628 lignes
62 KiB
HTML
628 lignes
62 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
||
<html>
|
||
<head>
|
||
<meta name="author-name-1" content="Georg Greve" />
|
||
<meta name="author-link-1" content="/about/greve'/greve.html" />
|
||
<meta name="publication-date" content="2008-12-02" />
|
||
<meta name="pdf-link" content="/projects/os/ps.en.pdf" />
|
||
<title>FSFE - Ανάλυση της ισορροπίας - Προτυποποίηση και Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας</title>
|
||
</head>
|
||
|
||
<body>
|
||
|
||
|
||
<h1 align="center">Ανάλυση της ισορροπίας:<br />Προτυποποίηση και Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας</h1>
|
||
|
||
<p class="indent"><em>Αυτή η δημοσίευση παρέχει μια ανάλυση της αλληλεπίδρασης των
|
||
διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και των προτύπων και καταλήγει σε μερικές συγκεκριμένες
|
||
προτάσεις που αντιμετωπίζουν τα πιο πιεστικά ζητήματα. Γράφτηκε με την υπόθεση
|
||
ότι ο αναγνώστης ελάχιστα γνωρίζει το ιστορικό και συνεπώς παρέχει και κάποια
|
||
βασικά στοιχεία απαραίτητα για την κατανόηση του προβλήματος. Ένας ειδικός στο
|
||
πεδίο θα μπορούσε να παραλείψει την ενότητα με το Ιστορικό.
|
||
</em></p>
|
||
|
||
|
||
<h2>Εισαγωγή</h2>
|
||
|
||
<p>Τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας (πατέντες) λογισμικού έχουν προκαλέσει μια
|
||
έντονα αμφιλεγόμενη αντιπαράθεση, με τα χαρακώματα να ορίζονται κυρίως
|
||
ανάμεσα στις μεγάλες πολυεθνικές που κατέχουν μεγάλα χαρτοφυλάκια
|
||
πατεντών και εμπλέκονται σε πολλαπλές συμφωνίες αμοιβαίας αδειοδότησης,
|
||
και των μη-κατεχόντων, επιχειρηματιών, μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων
|
||
και χρηστών λογισμικού, από τον φοιτητή που χρησιμοποιεί GNU/Linux μέχρι
|
||
και χρήστες με θεσμική παρουσία σε κυβερνήσεις.</p>
|
||
|
||
<p>Αυτή η αντιπαράθεση έγινε αρκετά ηπιότερη με την απόρριψη, το 2005, της
|
||
οδηγίας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας λογισμικού. Τη θέση της αντιπαράθεσης
|
||
αυτής στους κεντρικούς τίτλους, πήραν άλλες διαμάχες, όπως η προτυποποίηση.
|
||
Τα ανοιχτά πρότυπα ήταν για χρόνια μια λέξη του συρμού, αλλά ποτέ ο όρος
|
||
αυτός δεν είχε συζητηθεί πιο επισταμένα.</p>
|
||
|
||
<p>Την Τετάρτη 19 Νοεμβρίου 2008, οι διάλογοι και για τους δύο όρους ενώθηκαν
|
||
στις Βρυξέλλες σε μια ημερίδα με θέμα
|
||
"<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?item_id=3371">IPR
|
||
in ICT standardisation</a>", αν και το "Patents in ICT standardisation" θα ήταν
|
||
καταλληλότερος τίτλος επειδή η συζήτηση ήταν αποκλειστικά για την αλληλεπίδραση
|
||
των πατεντών και της προτυποποίησης στην πληροφορική και τις επικοινωνίες (ICT).</p>
|
||
|
||
<p>Οι πατέντες και τα πρότυπα είναι εξ ορισμού αντίπαλοι, έτσι πολλοί προτρέπουν
|
||
για μια ισορροπία μεταξύ τους. Αυτό το άρθρο σχολιάζει την ημερίδα και εξηγεί
|
||
γιατί τα πρότυπα πρέπει να υπερισχύσουν έναντι των πατεντών τουλάχιστο για την
|
||
περιοχή του λογισμικού.</p>
|
||
|
||
<h2>Ιστορικό: Διπλώματα ευρεσιτεχνίας & Πρότυπα 101</h2>
|
||
|
||
<p>Η ιδέα των πατεντών δεν είναι καινούργια. Οι ρίζες τους βρίσκονται στις
|
||
βασιλικές "litterae patentes" (ανοιχτές επιστολές) οι οποίες παραχωρούσαν
|
||
αποκλειστικά δικαιώματα σε ορισμένους. Οι δημοκρατικές κυβερνήσεις τελικά
|
||
πήραν τη θέση των μοναρχών και η νομοθεσία για τις πατέντες εξελίχθηκε με
|
||
τον χρόνο, αλλά τα θεμελιώδη χαρακτηριστικά που ορίζουν το δίπλωμα
|
||
ευρεσιτεχνίας δεν έχουν αλλάξει.</p>
|
||
|
||
<p>Για να το θέσω συνοπτικά, ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είναι ένα μονοπώλιο
|
||
που παραχωρείται για περιορισμένο χρόνο από μια κυβέρνηση στο όνομα των
|
||
πολιτών της.</p>
|
||
|
||
<p>Ο όρος μονοπώλιο έχει δικαιολογημένα πολλές αρνητικές αποχρώσεις. Ένα
|
||
μονοπώλιο καταπνίγει την καινοτομία και αυξάνει την τιμή αγοράς εξαιτίας
|
||
της απουσίας ανταγωνισμού. Με αυτή την έννοια είναι γενικά κατανοητό ότι
|
||
το μονοπώλιο υφίσταται σε βάρος της οικονομίας και της κοινωνίας. Δεν
|
||
είναι παράνομη η απόκτηση μονοπωλίου, αλλά η κοινωνία έχει νόμιμο συμφέρον
|
||
να περιορίσει την κατάχρηση εξουσίας που εισάγει το μονοπώλιο και επιδιώκει
|
||
να το καταφέρει μέσα από την αντιμονοπωλιακή νομοθεσία.</p>
|
||
|
||
<p>Το μονοπωλιακό δικαίωμα που δημιουργήθηκε από μια πατέντα φέρει όλες
|
||
τις παρενέργειες του μονοπωλίου. Εκχωρείται από το κράτος επειδή είναι
|
||
κατανοητό ότι η απουσία πατεντών ίσως εμποδίσει τη δημοσίευση σημαντικών
|
||
ανακαλύψεων, το οποίο είναι επίσης κατανοητό ότι είναι περισσότερο επιζήμιο
|
||
από την εκχώρηση του μονοπωλίου πατέντας.</p>
|
||
|
||
<p>Αυτή η αρχική συμφωνία για τις πατέντες βασίζεται στη γνωστοποίηση, ώστε
|
||
άλλοι να διδαχτούν από μια καινούργια ιδέα και να την εξελίξουν. Η έλλειψη
|
||
της χρήσιμης γνωστοποίησης ή της προόδου της δημόσιας γνώσης μεταφράζεται
|
||
στην παραχώρηση μονοπωλίου χωρίς αντίκρυσμα για την κοινωνία.</p>
|
||
|
||
<p>Όπως οι πατέντες, τα πρότυπα σχετίζονται στενά με τη γνωστοποίηση. Η ρίζα
|
||
της λέξης standard φαίνεται να πηγαίνει πίσω στη μελέτη των οικοσήμων, όπου
|
||
παραπέμπει σε ένα σύμβολο που δήλωνε το εμφανές σημείο ανασύνταξης του στρατού
|
||
στη διάρκεια της μάχης.</p>
|
||
|
||
<p>Η σύγχρονη χρήση του όρου διατηρεί αυτή τη σημασία του δημόσια ορατού σημείου
|
||
