216 lines
11 KiB
HTML
216 lines
11 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
|
|
<html newsdate="2009-10-12" type="newsletter">
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE Newsletter - Settembre 2009</title>
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<h1>FSFE Newsletter - Settembre 2009</h1>
|
|
|
|
<p>Il Software Freedom Day è uno degli eventi principali per la comunità del Software
|
|
Libero in Settembre, ed è un appuntamento al quale non manchiamo mai: quest'anno FSFE ha festeggiato
|
|
a Leipzig, Vienna ed Amburgo con l'aiuto dei nostri Fellow. Grazie a loro, la campagna "Ask your
|
|
candidate about Free Software!" per le elezioni Tedesche è stata un grande successo.</p>
|
|
|
|
<p>Il presidente di FSFE ha commentato sul possibile patteggiamento nel "caso dei browser" di Microsoft; abbiamo
|
|
iniziato ad usare Identi.ca come piattaforma di micro-blogging e abbiamo preso a bordo due nuovi stagisti.
|
|
Continua a leggere per conoscerli!</p>
|
|
|
|
<p align="right"><a href="mailto:poderi@fsfe.org">Giacomo Poderi</a></p>
|
|
|
|
<h3>Indice</h3>
|
|
<ol>
|
|
<li><a href="#1" name="TOC1">FSFE alla CE: Non sprecate un'opportunità con un accordo affrettato</a></li>
|
|
<li><a href="#2" name="TOC2">Le interviste della Fellowship: Andreas Tolf Tolfsen</a></li>
|
|
<li><a href="#3" name="TOC3">Il secondo incontro su Jabber della Fellowship, 22 Settembre</a></li>
|
|
<li><a href="#4" name="TOC4">Festeggiamenti per il Software Freedom Day, 19 Settembre</a></li>
|
|
<li><a href="#5" name="TOC5">FSFE utilizza il Software Libero per il micro-blogging su Identi.ca</a></li>
|
|
<li><a href="#6" name="TOC6">Il benvenuto a Hugo Roy e Lena Simon: nuovi stagisti a Berlino</a></li>
|
|
|
|
<strong>Sotto i riflettori</strong>
|
|
|
|
<li><a href="#7" name="TOC7">Il Software Libero entra nelle campagne delle elezioni Tedesche</a></li>
|
|
|
|
<strong>Accadde in passato</strong>
|
|
|
|
<li><a href="#8" name="TOC8">Unione Europea contro Microsoft: Una vittoria per il Software Libero</a></li>
|
|
|
|
<strong>Prossimi eventi</strong>
|
|
|
|
<li><a href="#9" name="TOC9">Pacchetti commerciali: un nuovo modo per sostenere FSFE</a></li>
|
|
|
|
</ol>
|
|
|
|
<p></p>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="1"/>FSFE alla CE: Non sprecate un'opportunità con un accordo affrettato</h3>
|
|
|
|
<p>Karsten Gerloff, presidente di FSFE, ha commentato sulla recente notizia che vede la Commissaria per
|
|
l'Antitrust Neelie Kroes al lavoro per chiudere i principali casi aperti sulla propria scrivania prima della
|
|
fine del suo mandato in Novembre. Due di questi casi riguardano il comportamento anti-concorrenziale di Microsoft
|
|
nel mercato dei browser e la pratica della compagnia di impedire ad altri di interoperare con le proprie
|
|
applicazioni desktop. L'articolo di Karsten evidenzia le ragioni per cui l'offerta di patteggiamento di Microsoft
|
|
sia ancora troppo debole, elenca le necessità del Software Libero per un patteggiamento accettabile, e
|
|
chiede alla Commissaria Neelie Kroes di non sprecare l'opportunità di stabilire una concorrenza reale
|
|
nel mercato IT Europeo con un accordo troppo affrettato.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/?p=263">https://blogs.fsfe.org/gerloff/?p=263</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="2"/>Le interviste della Fellowship: Andreas Tolf Tolfsen</h3>
|
|
|
|
<p>Andreas Tolf Tolfsen è il Fellow intervistato da Stian Rødven Eide questo Settembre.
