má čas tuto funkčnost implementovat. Proto
je svobodný software čestnější a více transparentní vůči uživatelům.</p>
<p>Benjamin Mako
Hill <a href="http://www.fsf.org/bulletin/2007/fall/antifeatures/">napsal
více o antifunkčnostch</a> a přednesl několik přednášek na toto
téma, například
na <a href="http://projects.mako.cc/media/revealing_errors_lca2010.ogv">Linux
Conf Australia 2010 (Ogg-Theora)</a>,
nebo <a href="http://ftp.stw-bonn.de/froscon/2010/hs12/theora/hs12_-_2010-08-22_12:45_-_en_-_antifeatures_-_benjamin_mako_hill.ogv">FrosCon
(Ogg-Theora)</a>.</p>
<h2>Něco úplně jiného</h2>
<ul>
<li>Vzhledem k tomu, že British Telecom pro svých 5,5 milionu
zákazníků plánuje spuštění nové hudební
služby, <a href="/freesoftware/standards/bt-open-letter.html">náš tým v UK
požádal BT, aby svoboda uživatelů byla jednou z klíčových funkčností
produktu.</a></li>
<li>Německá cizinecká kancelář se odvrací od svobodného software a
německá vláda se zamotává v
protimluvech. <a href="/news/2011/news-20110511-01.html">Zhodnocení
reakce vlády našeho německého týmu </a> na poptávku od "Bündnis
90/Grüne" ukazuje, že vláda buďto nechápe důležité aspekty
svobodného software, nebo úmyslně útočí na svobodný software obecně a
na společnosti svobodného software obzvláště. Vyvolali
jsme <a href="https://etherpad.fsfe.org/1TyQlboVdF">veřejnou
diskusi</a> a žádáme vás, abyste se zapojili.</li>
<li>Vyšla
aktualizace <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2011/04/free-software-in-education-marchapril-2011/">
Svobodný software ve vzdělávání pro březen a duben 2011</a>. Kromě
toho je
tu <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2011/05/free-software-in-education-survey-in-uk/">průzkum
vzdělání v UK.</a></li>
<li>Německý tým <a href="/news/2011/news-20110520-01.html">komentuje
odpovědi na naše otázky pro politické strany v Bremenu.</a></li>
<li>Ze <a href="https://planet.fsfe.org">souhrnu planety</a>: </li>
<ul>
<li>Tento měsíc vyšel <a
href="https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=308">členský
rozhovor s Florian Effenberger</a>. Je to dřívější obchodní
projektový vedoucí OpeOffice.org a nyní zakládající člen a člen
správní komise The Document Foundation.</li>
<li>Jsou zde opět nové spory kolem svobodného software a odkazy
spojené s právními náležitostmi na
<a href="http://matija.suklje.name/?q=node/245">30.4.-6.5.</a> <a
href="http://matija.suklje.name/?q=node/246">7.5.-22.5.</a>, a <a
href="http://matija.suklje.name/?q=node/247">23.5.-29.5.</a>.</li>
<li>Člen <a
href="https://jancborchardt.wordpress.com/2011/05/19/freeing-web-games/">Jan-Christoph
Borchardt napsal o svobodných webových hrách.</a></li>
</ul>
</ul>
<h2>Zapojte se: přeložte naši stránku Požádej svého kandidáta</h2>
<p>V následujícím měsíci uděláme více v naší
aktivitě <a href="/activities/elections/askyourcandidates/askyourcandidates.html">"Oslov
své kandidáty"</a>. Můžete nám pomoci už nyní přeložením této
stránky do svého jazyka. Stejně jako na všech stránkách, klikněte
na <a href="/source/activities/elections/askyourcandidates/askyourcandidates.xhtml">odkaz
na zdrojový kód</a> na konci stránky. Přeložte stránku a poté ji
zašlete na adresu translators@lists.fsfe.org. Pokud máte zájem
přispívat s překlady pravidelněji, podívejte se prosím
na <a href="/contribute/translators/translators.html">stránku
překladatelů</a>.</p>
<p>S pozdravem,<br/>
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="/">FSFE</a></p>
<p>-- <br />
<a href="/index.html">Evropská nadace pro svobodý software</a><br />
<a href="/news/news.rss">FSFE zprávy</a><br />
<a href="/events/events.rss">Následující události FSFE</a><br />
<a href="https://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Souhrn členských blogů</a><br />
<a href="/contact/community.html">Diskuse o svobodném software</a> </p>
</body>
<tags>
<tag key="newsletter"/>
</tags>
<translator>Pavel Kačer</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->