αναφοράς, αν και έχει μεταφερθεί σε άλλες περιοχές. Έτσι μεταξύ των άλλων ο
|
||
όρος έχει γίνει αντιληπτός ως "<em>κάτι θεσμοθετημένο από κάποια αρχή, συνήθεια
|
||
ή γενικής αποδοχής ως υπόδειγμα ή παράδειγμα</em>" ή επίσης
|
||
"<em>μία δομή που κατασκευάστηκε ή που εξυπηρετεί ως βάση ή υποστήριξη.</em>"
|
||
(από το <a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/standard">λεξικό
|
||
Merriam-Webster</a>).</p>
|
||
|
||
<p>Για τις Τεχνολογίες της Πληροφορίας και των Επικοινωνιών (ICT), ένα πρότυπο έχει και
|
||
τις δύο παραπάνω έννοιες. Σύμφωνα με το
|
||
<a href="http://www.bsi-global.com/en/Standards-and-Publications/About-standards/What-is-a-standard/">British
|
||
Standards Institution</a> (BSI), ένα πρότυπο είναι "<em>ένας κατά συνθήκη, επαναλήψιμος
|
||
τρόπος του πράττειν. Είναι ένα δημοσιευμένο κείμενο το οποίο περιέχει μια τεχνική
|
||
προδιαγραφή ή άλλα τυπικά κριτήρια που σχεδιάστηκαν για να χρησιμοποιηθούν με συνεπή
|
||
τρόπο ως κανόνας, οδηγία ή ορισμός. [...] Οποιοδήποτε πρότυπο είναι μια συλλογική
|
||
εργασία. Επιτροπές από κατασκευαστές, χρήστες, ερευνητικούς οργανισμούς, υπουργεία
|
||
και καταναλωτές συνεργάζονται για να ορίσουν πρότυπα τα οποία αναπτύσσονται για να
|
||
ικανοποιήσουν τις απαιτήσεις της κοινωνίας και της τεχνολογίας. [...]</em>"</p>
|
||
|
||
<p>Η κεντρική ιδέα είναι ότι ένα πρότυπο καθιερώνει τη συναντίληψη, παρέχει τα μέσα
|
||
για τη διαλειτουργικότητα και τον ανταγωνισμό. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τις ICT
|
||
εξαιτίας των ισχυρών δικτυακών φαινομένων που τις χαρακτηρίζουν. Αν όλοι οι
|
||
συμμετέχοντες σε μια αγορά ICT επιμείνουν στα ίδια πρότυπα και καταβάλλουν
|
||
προσπάθεια να εγγυηθούν τη διαλειτουργικότητα, όχι μόνο οι πελάτες θα μπορούν
|
||
ελεύθερα να επιλέγουν ανάμεσα σε διάφορα προϊόντα και υπηρεσίες, αλλά και θα
|
||
μπορούν να ανταλλάσσουν μεταξύ τους πληροφορίες χωρίς προβλήματα.</p>
|
||
|
||
<p>Αντίθετα, η απουσία ή η αποτυχία προτυποποίησης στρεβλώνει τα δικτυακά
|
||
φαινόμενα με έναν τρόπο που καθιστά βέβαιη τη μονοπώληση. Οι χρήστες
|
||
ενός προϊόντος ή υπηρεσίας θα μπορούν να συνδιαλέγονται με χρήστες του
|
||
ίδιου προϊόντος ή υπηρεσίας. Με το χρόνο, μία λύση θα κατακτούσε τόσο
|
||
μεγάλη βάση χρηστών ώστε οι υπόλοιποι χρήστες θα έμεναν εκ των πραγμάτων
|
||
με την επιλογή ή να ενταχθούν σε αυτή τη βάση ή να μην είχαν τη δυνατότητα
|
||
πλήρους επικοινωνίας με την πλειοψηφία. Αυτό για παράδειγμα θα μπορούσε να
|
||
γίνει με το πακετάρισμα του λογισμικού σε μια δεσπόζουσα πλατφόρμα υλικού.</p>
|
||
|
||
<p>Άρα τα πρότυπα είναι εν πολλοίς ένα εργαλείο που ενεργοποιεί τον ανταγωνισμό
|
||
για το δημοσιο όφελος. Ο σκοπός των προτύπων είναι εγγενώς αντι-μονοπωλιακός.</p>
|
||
|
||
<p>Είναι επίσης υπέρ της καινοτομίας. Επειδή η απόκλιση από το πρότυπο
|
||
αυτόματα το παραβιάζει, η προτυποποίηση και η καινοτομία φαίνονται
|
||
αντίθετοι στόχοι και σε κάποιο βαθμό είναι. Αλλά όπου όλες οι αλλαγές
|
||
πραγματοποιούνται με τη συναίνεση των κατασκευαστών, το αποτέλεσμα
|
||
είναι μια αναβαθμισμένη έκδοση του προτύπου διαθέσιμη σε όλους. Η
|
||
δεύτερη οδός είναι η καινοτομία πάνω στο πρότυπο, η χρήση του προτύπου
|
||
ως βάση για την καινοτομία αντί για την παρουσία καινοτομίας μέσα
|
||
στο πρότυπο.</p>
|
||
|
||
<p>Εξαιτίας του καθολικού, οδηγούμενου από τη συναίνεση χαρακτήρα της,
|
||
η πρώτη διαδικασία είναι σχετικά αργή. Ένα άλλο πρόβλημα είναι ένα
|
||
ουσιαστικό φράγμα εισόδου στη διαδικασία των προτύπων. Το αποτέλεσμα
|
||
είναι η υπέρμετρη αντιπροσώπευση των μεγάλων εταιριών σε σύγκριση με
|
||
τις μικρομεσαίες.</p>
|
||
|
||
<p>Η δεύτερη οδός είναι ανοιχτή στον οποιονδήποτε, ιδιώτη, μικρομεσαία
|
||
επιχείρηση ή μεγάλη βιομηχανία. Επίσης περιορίζεται μόνο από την
|
||
ταχύτητα ανάπτυξης της ομάδας που καινοτομεί. Αν η καινοτομία γινόταν
|
||
μόνο από έναν εταίρο, θα υπήρχε προσωρινό μονοπώλιο. Αλλά με δεδομένη
|
||
μια ορισμένη ωριμότητα, η καινοτομία είναι πιθανό να τυποποιηθεί και
|
||
πάλι σε πρότυπο, σχηματίζοντας τη βάση για την επόμενη.</p>
|
||
|
||
<p>Ενώ η πρώτη οδός επιδέχεται κυρίως αργές, μικρές βελτιώσεις, η δεύτερη
|
||
είναι κατάλληλη για πλήρη συμμετοχή της οικονομικής πλειοψηφίας και
|
||
ταιριάζει καλύτερα σε πρωτοπόρες ιδέες και είναι εύλογα πιο σημαντική
|
||
για την προστασία της κοινωνίας.</p>
|
||
|
||
<h2>Σύγκρουση: Θεμελιακά αντιτιθέμενα εργαλεία</h2>
|
||
|
||
<p>Οι θεμελιακά διαφορετικοί στόχοι για τις πατέντες και τα πρότυπα
|
||
ήρθαν στην επιφάνεια πολλές φορές κατά τη διάρκεια των διαξιφισμών,
|
||
για παράδειγμα στην ομιλία του κ. Karsten Meinhold, προέδρου της
|
||
ETSI IPR Special Committee,
|
||
<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/document.cfm?action=display&doc_id=3635&userservice_id=1&request.id=0">ο οποίος την συνόψισε</a> ως
|
||
"<em>IPR και Πρότυπα εξυπηρετούν διαφορετικούς σκοπούς:
|
||
οι IPR προορίζονται για ιδιωτική αποκλειστική χρήση, τα Πρότυπα
|
||
για δημόσια, συλλογική χρήση</em>".</p>
|
||
|
||
<p>Και οι πατέντες και τα πρότυπα αντλούν τη νομιμοποίησή τους από το δημόσιο
|
||
όφελος, ωστόσο η υποστήριξη της μιας έννοιας στερεί τη λειτουργία της
|
||
άλλης. Τα πρότυπα επιδιώκουν να εξουδετερώσουν τα μονοπώλια, που οι
|
||
πατέντες θεμελιώνουν. Ή, όπως η Tomoko Miyamoto, Senior Counsellor του
|
||
Patent Law Section στον Παγκόσμιο Οργανισμό Πνευματικής Ιδιοκτησίας (WIPO)