|
|
Andreas è un tecnologo della rete, uno sviluppatore ed un aspirante musicologo. Lavora presso
|
|
Opera Software, e si batte regolarmente per le libertà digitali. Nell'intervista Andreas ci parla molto dell'HTML5,
|
|
dell'Electronic Frontier Norway e di musica.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/andreas-tolf-tolfsen/">https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/andreas-tolf-tolfsen/</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="3"/>Il secondo incontro su Jabber della Fellowship, 22 Settembre</h3>
|
|
|
|
<p>Il 22 Settembre, dalle 19:00 alle 20:30, per ripetere la positiva esperienza dell'incontro tenutosi per l'elezioni
|
|
della Fellowship, abbiamo tenuto un nuovo incontro jabber. Molti Fellow si sono presentati nella nostra stanza
|
|
virtuale: conference.jabber.fsfe.org, e hanno chiesto a Matthias Kirschner, coordinatore della Fellowship, e a Torsten
|
|
Grote, rappresentante della Fellowship all'Assemblea Generale (GA), di chiarire i propri dubbi.
|
|
I temi principali dell'incontro sono stati il ruolo della GA di FSFE e le procedure per prendervi parte.
|
|
Anche il Software Libero nell'Educazione è stato discusso quale interessante tema da affrontare nel prossimo
|
|
incontro jabber della Fellowship. Maggiori informazioni sul prossimo incontro verranno
|
|
pubblicate a breve!</p>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="4"/>Festeggiamenti per il Software Freedom Day, 19 Settembre</h3>
|
|
|
|
<p>Per cinque anni, il Software Freedom Day (SFD) è stata la chance perfetta per gli 'hacktivist' per radunarsi
|
|
insieme in diversi luoghi in giro per il mondo e celebrare il Software Libero ed i suoi principi.
|
|
Più di 500 gruppi in tutto il mondo si sono registrati per l'evento e hanno festeggiato il SFD 2009 questo
|
|
sabato 19 Settembre. I gruppi locali della Fellowship di FSFE hanno partecipato agli eventi di Vienna e
|
|
Leipzig e abbiamo gestito uno stand al SFD di Amburgo.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/mk/?p=354">https://blogs.fsfe.org/mk/?p=354</a></li>
|
|
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/gollo/2009/09/23/software-freedom-party-in-vienna/">https://blogs.fsfe.org/gollo/2009/09/23/software-freedom-party-in-vienna/</a></li>
|
|
<li><a href="http://softwarefreedomday.org/">http://softwarefreedomday.org/</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="5"/>FSFE utilizza il Software Libero per il micro-blogging su Identi.ca</h3>
|
|
|
|
<p>Molte persone chiave nella nostra organizzazione hanno iniziato ad usare il servizio libero di micro-blogging
|
|
Identi.ca per condividere gli aggiornamenti sul proprio lavoro e condividere link interessanti.
|
|
Su Identi.ca esiste ora il gruppo "fsfe" al quale è possibile registrarsi per rimanere informati sulle nostre attività.
|
|
Inoltre, abbiamo anche iniziato ad adottare alcune 'tag' comuni quali #fellowship, #pdfreaders e #dfd che vi
|
|
incoraggiamo ad utilizzare. Matthias Kirschner, coordinatore della Fellowship, ha pubblicato un post
|
|
sul proprio blog spiegando il nostro uso di Identi.ca</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/mk/?p=327">https://blogs.fsfe.org/mk/?p=327</a></li>
|
|
<li><a href="http://identi.ca/group/fsfe">http://identi.ca/group/fsfe</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="6"/>Il benvenuto a Hugo Roy e Lena Simon: nuovi stagisti a Berlino</h3>
|
|
|
|
<p>A partire dal 1 Settembre, FSFE ha preso a bordo due nuovi, giovani e motivati stagisti:
|
|
Hugo Roy e Lena Simon. Hugo viene dalla Francia e lavorerà con noi fino a Maggio 2010, concentrandosi
|
|
su aspetti politico legali. Lena è Tedesca, e resterà con noi per un mese per aiutarci nell'installazione
|
|
del nostro nuovo ufficio a Berlino. Inoltre, ci ha già dato un grande supporto durante la campagna
|
|
"Ask your candidate about Free Software!". Siamo contenti di averli entrambi con noi e siamo sicuri che
|
|
aggiungeranno valore al nostro lavoro. Benvenuti Hugo e Lena!</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/hugo/">https://blogs.fsfe.org/hugo/</a></li>
|
|
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/lsimon/">https://blogs.fsfe.org/lsimon/</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<strong>Sotto i riflettori</strong>
|
|
|
|
<h3><a name="7"/>Il Software Libero entra nelle campagne delle elezioni Tedesche</h3>
|
|
|
|
<p>Prima delle elezioni Tedesche del 2009, la sezione Tedesca di FSFE con l'aiuto di molti
|
|
Fellow e volontari ha portato la questione del Software Libero nel dibattito politico. La campagna
|
|
"Ask your candidate about Free Software!" (n.d.tr "Interroga il tuo candidato sul Software Libero!")
