fsfe-website/campaigns/android/android.es.xhtml

192 lines
9.5 KiB
HTML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html>
<head>
<title>¡Libera tu Android! - FSFE</title>
<link type="text/css" href="/campaigns/android/android.css" rel="stylesheet" media="screen and (min-device-width:1280px) and (min-width:1200px)" />
<meta name="cc-license" content="Portions of this page are
modifications based on work created and shared by Google and
used according to terms described in the Creative Commons 3.0
Attribution License. Android is a trademark of Google Inc." />
</head>
<body>
<h1>¡Libera tu Android!</h1>
<div id="introduction">
<div class="image" id="hello-free-droid">
<img src="/campaigns/android/robot.png" alt="Android Robot Liberado" />
</div>
<p>
Android es un sistema operativo <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/android-and-users-freedom.html"
title="Android and Users' Freedom">casi libre</a> desarrollado
principalmente por Google. Desafortunadamente, los controladores de
la mayoría de dispositivos y la mayoría de la aplicaciones del
"mercado" no son <a href="/about/basics/freesoftware.html"
title="¿Qué es el Software Libre?">libres</a>. Con frecuencia
trabajan en contra de los intereses de los usuarios, espiándolos.
Incluso, a veces no pueden ser removidos.
</p>
<p>
Esta campaña puede ayudarte a <strong>retomar el control</strong> de
tu dispositivo Android y de tus datos. Es una colección de
información sobre cómo usar un sistema Android tan libremente como
sea posible, e intenta coordinar esfuerzos en este sentido.
</p>
</div>
<p>
¿Quieres un teléfono inteligente que sea realmente tuyo cuando lo compras?
¿Quieres un teléfono inteligente que no te espíe y entregue tus datos a las grandes corporaciones?
¡Entonces sigue leyendo!
</p>
<div id="subpages">
<div class="half">
<h3><a href="/campaigns/android/liberate.html">Libera tu Dispositivo</a></h3>
<p>
Aprende cómo liberar tu dispositivo y cómo retomar el control de tus
datos cambiando a un sistema operativo Android libre, con
aplicaciones libres.
Nosotros juntamos la información necesaria.
</p>
<div class="action"><a href="/campaigns/android/liberate.html">Retoma el Control</a></div>
</div>
<div class="half last">
<h3><a href="/campaigns/android/help.html">Ayuda a liberarse sin esfuerzo</a></h3>
<p>
Liberar dispositivos debería ser posible sin esfuerzo, para que todos
podamos disfrutar la libertad.
Existen muchas maneras de ayudar a alcanzar este objetivo, aun cuando
no sepas programar.
</p>
<div class="action"><a href="/campaigns/android/help.html">Contribuye</a></div>
</div>
<div class="grid clean">&#160;</div>
</div>
<h2 id="Why">Por qué tu dispositivo móvil debe ser libre</h2>
Los dispositivos móviles son computadoras pequeñas que llevamos con
nosotros todo el tiempo. Saben nuestra ubicación actual y contienen
fotografías privadas. Los usamos para comunicarnos con nuestros amigos,
familia y tal vez nuestro amor secreto. Además proveen acceso a Internet
e incluyen cámara y micrófono. Al ser herramientas tan poderosas, pueden
traer serios riesgos a nuestra privacidad, al tiempo que alcanzamos
grandes logros con ellas: depende de quién los controle.
<h3>Libertad y Control</h3>
<p>
La mayoría de los dispositivos móviles no son controlados por sus
usuarios, sino por el manufacturador y el operador. El software que
corren no es Software Libre. Aun los teléfonos Android funcionan con
software no-libre y agregados propietarios que usualmente trabajan en
contra del interés del usuario. Las actualizaciones de software van
a estar disponibles mientras el manufacturador mantenga un interés
comercial en tu dispositivo. Las aplicaciones (apps) disponible en el
mercado oficial suelen ser no-libres. Nadie tiene permitido estudiar la
forma en que trabajan y lo que hacen realmente con tu teléfono. A veces
no funcionan exactamente como quieres, y a veces incluso contienen
características maliciosas.
</p>
<p>
Utilizar Software Libre exclusivamente en tu dispositivo te da el
control absoluto. Aun cuando no tengas las habilidades necesarias para
ejercer tu libertad completa, te beneficiarás de una activa comunidad
que lo puede hacer contigo.