|
||
είπε στην
|
||
<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/document.cfm?action=display&doc_id=3633&userservice_id=1&request.id=0">παρουσίαση που έκανε
|
||
</a>: Οι συστάδες των πατεντών και το διαπραγματευτικό όπλο της αποφυγής
|
||
συνεργασίας, προέρχονται από ορισμένες μορφές νόμιμης εκμετάλλευσης των αποκλειστικών
|
||
δικαιωμάτων που απονέμουν οι πατέντες. Είναι μια φυσιολογική
|
||
και υπολογισμένη συνέπεια του συστήματος των πατεντών.</p>
|
||
|
||
<p>Με άλλα λόγια: Η απονομή αυτών των αποκλειστικών δικαιωμάτων είναι η σκόπιμη
|
||
λειτουργία του συστήματος των πατεντών και η έννομη χρήση αυτών των δικαιωμάτων
|
||
προκαλεί τις επιπτώσεις της συστάδας και του διαπραγματευτικού όπλου της αποφυγής
|
||
συνεργασίας. Συνεπώς επιτρέποντας πατέντες σε πρότυπα είναι μια σκόπιμη πράξη
|
||
επιδότησης μονοπωλίων σε πρότυπα για ορισμένους εταίρους, η οποία
|
||
περιλαμβάνει και το δικαίωμα παρεμπόδισης άλλων εταίρων σε υλοποιήσεις.</p>
|
||
|
||
<h2>Ex-Ante Γνωστοποίηση</h2>
|
||
|
||
<p>Υπάρχουν πολλές απόπειρες μέχρι σήμερα μέσα από τις οποίες η κοινότητα
|
||
προτυποποίησης προσπάθησε να μετριάσει αυτές τις συνέπειες. Ένας από
|
||
αυτούς τους μηχανισμούς ονομάζεται "Πρωθύστερη Γνωστοποίηση". Οι εταίροι
|
||
που ασχολούνται με ένα πρότυπο χρησιμοποιούν αυτόν τον μηχανισμό για να
|
||
δεσμευτούν στους όρους αδειοδότησης ενώ το προσχέδιο του προτύπου δεν
|
||
έχει ακόμη ολοκληρωθεί. Αν αυτοί οι όροι δεν γίνουν αποδεκτοί από τους
|
||
άλλους εταίρους που εργάζονται στο πρότυπο, η τεχνολογία που καλύπτεται
|
||
από την πατέντα δεν περιλαμβάνεται στο πρότυπο.</p>
|
||
|
||
<p>Ποιοι όροι είναι αποδεκτοί είναι εντελώς υποκειμενικό. Μια μεγάλη πολυεθνική
|
||
με μεγάλο χαρτοφυλάκιο πατεντών και υφιστάμενες συμφωνίες αμοιβαίας αδειοδότησης
|
||
με τον κάτοχο των σχετικών πατεντών, θα μπορούσε να θεωρήσει μικρής σημασίας
|
||
ενόχληση την προσθήκη μιας ακόμη πατέντας στη συμφωνία. Η ίδια κατάσταση δείχνει
|
||
ουσιαστικά διαφορετική από την οπτική μιας μικρομεσαίας επιχείρησης η οποία
|
||
τυπικά κατέχει το πολύ ένα μικρό χαρτοφυλάκιο πατεντών και για αυτήν η επαχθής
|
||
αδειοδότηση είναι αναμενόμενη.</p>
|
||
|
||
<p>Επειδή η υπο-αντιπροσώπευση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην προτυποποίηση
|
||
είναι εκτεταμένη, η Πρωθύστερη Γνωστοποίηση είναι πιθανό να φέρει πιο ικανοποιητικά
|
||
αποτελέσματα στις μεγάλες πολυεθνικές με τα μεγάλα χαρτοφυλάκια πατεντών οι
|
||
οποίες ανταγωνίζονται στην ίδια περιοχή. Η οικονομική πλειοψηφία γενικά δεν έχει
|
||
λόγο σχετικά με το αποδεκτό των όρων.</p>
|
||
|
||
<p>Ένα άλλο ζήτημα της πρωθύστερης γνωστοποίησης είναι η δυσκολία στην εφαρμογή, όπως
|
||
η Suzanne Michel, Assistant Director στο Γραφείο Πολιτικής και Συντονισμού της
|
||
Επιτροπής Ομοσπονδιακού Εμπορίου (FTC) των ΗΠΑ
|
||
<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/document.cfm?action=display&doc_id=3631&userservice_id=1&request.id=0">σημείωσε
|
||
στην παρουσίαση που έκανε</a>. Η FTC είχε βρει ότι η
|
||
<a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Rambus&oldid=251605519">Rambus
|
||
Incorporated</a> είχε προσχωρήσει και παρίστατο στις συναντήσεις προτυποποίησης του
|
||
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/JEDEC">Joint Electron Device Engineering Council
|
||
(JEDEC)</a> για να τροποποιήσει τις αιτήσεις πατεντών της ώστε να καλύπτουν τεχνολογίες,
|
||
των οποίων η προσθήκη σε μελλοντικά πρότυπα ήταν υπό συζήτηση. Κατά την άποψη της FTC,
|
||
αυτή η συμπεριφορά ήταν απάτη, παραβίαζε την πολιτική γνωστοποίησης του JEDEC και
|
||
παράνομα έδινε στην Rambus μονοπωλιακή ισχύ.</p>
|
||
|
||
<p>Το <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Court_of_Appeals_for_the_District_of_Columbia_Circuit">D.C. Circuit
|
||
Court</a> (Εφετείο των ΗΠΑ για τη δικαστική περιφέρεια D.C.) διαφώνησε
|
||
με την ερμηνεία της FTC με την απόφαση του Απριλίου του 2008. Σύμφωνα με την
|
||
κ. Michel, το δικαστήριο έκρινε ότι η αποφυγή των αποκαλούμενων
|
||
"<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_Non_Discriminatory_Licensing">Reasonable
|
||
and Non-Discriminatory</a>" (RAND) όρων αδειοδότησης δεν συνιστά κατάχρηση και ότι
|
||
δεν υπάρχει απόδειξη ότι το JEDEC θα είχε αποφύγει τεχνολογίες αν γνώριζε ότι η
|
||
Rambus σχεδίαζε να χρησιμοποιήσει τις πατέντες της στον μεγαλύτερο από το νόμο
|
||
επιτρεπόμενο βαθμό. Το δικαστήριο επίσης εξέφρασε την απροθυμία του να καταστήσει
|
||
τις πατέντες ανεφάρμοστες με βάση αόριστες πολιτικές γνωστοποίησης.</p>
|
||
|
||
<p>Και οι πατέντες και τα πρότυπα αντλούν τη νομιμοποίησή τους από το δημόσιο
|
||
όφελος. Δεν υπήρξε πρόσθετη γνωστοποίηση νέας τεχνολογίας στις πατέντες που
|
||
η Rambus απέκτησε πάνω στα πρότυπα που επρόκειτο να δημοσιευτούν. Η απόδοση
|
||
μονοπωλιακής ισχύος στην Rambus πάνω σε πρότυπα που ανέπτυξε το JEDEC επίσης
|
||
ζημιώνει το δημόσιο συμφέρον. Άρα φαίνεται πιθανό ότι μια πλήρης αξιολόγηση
|
||
του δημόσιου συμφέροντος σε αυτή την περίπτωση θα έδειχνε ότι πραγματικά το
|
||
δημόσιο συμφέρον δεν υπερίσχυσε.</p>
|
||
|
||
<p>Έτσι θα γινόταν φανερό ότι και η FTC ήταν σωστή στην αξιολόγησή της,
|
||
αλλά και το δικαστήριο, επειδή η καθιέρωση μονοπωλίων περιορισμένου
|
||
χρόνου είναι ακριβώς ο σκοπός της λειτουργίας της νομοθεσίας περί πατεντών.