|
|
ha interrogato politici di diversi partiti sulla loro visione sui principi del Software Libero, Standard Aperti
|
|
e della loro diffusione. Matthias Kirschner ha detto: "Vogliamo che i politici entrino in contatto con
|
|
questi temi, e vogliamo motivare la comunità del Software Libero ad iniziare a dialogare con i propri politici."</p>
|
|
|
|
<p>Durante la campagna politica, le domande preparate dai Fellow e da altri volontari sono state inoltrate a
|
|
rappresentanti di diversi partiti politici. Le risposte sono state raccolte nel wiki della Fellowship, ordinate
|
|
e riassunte. Con l'aiuto ed il coordinamento di Matthias e Lena, il progetto ha raccolto 26 risposte
|
|
(su 35 domande inoltrate) e molta copertura mediatica prima e dopo l'elezioni Tedesche. L'organizzazione
|
|
associata di FSFE, ANSOL, ha lanciato una campagna simile in Portogallo, dove le elezioni nazionali
|
|
si sono svolte nello stesso periodo. Ci siamo scambiati link ed informazioni per ispirarci a vicenda.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="/activities/elections/askyourcandidates/200909-germany-bundestagswahl.html">https://fsfe.org/activities/elections/askyourcandidates/200909-germany-bundestagswahl.html</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Link utili:</p>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="/news/2009/news-20090921-01.html">https://fsfe.org/news/2009/news-20090921-01.html</a></li>
|
|
<li><a href="/news/2009/news-20090908-01.html">https://fsfe.org/news/2009/news-20090908-01.html</a></li>
|
|
<li><a href="https://wiki.fsfe.org/Bundestagswahl2009">https://wiki.fsfe.org/Bundestagswahl2009</a></li>
|
|
<li><a href="http://ansol.org/politica/legislativas2009">http://ansol.org/politica/legislativas2009</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<strong>Accadde in passato</strong>
|
|
|
|
<h3><a name="8"/>Unione Europea contro Microsoft: Una vittoria per il Software Libero</h3>
|
|
|
|
<p>Nel Settembre 2007, il caso antitrust dell'Unione Europea contro Microsoft è stato finalmente chiuso.
|
|
La Corte Europea di Prima Istanza ha ritenuto Microsoft colpevole di deliberata ostruzione all'interoperabilità
|
|
e confermato l'obbligo di Microsoft a condividere le informazioni del proprio protocollo.
|
|
Questa informazione è ora stata pubblicata ed è attualmente usata dagli sviluppatori di Samba e di molti altri
|
|
progetti. I team di FSFE e Samba hanno partecipato al caso in qualità di terze parti interessate. Il nostro lavoro
|
|
è stato cruciale per il raggiungimento di tale importante vittoria. Oggi, la sentenza di questa causa agisce da
|
|
importante punto di riferimento per la lotta contro i monopoli nel mercato del software.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://lists.fsfe.org/pipermail/press-release/2007q4/000187.html">Comunicato Stampa</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<strong>Prossimi eventi</strong>
|
|
|
|
<h3><a name="9"/>Pacchetti commerciali: un nuovo modo per sostenere FSFE</h3>
|
|
|
|
<p>Al fine di facilitare le compagnie interessate al Software Libero a sostenere il nostro lavoro, abbiamo
|
|
creato un set di pacchetti commerciali per offrire servizi legati al Software Libero. Questi includono servizi quali
|
|
una Free Software Hotline, dei workshop personalizzati, delle chiamate bimestrali di aggiornamento, e cene annuali
|
|
di networking. Maggiori informazioni sui pacchetti saranno pubblicate presto sul nostro sito. Tenete d'occhio:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="/news/">https://fsfe.org/news/</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p></p>
|
|
|
|
<p>L'elenco completo delle newsletter della FSFE si trova su</p>
|
|
<a href="/news/newsletter.html">https://fsfe.org/news/newsletter.html</a>
|
|
|
|
<p>Per sapere come unirsi alla Fellowship o supportare il lavoro di FSFE</p>
|
|
<a href="https://my.fsfe.org/donate">https://my.fsfe.org/donate</a>
|
|
<a href="/contribute/contribute.html">https://fsfe.org/contribute/contribute.html</a>
|
|
|
|
<p>Potete ordinare il nostro merchandise su</p>
|
|
<a href="/order/order.html">https://fsfe.org/order/order.html</a>
|
|
|
|
</body>
|
|
<transator>Giacomo Poderi</transator>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|