</p>
<h3>Privacidad</h3>
<p>
Nuestros dispositivos móviles contienen más información personal que la
mayoría de los diarios privados. Pero los sistemas propietarios,
incluyendo la mayoría de los teléfonos Android, fueron diseñados para
entregar estos datos a compañías como Google o Apple. La mayoría de los
usuarios no tiene control sobre los datos personales que contienen sus
dispositivos. Soluciones tales como la sincronización y copia de
seguridad de los datos engañan a más y más gente a almacenar todos sus
datos en los servidores centralizados de alguna corporación lucrativa.
Estas corporaciones suelen estar basadas en los Estados Unidos y están
obligadas a entregar tus datos al gobierno de los Estados Unidos bajo
sola petición. Aquél que posea información personal sobre nosotros
tiene el poder de manipularnos. Por lo tanto, los dispositivos
no-libres son una amenaza para la democracia y para nuestra sociedad.
</p>
<p>
La privacidad es una de las razones más importantes para apoyar el
Software Libre. Las extensiones propietarias como <a
href="https://es.wikipedia.org/wiki/Carrier_IQ">Carrier IQ</a> espían
a los usuarios de teléfonos inteligentes sin su conocimiento. Muchas
apps del mercado contienen características maliciosas. Leen tus datos
privados, como <a
href="http://www.guardian.co.uk/technology/2012/feb/15/apple-iphone-address-book-privacy"
title="Apple faces US inquiry over iPhone address book privacy">tu
libreta de direcciones</a> y “llaman a casa”, o utilizan <a
href="https://code.google.com/apis/analytics/docs/mobile/android.html#overview">Google
Analytics</a> para enviar tus datos a Google. Estos son solo algunos
ejemplos que han sido descubiertos hasta el momento. La falta de
libertad impide la inspección independiente, por lo que las
características espía secretas sólo se descubren por accidente.
</p>
<p>
La mayoría de los teléfonos inteligentes requieren que te conectes
e identifiques en un servidor centralizado antes de poder utilizarlos
correctamente. Los usuarios deben confiar en este servidor sin saber
qué información resulta almacenada y cómo es procesada o relacionada
con otros datos. Un teléfono corriendo Software Libre exclusivamente no
requiere que proveas datos a una compañía que no es digna de confianza
o te presiona para que lo hagas; esto es por lo menos improbable,
puesto que las acciones del software serán obvias y la comunidad será
capaz de desarrollar una versión alternativa. La conveniencia de los
servicios de "valor agregado" que a menudo se emparejan con tales
conexiones también puede ser provista utilizando Software Libre. Esto
te mantiene en control de tus datos personales, tu diario permanece en
tu posesión. Puedes tener la torta y comerla también.
</p>
<!-- Removed for now due to request by RMS
<h2>Other Related Initiatives</h2>
<p>
Even though this campaign is about Android, there are other important
initiatives that also have the goal to allow you using small mobile
computers in freedom. There is the spiritual Openmoko continuation <a
href="http://projects.goldelico.com/p/gta04-main/">GTA04 from Golden
Delicious</a>. It builds a free phone without the need for proprietary
drivers. The <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Maemo">Maemo</a>/<a
href="https://meego.com/">MeeGo</a> initiative has now moved into <a
href="http://merproject.org/">Mer</a> and <a
href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tizen">Tizen</a> and tries to be an
alternative free operating system. Also WebOS is <a
href="http://developer.palm.com/blog/2011/12/open-source/">about to be
liberated</a>.
</p>
-->
<h2>Organizaciones participantes</h2>
<p>
<div class="image">
<a href="https://fsf.org/"><img src="/campaigns/android/fsf.png" alt="Free Software Foundation" title="Free Software Foundation" /></a>
<a href="https://digitalcourage.de"><img src="/campaigns/android/DC.png" alt="digitalcourage" title="digitalcourage" /></a>
<a href="http://ansol.org/"><img src="/campaigns/android/ansol.png" alt="Associação Nacional para o Software Livre" title="Associação Nacional para o Software Livre" /></a>
</div>
</p>
</body>
<timestamp>$Date: 2012-02-28 12:31:28 +0100 (Tue, 28 Feb 2012) $ $Author: Torsten.Grote $</timestamp>
<translator>Nicolás Reynolds</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->