|
||
Ο ρόλος των δικαστηρίων δεν εκτείνεται στην ακύρωση των νόμων και οι
|
||
περισσότεροι νομοθέτες δεν έχουν ενδιαφερθεί για το δημόσιο συμφέρον στη
|
||
σύγκρουση ανάμεσα στις πατέντες και στα πρότυπα.</p>
|
||
|
||
<p>Το JEDEC έχει στο μεταξύ αναβαθμίσει την πολιτική γνωστοποιήσεων, η οποία
|
||
ίσως βοηθήσει ατην αποφυγή παρόμοιων ζητημάτων στο μέλλον. Θεωρώντας την
|
||
αξία που έχει για πολλά δικαστήρια η νομοθεσία περί πατεντών σχετικά με
|
||
την προτυποποίηση, μόνο μια μελλοντική δικαστική υπόθεση μπορεί να δείξει
|
||
αν το ζήτημα έχει επιλυθεί με έναν τρόπο που να αντέχει σε μια επίσημη
|
||
νομική αναθεώρηση.</p>
|
||
|
||
<h2>(F)RAND</h2>
|
||
|
||
<p>Είναι σωστό για όλες τις επιτροπές προτυποποίησης να απαιτούν πρωθύστερη γνωστοποίηση,
|
||
αλλά οι περισσότερες από αυτές δεν το κάνουν. Αντίθετα η πλειοψηφία των επιτροπών
|
||
δείχνει να βασίζεται σε εντελώς εθελοντική αποκάλυψη και στη διαβεβαίωση ότι οι
|
||
κάτοχοι πατεντών που εμπλέκονται στη διαδικασία θα συμφωνήσουν στους αποκαλούμενους
|
||
RAND ή FRAND
|
||
("<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fair,_Reasonable_and_Non_Discriminatory_Licensing">Fair,
|
||
Reasonable and Non Discriminatory</a>") (για Δίκαιη, Εύλογη και χωρίς Διακρίσεις Αδειοδότηση)
|
||
όρους.</p>
|
||
|
||
<p>Μια συνήθης κριτική στους (F)RAND όρους είναι η έλλειψη ενός ορισμού για
|
||
το τι είναι εύλογο και για ποιον. Κατά τη διάρκεια του Forum Διακυβέρνησης
|
||
Διαδικτύου (IGF) το 2006 στην Αθήνα, η Susy Struble από τη Sun Microsystems
|
||
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=CNUdqEqjbOQ">κατέδειξε</a> ότι
|
||
το εύλογο για έναν εταίρο μπορεί να μην είναι εύλογο για έναν άλλο.</p>
|
||
|
||
<p>Οι πρακτικές αδειοδότησης είναι αλήθεια ότι διαφέρουν και επηρεάζονται από
|
||
διάφορους παράγοντες, συμπεριλαμβανομένων, εκτός των άλλων, των ερωτημάτων
|
||
για τη διακύβευση μιας εταιρίας στη σχετική αγορά και πόσο επιθετικά
|
||
επιδίδεται στο κυνήγι εσόδων από τις πατέντες της.</p>
|
||
|
||
<p>Επιπλέον, οι πατέντες μπορούν να γίνουν αντικείμενο πώλησης ή απόκτησης
|
||
ως τμήμα της αναδιάρθρωσης ή εξαγοράς μιας επιχείρησης. Ένας μελλοντικός
|
||
κάτοχος πατέντας ίσως να θεωρήσει εύλογους διαφορετικούς όρους και το
|
||
ίδιο ισχύει και για τον κάτοχο πατέντας ο οποίος δεν συμμετείχε στη
|
||
διαδικασία προτυποποίησης και ποτέ δεν δεσμεύτηκε ούτε και για τους
|
||
όρους RAND.</p>
|
||
|
||
<p>Οι όροι RAND γενικά ισοδυναμούν με μια ασαφή διαβεβαίωση σε άδειες χρήσης
|
||
αν αυτή ζητηθεί. Μια τέτοια διαβεβαίωση δεν συνιστά άδεια χρήσης στο
|
||
διηνεκές για την πατέντα ούτε είναι έγκυρη για έναν καινούργιο κάτοχο
|
||
πατέντας. Άρα ο νέος κάτοχος μπορεί να επιλέξει ελεύθερα πώς να εφαρμόσει
|
||
την πατέντα, συμπεριλαμβανομένης της αποφυγής συνεργασίας ως διαπραγματευτικό
|
||
όπλο για όλες τις υφιστάμενες υλοποιήσεις του προτύπου.</p>
|
||
|
||
<p>Όπως η κ. Miyamoto από τον WIPO κατέδειξε, το διαπραγματευτικό όπλο της αποφυγής
|
||
συνεργασίας που συνεπάγεται μια πατέντα είναι μία νόμιμη και σκόπιμη χρήση του
|
||
συστήματος των πατεντών. Άρα ακόμα και σε ένα καθεστώς RAND, υπάρχει ένα υπολογίσιμο
|
||
μέγεθος αβεβαιότητας που σταθερά ευνοεί τις μεγάλες εταιρίες, οι οποίες όχι μόνο
|
||
έχουν μεγαλύτερες τσέπες, αλλά και μεγαλύτερα νομικά τμήματα και χαρτοφυλάκια
|
||
πατεντών.</p>
|
||
|
||
<p>Είναι αυτή η αβεβαιότητα η οποία έχει προκαλέσει μεγάλη απογοήτευση στις
|
||
μικρομεσαίες επιχειρήσεις, τις οποίες ο Charles Schulz της Ars Aperta
|
||
συνόψισε ως RAND αναφερόμενος σε "RANDom" (τυχαία) "αδειοδότηση στα μάτια
|
||
των ανταγωνιστών". Στην
|
||
<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/document.cfm?action=display&doc_id=3639&userservice_id=1&request.id=0">παρουσίαση που έκανε</a>,
|
||
ο κ. Schulz επίσης κατέδειξε ότι οι όροι (F)RAND εισάγουν διακρίσεις ενάντια στο
|
||
Ελεύθερο Λογισμικό. Ακόμη και για όρους RAND που συνδέονται με δικαιώματα
|
||
μηδενικής χρέωσης, οι αποκαλούμενοι RF-on-RAND ("Royalty Free on RAND"), RAND-RF
|
||
("RAND Royalty Free") ή RAND-Z ("RAND with Zero royalties") όροι συχνά παρουσιάζουν
|
||
τα ίδια προβλήματα επειδή δεν επιτρέπουν υπο-αδειοδότηση.</p>
|
||
|
||
<p>Το Ελεύθερο Λογισμικό
|
||
(<a href="/about/basics/freesoftware">επίσης γνωστό ως Ανοιχτός Κώδικας, FOSS ή FLOSS</a>)
|
||
βασίζεται στην αρχή ότι κάθε πρόσωπο και κάθε νομική οντότητα μπορεί να είναι ένας
|
||
χρήστης, προγραμματιστής, διανομέας ή οποιοσδήποτε συνδυασμός αυτών. Μόνο προϋποθέσεις
|
||
που επιτρέπουν την πραγματοποίηση αυτής της αρχής είναι αποδεκτές από το Ελεύθερο
|
||
Λογισμικό, το οποίο
|
||
<a href="http://www.flossimpact.eu/">έχει εκτιμηθεί</a> να φτάνει στο 32% όλων των
|
||
υπηρεσιών πληροφορικής και στο 4% του Ευρωπαϊκού ΑΕΠ μέχρι το 2010.</p>
|
||
|
||
<p>Στην <a href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/document.cfm?action=display&doc_id=3641&userservice_id=1&request.id=0">παρουσίαση
|
||
που έκανε</a>, η Amy Marasco, General Manager Standards Strategy
|
||
της Microsoft, υπογράμμισε ότι δεν θεωρεί το Ελεύθερο Λογισμικό επιχειρηματικό
|
||
μοντέλο. Αυτό ισχύει στον ίδιο βαθμό που το ιδιοκτησιακό λογισμικό δεν είναι
|
||
επιχειρηματικό μοντέλο. Τα επιχειρηματικά μοντέλα είναι ό,τι προστίθεται στη
|
||
βάση και του Ελεύθερου Λογισμικού και/ή του ιδιοκτησιακού λογισμικού.</p>
|
||
|
||
<p>Η κ. Marasco συνέχισε για να δείξει ότι όλα αυτά τα επιχειρηματικά μοντέλα
|
||
είναι νόμιμα. Και ενώ υπάρχουν ισχυρές διαφορές στις απόψεις για το ποιο
|
||
μοντέλο λογισμικού είναι η καλύτερη και περισσότερο βιώσιμη επιλογή για την
|
||
οικονομία και την κοινωνία, από την άποψη της πολιτικής ανάλυσης των προτύπων,
|
||
όλα τα επιχειρηματικά μοντέλα που βασίζονται στο ιδιοκτησιακό λογισμικό, στο
|
||
Ελεύθερο Λογισμικό ή σε ένα μίγμα των δύο πρέπει να θεωρηθούν έγκυρα και νόμιμα.</p>
|
||
|
||
<p>Όπως σημειώθηκε παραπάνω, το μέρος του Ευρωπαϊκού ΑΕΠ που αντιστοιχεί στο
|
||
Ελεύθερο Λογισμικό εκτιμήθηκε ότι θα φτάσει το 4% μέχρι το 2010. Όλοι οι εταίροι
|
||
συμφωνούν ότι τα επιχειρηματικά μοντέλα, συμπεριλαμβανομένων αυτών που
|
||
περιλαμβάνουν Ελεύθερο Λογισμικό, είναι νόμιμα. Το ερώτημα που αναδύεται από
|
||
αυτή τη διαπίστωση είναι αν μπορεί να θεωρηθεί Δίκαιος, Εύλογος και Χωρίς
|
||
Διακρίσεις ο αποκλεισμός αυτού του νόμιμου τμήματος της οικονομίας με την
|
||
επιλογή όρων αδειοδότησης πατεντών.</p>
|
||
|
||
<h2>Ζημιά εξαιτίας του αποκλεισμού;</h2>
|
||
|
||
<p>Η κατάσταση αυτή έχει μια παράξενη ομοιότητα με την κατάσταση στα
|
||
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Counterfeit_drugs">πλαστά φαρμακευτικά
|
||
προϊόντα</a>, όπου το επιχείρημα για την εφαρμογή πατεντών γενικά συνοδεύεται
|
||
από το ενδιαφέρον για τη δημόσια υγεία. Αλλά μόνο αποτελεσματικά σκευάσματα
|
||
τα οποία είναι πανομοιότυπα με το πατενταρισμένο προϊόν θα μπορούσαν στην
|
||
πραγματικότητα να παραβιάσουν την πατέντα. Οι κίνδυνοι για την υγεία
|
||
εμφανίζονται κυρίως εκεί όπου οι πατέντες δεν παραβιάζονται.</p>
|
||
|
||
<p>Στα πρότυπα, η κατάσταση είναι περίπου παρόμοια. Αν οι πατέντες είναι τμήμα
|
||
ενός προτύπου, μόνο μια υλοποίηση που καλύπτεται από τις πατέντες παρέχει
|
||
αποτελεσματικό αντίδοτο στη μονοπώληση. Η παράκαμψη των πατεντών γενικά θα
|
||
αχρηστεύσει τη συμμόρφωση προς τα πρότυπα και θα ζημιώσει το δημόσιο όφελος
|
||
που είναι η ώθηση πίσω από την προτυποποίηση.</p>
|
||
|
||
<p>Άρα οι πατέντες στα πρότυπα δυνητικά καθιστούν τη διαλειτουργικότητα
|
||
αδύνατη για τις νόμιμες επιχειρήσεις σε ορισμένες αγορές. Όπως το
|
||
προαναφερθέν
|
||
BSI <a href="http://www.bsi-global.com/en/Standards-and-Publications/About-standards/What-is-a-standard/">έδειξε
|
||
</a>: "Τα πρότυπα σχεδιάστηκαν για εθελοντική χρήση και δεν επιβάλλουν κανονισμούς.
|
||
Ωστόσο, νόμοι και κανονισμοί μπορεί να αναφέρονται σε ορισμένα πρότυπα και να
|
||
καθιστούν τη συμμόρφωση με αυτά υποχρεωτική".</p>
|
||
|
||
<p>Μόλις μια τεχνολογία προτυποποιηθεί, συγκεκριμένες επιλογές δεν
|
||
πραγματοποιούνται πλέον σχετικά με την ποιότητα. Ακόμη και όταν υπάρχει
|
||
μια καλύτερη λύση η οποία θα είχε την πρόσθετη αξία ότι δεν παραβιάζει
|
||
μια πιθανή πατέντα στο πρότυπο, ένας κατασκευαστής θα επέλεγε να
|
||
ακολουθήσει το τεχνολογικά κατώτερο πρότυπο για να έχει πλήρη πρόσβαση
|
||
στην αγορά. Μια τέτοια περίπτωση αντιστρέφει την αρχική ιδέα της απονομής
|
||
πατεντών: η τεχνολογία είναι αξιόλογη επειδή είναι πατενταρισμένη, όχι
|
||
πατενταρισμένη επειδή είναι αξιόλογη.</p>
|
||
|
||
<p>Υπάρχουν επίσης περιπτώσεις όπου ορισμένοι οργανισμοί προτυποποίησης,
|
||
π.χ. ο <a href="http://www.iso.org">International Organisation for
|
||
Standardisation</a> (ISO) έχει μια προνομιακή θέση με τις κυβερνήσεις
|
||
σχετικά με αποφάσεις για προμήθειες. Εξαιτίας των πατεντών και ανεπαρκών
|
||
προϋποθέσεων (F)RAND, δεν μπορούν όλα τα πρότυπα που έχουν το ίδιο προνόμιο
|
||
να υλοποιηθούν από όλους τους νόμιμους συμμετέχοντες στην αγορά οι οποίοι
|
||
θα έπρεπε να ανταγωνίζονται σε δημόσιες προσφορές.</p>
|
||
|
||
<p>Έτσι μέσα από τα ειδικά προνόμια οργανισμών όπως ο ISO ο οποίος αποδέχεται
|
||
όρους ανεπαρκείς για να εγγυηθεί τον ανταγωνισμό, το δικαίωμα μονοπωλίου
|
||
που απονέμεται από πατέντες μεταφράζεται σε μονοπωλιακή θέση στις δημόσιες
|
||
προμήθειες. Αυτός ο αποκλεισμός του ανταγωνισμού από τις προσφορές με όχημα
|
||
τις πατέντες στα πρότυπα είναι επιζήμιος για το δημόσιο όφελος επειδή οδηγεί
|
||
σε υψηλότερες τιμές και συνεπώς και σε υψηλότερους φόρους.</p>
|
||
|
||
<p>Η διόρθωση αυτής της κατάστασης θα πρέπει να αντιμετωπίσει τον τρόπο με τον
|
||
οποίο οι κυβερνήσεις παραχωρούν προτιμήσεις σε πρότυπα σχετικά με προμήθειες,
|
||
τον τρόπο με τον οποίο γίνεται ο χειρισμός των πατεντών στα πρότυπα, το ίδιο
|
||
το σύστημα των πατεντών ή έναν συνδυασμό από τα παραπάνω.</p>
|
||
|
||
<h2>Διορθωτικές απόπειρες</h2>
|
||
|
||
<p>Μια αξιόπιστη έρευνα για πατέντες κοστίζει περίπου 100.000 EUR ανά περίπτωση
|
||
σύμφωνα με τον Rigo Wenning, Legal Counsel & Patent Policy Team Contact
|
||
του W3C/ERCIM ο οποίος μίλησε για
|
||
"<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/document.cfm?action=display&doc_id=3636&userservice_id=1&request.id=0">Standards,
|
||
Patents and the Dynamics of Innovation on the Web</a>." Το W3C είναι
|
||
στην πραγματικότητα ο μόνος Οργανισμός Καθορισμού Προτύπων (Standards
|
||
Setting Organisation, SSO) ο οποίος έχει μια επαρκή πολιτική πατεντών
|
||
για τα δικά του πρότυπα που να εξυπηρετεί όλα τα νόμιμα επιχειρηματικά
|
||
μοντέλα.</p>
|
||
|
||
<p>Από την άποψη των περισσοτέρων μικρομεσαίων επιχειρήσεων, ένα ερευνητικό
|
||
κόστος για πατέντες των 100.000 EUR είναι απαγορευτικά υψηλό. Αλλά ακόμη
|
||
και μεγάλες επιχειρήσεις θα βρουν αυτό το κόστος σημαντικό και πρόκειται
|
||
μόνο για μία από τις πηγές κόστους. Μεγαλύτερη ζημιά μπορεί να γίνει
|
||
από ασφαλιστικά μέτρα εναντίον προϊόντος ή από ισχυρισμούς για ζημιές. Στην
|
||
<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/document.cfm?action=display&doc_id=3646&userservice_id=1&request.id=0">παρουσίαση του
|
||
"SoftIP" της IBM</a> που έκανε, ο Roger Burt, Senior Counsel της IBM
|
||
Europe κάνει μια εισαγωγή στα ζητήματα με μια παράθεση από μια κατάθεση των
|
||
BSA et al. ως τρίτου στην υπόθεση eBay εναντίον MercExchange. Η παράθεση συνοψίζει
|
||
τα προβλήματα της μεγάλης βιομηχανίας μάλλον ικανοποιητικά:</p>
|
||
|
||
<quote class="indent"><em>"Τα προϊόντα τεχνολογίας τυπικά αποτελούνται από
|
||
εκατοντάδες ή χιλιάδες πατενταρισμένα τμήματα. Συνεπώς είναι αδύνατο για
|
||
τις εταιρίες τεχνολογίας να διερευνήσουν όλες τις πατέντες και τις εκκρεμείς
|
||
αιτήσεις πατεντών που μπορεί να σχετίζονται με μια νέα εφεύρεση (προϊόν), παρά
|
||
τις καλύτερες προσπάθειες που κατέβαλλαν για να το κάνουν. Όταν, όπως συχνά
|
||
συμβαίνει, ο ισχυρισμός της καταστρατήγησης δεν διατυπώνεται μέχρι τη στιγμή που
|
||
το νέο προϊόν μπαίνει στην αγορά ή που το βιομηχανικό πρότυπο έχει υιοθετηθεί,
|
||
οι σχεδιασμοί με βάση τον ισχυρισμό αυτό δεν είναι πλέον μια ρεαλιστική επιλογή.
|
||
Επειδή μια αίτηση ασφαλιστικών μέτρων θα εκδοθεί αυτόματα με την ανακάλυψη
|
||
της καταστρατήγησης – ακόμη και αν ο ισχυρισμός σχετίζεται με ένα ασήμαντο
|
||
τμήμα του προϊόντος – ο αποδέκτης του ισχυρισμού αναγκάζεται να πληρώσει
|
||
έναν ληστρικό διακανονισμό για να διατηρήσει την επιχείρησή του".</em></quote>
|
||
|
||
<p>Μια άλλη απόπειρα για να μη γίνουν τα τέλη από τις πατέντες υπερβολικά ακόμη
|
||
και για τις μεγαλύτερες των πολυεθνικών προτάθηκε από τον Tim Frain, Director
|
||
IPR regulatory affairs, της Nokia στην παρουσίαση
|
||
"<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/document.cfm?action=display&doc_id=3649&userservice_id=1&request.id=0">FRAND
|
||
Best Practice</a>." Ο κ. Frain συνηγορεί υπέρ ενός συστήματος που θα βασίζεται
|
||
σε "Σωρευτικά Εύλογους Όρους" & "Αναλογικότητα" ("Aggregated Reasonable Terms"
|
||
& "Proportionality", ART+P).</p>
|
||
|
||
<p>Η κεντρική ιδέα της προσέγγισής του είναι ότι αν κάθε κάτοχος πατέντας
|
||
ατομικά χρεώνει τέλη πατεντών τα οποία θεωρεί Δίκαια, Εύλογα και Χωρίς
|
||
Διακρίσεις, τα προκύπτοντα τέλη μπορεί εύκολα να καταλήξουν να είναι το
|
||
50% ή και παραπάνω του κόστους του τελικού προϊόντος. Έτσι όλοι οι
|
||
κάτοχοι πατεντών θα πρέπει να δεσμευτούν ex-ante ότι το σωρευτικό κόστος
|
||
της αδειοδότησης για όλες τις πατέντες θα πρέπει να είναι εύλογο. Για
|
||
πααδειγμα, ο κ. Frain ανέφερε ότι κατά την άποψη της Nokia, τα τέλη
|
||
αδειοδότησης πατεντών στην τεχνολογία επικοινωνιών για τα κινητά τηλέφωνα
|
||
πρέπει να είναι κάτω του 10% ανά συσκευή.</p>
|
||
|
||
<p>Και οι δύο προσεγγίσεις είναι απόπειρες να ελεγχθεί η χρήση μονοπωλίων
|
||
που απονέμονται από πατέντες και ως τέτοιες προσπαθούν να εξασφαλίσουν
|
||
την εθελοντική συναίνεση από άλλους εταίρους να μην ασκήσουν τα δικαιώματα
|
||
που το σύστημα πατεντών τους έχει απονείμει.</p>
|
||
|
||
<p>Δυστυχώς και οι δύο αποτυγχάνουν στο κριτήριο της απουσίας διακρίσεων
|
||
εναντίον νόμιμων επιχειρηματικών μοντέλων και η ART+P προσέγγιση έχει
|
||
και το πρακτικό ελάττωμα ότι η σύγκλιση συνενώνει περισσότερα από ένα
|
||
είδη τεχνολογίας ανά συσκευή, άρα το συνολικό δικαίωμα πατεντών σε ένα
|
||
έξυπνο τηλέφωνο μπορεί και τώρα να φτάσει το 50% ακόμη και αν το κόστος
|
||
για το GSM & Co περιορίζεται στο 10%. Αλλά ακόμη και αυτό το 10%
|
||
μπορεί να είναι υπολογίσιμο για φορητούς που περιλαμβάνουν UMTS modems,
|
||
ή ενσωματωμένες συσκευές, μια περιοχή στην οποία τα περιθώρια κέρδους
|
||
είναι τυπικά πολύ κατώτερα του 10%.</p>
|
||
|
||
<p>Για να το θέσω στη μορφή ενός αμφιλεγόμενου ερωτήματος: Είναι δίκαιο
|
||
και εύλογο οι κάτοχοι πατεντών να λαμβάνουν μίσθωμα μονοπωλίου υψηλότερο
|
||
από τα κέρδη που προσδοκά μια καινοτόμος εταιρία με ένα νέο προϊόν και
|
||
όλο τον κίνδυνο που αυτό συνεπάγεται;</p>
|
||
|
||
<h2>Cui bono?</h2>
|
||
|
||
<p>Άρα ποιος ωφελείται; Όπως αναλύθηκε πριν, οι πατέντες σχεδιάστηκαν
|
||
ως αντιστάθμισμα. Τα οφέλη τους συχνά αναλύονται με βάση τον απομονωμένο
|
||
εφευρέτη που έχει μια φαεινή ιδέα. Θα ήταν δίκαιο αν ο εφευρέτης αυτός
|
||
δημοσιεύσει την ιδέα μόνο για να δει μια μεγάλη εταιρία να την φέρνει
|
||
στην αγορά ταχύτερα από όσο μπορεί ο εφευρέτης και χωρίς καμία ανταμοιβή
|
||
για αυτόν; Οι περισσότεροι θα συμφωνούσαν ότι αυτό δεν είναι δίκαιο.</p>
|
||
|
||
<p>Με τις πατέντες απούσες, ο εφευρέτης μας θα μπορούσε να επιλέξει μόνο
|
||
ανάμεσα στην αποδοχή της μοίρας του ή να κρατήσει την καινοτομία μυστική
|
||
για όσο το δυνατό περισσότερο χρόνο μέχρι να την φέρει στην αγορά. Οι
|
||
πατέντες απονέμουν ένα προσωρινό μονοπώλιο για τον εφευρέτη σαν ανταπόδοση
|
||
για τη δημοσίευση ώστε ο εφευρέτης να βρει επενδυτές, να συστήσει εταιρία,
|
||
να τελειώσει με την ανάπτυξη του προϊόντος, να το φέρει στην αγορά και να
|
||
απολαύσει ένα αρχικό πλεονέκτημα πριν άλλοι μπορέσουν κανονικά να
|
||
ανταγωνιστούν.</p>
|
||
|
||
<p>Αυτός ο μηχανισμός φαίνεται ότι έχει λειτουργήσει ικανοποιητικά για
|
||
κάποιο χρονικό διάστημα στο παρελθόν. Αλλά κάποιες βασικές παράμετροι
|
||
έχουν αλλάξει, ενώ οι πατέντες έχουν επεκταθεί με έναν βασικά απερίσκεπτο
|
||
τρόπο σε περισσότερες περιοχές. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για το λογισμικό,
|
||
όπου οι πατέντες παίζουν έναν χωρίς νόημα ρόλο σχετικά με τη γνωστοποίηση·
|
||
η πατέντα αχρηστεύεται σε όφελος της κοινωνίας αφού ο χρόνος εισόδου νέας
|
||
καινοτομίας στην αγορά και ο χρόνος μεταξύ καινοτόμων ανακαλύψεων έχει
|
||
ελαττωθεί.</p>
|
||
|
||
<p>Ο <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ray_Kurzweil">Raymond
|
||
Kurzweil</a> ανακάλυψε ένα εκθετικό πρότυπο στην καινοτομία που φτάνει
|
||
πίσω μέχρι τους μονοκύτταρους οργανισμούς. Συμπεραίνοντας ότι αυτό
|
||
πρέπει να είναι μια καθολική αρχή, ο κ. Kurzweil προχώρησε σε
|
||
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Predictions_made_by_Raymond_Kurzweil">προβλέψεις</a>
|
||
για το μέλλον μερικές από τις οποίες έχουν αποδειχθεί πολύ ακριβείς μέχρι τώρα.
|
||
Με την εφαρμογή αυτής της αρχής στις πατέντες, από τη σταθερή διάρκεια της
|
||
μονοπωλιακής εγγύησης ακολουθεί μια εκθετική αύξηση της αξίας της ξεχωριστής
|
||
πατέντας.</p>
|
||
|
||
<p>Η τιμή που η κοινωνία πληρώνει για την απονομή πατεντών
|
||
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_growth">αυξάνεται
|
||
εκθετικά</a> από τη στιγμή της αρχικής διαπραγμάτευσης για την πατέντα.
|
||
Αυτό μπορεί να εξηγήσει γιατί η τιμή για το σύστημα πατεντών φαίνεται
|
||
ολοένα και πιο εξωφρενική, καθώς και την ενίσχυση των εκκλήσεων για
|
||
μεταρρύθμιση, οι οποίες έχουν οδηγήσει στην πρόσφατη ανακοίνωση για την
|
||
"<a href="http://www.ftc.gov/opa/2008/11/ipmarketplace.shtm">Πρώτη
|
||
στη Σειρά των Ακροάσεων σχετικά με την Εξελισσόμενη Αγορά Πνευματικής
|
||
Ιδιοκτησίας</a>" από την Επιτροπή Ομοσπονδιακού Εμπορίου (FTC) των ΗΠΑ.</p>
|
||
|
||
<p>Οι διορθώσεις σε αυτό το πρόβλημα θα μείωναν τη διάρκεια ζωής των πατεντών, οι
|
||
οποίες θα προσαρμόζονταν στην ειδική περίπτωση πεδίου και θα εξαιρούνταν πεδία από
|
||
την απονομή πατεντών στα οποία οι πατέντες παρέχουν γνωστοποίηση χωρίς νόημα.</p>
|
||
|
||
<p>Σχετικά με τα πρότυπα, ήταν ο An Baisheng, Αναπληρωτής Διευθυντής της
|
||
Υπηρεσίας Τεχνικών Κανονισμών στο Τμήμα για τις Σχέσεις με τον ΠΟΕ του
|
||
Κινεζικού Υπουργείου Εμπορίου ο οποίος έθεσε το ερώτημα του δημόσιου
|
||
οφέλους σε σχέση με το ιδιωτικό στην παρουσίαση που έκανε με τίτλο
|
||
"<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/document.cfm?action=display&doc_id=3632&userservice_id=1&request.id=0">Strike
|
||
the Right Balance between Public and Private Interests in IPR in ICT
|
||
Standardization</a>".</p>
|
||
|
||
<p>Αν πάρουμε το σενάριο του "μοναχικού εφευρέτη" όπως παραπάνω, το
|
||
ερώτημα που έχουμε για τις πατέντες στα πρότυπα είναι: Θα ήταν δίκαιο
|
||
αν ο εφευρέτης μας μπορούσε να εμποδίσει άλλους να φέρουν στην
|
||
αγορά δικές τους καινοτομίες οι οποίες με κάποιον τρόπο αλληλεπιδρούν
|
||
με την αρχική εφεύρεση; Για να το κάνουμε λιγότερο αφηρημένο: Θα πρέπει
|
||
η πατέντα σε μια μηχανή δακτυλογράφησης να επεκταθεί και στο αντίγραφο
|
||
που έχει το ίδιο μέγεθος για χρήση στη μηχανή; Οι περισσότεροι θα
|
||
συμφωνούσαν ότι αυτό πάει πολύ.</p>
|
||
|
||
<h2>Πιθανές διορθώσεις</h2>
|
||
|
||
<h3>1. Η διαλειτουργικότητα τσακίζει τις πατέντες</h3>
|
||
|
||
<p>Κατά τη διάρκεια των διαξιφισμών για τις πατέντες λογισμικού στην
|
||
Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρχε συναίνεση ανάμεσα στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις,
|
||
το Ελεύθερο Λογισμικό και αντιπροσώπους μεγάλων επιχειρήσεων από εταιρίες
|
||
όπως η IBM και η Sun Microsystems ότι οι πατέντες θα πρέπει να μη μπορούν
|
||
να εφαρμοστούν για να περιορίσουν ή να εμποδίσουν τη διαλειτουργικότητα.</p>
|
||
|
||
<p>Στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυτό θα μπορούσε να ήταν εισήγηση στη συνεχιζόμενη
|
||
αντιπαράθεση σχετικά με την Κοινοτική Πατέντα (Community Patent). Σε παγκόσμιο
|
||
επίπεδο, ο WIPO θα πρέπει να το θεωρήσει ως τμήμα των συνεχιζόμενων συζητήσεων
|
||
στην αναπτυξιακή ημερήσια διάταξη.</p>
|
||
|
||
<p>Μόλις εφαρμοζόταν, θα έλυνε τις πιο επιζήμιες παρενέργειες για όλα τα
|
||
νόμιμα επιχειρηματικά μοντέλα και αντί των μονοπωλιακών δικαιωμάτων
|
||
θα πρόβαλλε τη διαλειτουργικότητα και τον ανταγωνισμό. Εξετάζοντας τα ασυνήθιστα
|
||
δικτυακά φαινόμενα που υπάρχουν στην αγορά, μια τέτοια προτίμηση φαίνεται
|
||
δικαιολογημένη.</p>
|
||
|
||
<h3>2. Ανανέωση πολιτικών στους SSO</h3>
|
||
|
||
<p>Δεύτερον, οι Οργανισμοί Καθορισμού Προτύπων (SSO) θα μπορούσαν να
|
||
ανανεώσουν τις πολιτικές τους για τις πατέντες για να διασφαλίσουν
|
||
ότι τα πρότυπά τους είναι χρησιμοποιήσιμα σε όλα τα επιχειρηματικά
|
||
μοντέλα. Πολλοί εκπρόσωποι SSO στη συνάντηση υποστήριξαν ότι δεν
|
||
είχαν αρμοδιότητα να δώσουν εντολή για συγκεκριμένες πολιτικές πατεντών.
|
||
Την ίδια στιγμή,
|
||
η <a href="http://www.itu.int/ITU-T/dbase/patent/patent-policy.html">Common
|
||
Patent Policy</a> (Κοινή Πολιτική Πατεντών) των ITU-T, ITU-R, ISO και IEC
|
||
ήδη διατυπώνει την αρχή ότι "<em>μια πατέντα ενσωματωμένη πλήρως ή μερικώς
|
||
σε Σύσταση | Παραδοτέο πρέπει να είναι προσβάσιμη σε όλους
|
||
χωρίς υπερβολικούς περιορισμούς.</em>" Όπως δείχνει αυτή η ανάλυση, η
|
||
παρούσα εφαρμογή του RAND αποτυγχάνει σε μια τέτοια αρχή.</p>
|
||
|
||
<p>Υπάρχει πρόσθετη προτεραιότητα που παρέχει ο κοινός τρόπος με τον οποίο
|
||
οι SSO προστατεύουν πρότυπα έναντι πιθανών επόμενων ισχυρισμών από κατόχους
|
||
Copyright απαιτώντας από όλους τους συμμετέχοντες στη διαδικασία προτυποποίησης
|
||
να παραχωρήσουν τα πνευματικά τους δικαιώματα στον SSO. Η εφαρμογή κατάλληλων
|
||
παρόμοιων μέτρων σε πατέντες για πρόμοιους λόγους φαίνεται δικαιολογημένη.</p>
|
||
|
||
<h3>3. Παροχή ενδιάμεσων δυνατοτήτων και δυνατοτήτων μετάβασης</h3>
|
||
|
||
<p>Υπάρχουν ήδη πολλά πρότυπα τα οποία οι πατέντες επιβαρύνουν και
|
||
ακόμη και αν ο WIPO καταλήξει σε συμφωνία γενικής προτίμησης στη
|
||
διαλειτουργικότητα, θα χρειαστούν δεκαετίες για την ενσωμάτωσή
|
||
της στις τοπικές νομοθεσίες.</p>
|
||
|
||
<p>Ως ενδιάμεση λύση, οι (F)RAND χρειάζεται να εφαρμοστούν με έναν τρόπο
|
||
που να μην επιτρέπει στους όρους των αδειών χρήσης να κάνουν διακρίσεις
|
||
σε βάρος οποιουδήποτε επιχειρηματικού μοντέλου, όπως είναι σύνηθες σήμερα.
|
||
Μια πιθανή λύση θα μπορούσε να προσδέσει τις χρεώσεις δικαιωμάτων για
|
||
τους (F)RAND στα έσοδα αδειοδότησης.</p>
|
||
|
||
<p>Τα επιχειρηματικά μοντέλα που βασίζονται σε ιδιοκτησιακή αδειοδότηση η οποία
|
||
βασίζεται σε πνευματικά δικαιώματα ή πατέντες για έσοδα θα συνέχιζαν να
|
||
λειτουργούν όπως σήμερα. Επιχειρηματικά μοντέλα που δεν στηρίζονται σε
|
||
τέτοιο έσοδο αδειοδότησης θα ήταν δυνατό να δια-λειτουργούν και να ανταγωνίζονται.</p>
|
||
|
||
<p>Εφαρμόζοντας αυτό το βήμα θα επανευθυγράμμιζε και πάλι τους ITU-T, ITU-R, ISO και IEC
|
||
με την διακηρυγμένη πολιτική τους, την Κοινή Πολιτική Πατεντών.</p>
|
||
|
||
<h3>4. Ανανέωση κυβερνητικών οδηγιών για τις προμήθειες</h3>
|
||
|
||
<p>Οι κυβερνήσεις και οι διακυβερνητικοί οργανισμοί πρέπει να ανανεώσουν
|
||
τις οδηγίες προμηθειών τους για να προμηθεύονται μόνο προϊόντα με βάση
|
||
πρότυπα που δεν κάνουν διαχωρισμούς εναντίον οποιουδήποτε επιχειρηματικού
|
||
μοντέλου. Αυτό σημαίνει επανεξέταση της γενικής έγκρισης για συγκεκριμένους
|
||
οργανισμούς καθορισμού προτύπων και μόνο περιορισμένη έγκριση για
|
||
οργανισμούς οι οποίοι δεν έχουν ανανεώσει κατάλληλα τις πολιτικές τους για
|
||
τις πατέντες μέχρι τη στιγμή της επανεξέτασης.</p>
|
||
|
||
<hr />
|
||
|
||
<p><em>ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η δημοσίευση γράφτηκε από την άποψη ενός ειδικού
|
||
στο πεδίο του λογισμικού. Τα συμπεράσματα μπορεί να ισχύουν πλήρως,
|
||
μερικώς ή καθόλου και σε περιοχές διαφορετικές από το λογισμικό.
|
||
</em></p>
|
||
|
||
</body>
|
||
|
||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|