142 lines
5.7 KiB
HTML
142 lines
5.7 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||
|
||
<html>
|
||
<head>
|
||
<title>FSFE - lahjoitukset FSFE:lle</title>
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
<h1>Lahjoitukset FSFE:lle</h1>
|
||
|
||
<p id="introduction">
|
||
Free Software Foundation Europe on voittoa tavoittelematon järjestö.
|
||
Työmme mahdollistaa <a
|
||
href="/contribute/">vapaaehtoisten</a> yhteisö sekä <a
|
||
href="/donate/thankgnus.html">lahjoittajat</a>. Lahjoitukset ovat
|
||
elintärkeitä riippumattomuudellemme ja elinvoimallemme – niiden
|
||
avulla voimme jatkaa vapaiden ohjelmistojen puolesta taistelemista
|
||
kaikkialla missä se on tarpeen, riippumattomalla äänellä.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>Lahjoitusmäärät:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Lahjoita 10€ joka kuukausi <em>TAI</em> 120€ vuodessa, olet
|
||
FSFE:n <b>tukija</b> (<b>Supporter</b>).</li>
|
||
<li>Lahjoita 50€ joka kuukausi <em>TAI</em> 600€ vuodessa, olet
|
||
FSFE:n <b>hyväntekijä</b> (<b>Contributor</b>).</li>
|
||
<li>Lahjoita 100€ joka kuukausi <em>TAI</em> 1200€ vuodessa, olet
|
||
FSFE:n <b>ylläpitävä hyväntekijä</b> (<b>Sustaining Contributor)</b>.</li>
|
||
<li>Lahjoita 500€ joka kuukausi <em>TAI</em> 6000€ vuodessa, olet
|
||
FSFE:n <b>suojelija</b> (<b>Patron</b>).</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Lahjoitustavat</h2>
|
||
|
||
<h3>Pankkisiirto</h3>
|
||
|
||
<p>Jos asut yhdessä seuraavista maista, seuraa linkkiä löytääksesi lisätietoja
|
||
lahjoittamisesta.</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="donate-2002-de.html">Saksa</a>: verovähennettävät lahjoitukset mahdollisia</li>
|
||
<li><a href="donate-2007-ch.html">Sveitsi</a>: verovähennettävät lahjoitukset mahdollisia</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p> Myös muista maista voidaan tehdä verovähennettäviä lahjoituksia. Selvittääksesi parhaan tavan toimittaa lahjoituksesi meille, ota yhteyttä
|
||
<a href="mailto:office@fsfeurope.org">toimistoomme</a> (englanniksi). Yleisesti ottaen
|
||
lahjoituksia voidaan tehdä pankkisiirrolla mistä tahansa päin maailmaa seuraavalle tilille:</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||
IBAN: DE69 3602 0030 0003 0047 32<br/>
|
||
National-Bank Essen, Steinstraße 13, 40212 Dusseldorf, Germany<br/>
|
||
SWIFT/BIC: NBAG DE3E<br/>
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3>Luottokortit ja PayPal</h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Jos lahjoitus halutaan tehdä luottokorttia käyttämällä, FSFE
|
||
vastaanottaa maksuja myös PayPalin kautta. On syytä huomata, FSFE
|
||
joutuu maksamaan kuluja 1,9% + 0,30 USD jokaisesta tätä kautta
|
||
saadusta lahjoituksesta.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Valitse haluamasi lahjoitussumma, ja napsauta ”lahjoita”:
|
||
</p>
|
||
|
||
<!-- more options under https://www.paypal.com/en_US/pdf/integration_guide.pdf page 123 -->
|
||
|
||
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" class="indent">
|
||
<p>
|
||
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick"/>
|
||
<input type="hidden" name="business" value="paypal@fsfeurope.org"/>
|
||
<input type="hidden" name="image_url" value="http://fellowship.fsfe.org/login/images/fsfe_logo_w150.png"/>
|
||
</p>
|
||
<!-- here you can add the amount -->
|
||
<table>
|
||
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> EUR</td>
|
||
<td>
|
||
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
||
<input type="hidden" name="item_name" value="Lahjoitus"/>
|
||
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
||
<input type="hidden" name="cn" value="Kuinka haluat tulla luetelluksi Kiitokset-sivulla?"/>
|
||
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
||
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
||
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://fsfe.org/donate-thank.html"> -->
|
||
<input type="reset" name="reset" value="Tyhjennä"/>
|
||
<input type="submit" name="submit" value="Lahjoita"/>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table>
|
||
</form>
|
||
|
||
|
||
<h3>Yhdysvaltalaisten tai brittiläisten pankkien myöntämät šekit</h3>
|
||
|
||
<p>Jos lähetät mieluummin šekin postitse, voit lähettää sen osoitteeseen </p>
|
||
|
||
<p class="quote">
|
||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||
Talstraße 110<br/>
|
||
40217 Düsseldorf<br/>
|
||
Germany
|
||
</p>
|
||
<h2>Tapamme sanoa kiitos</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Sponsorointipainikkeet: Jos olet kiinnostunut kertomaan osallistumisestasi julkisesti, FSFE
|
||
tarjoaa myös joitain <a
|
||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">sponsorointipainikkeita</a>
|
||
lahjoittajille.</li>
|
||
|
||
<li><a href="thankgnus.html">Kiitokset</a>: Lisäämme sinut myös mielellämme
|
||
"<a href="thankgnus.html">Kiitokset</a>"-sivulle. </li>
|
||
|
||
<p> Lähetä sähköpostitse yhteystietosi osoitteeseen <a
|
||
href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a>,
|
||
jotta voimme lähettää kuitin ja kiitoskirjeen. Jos haluat pysyä nimettömänä,
|
||
kerro kuinka voimme tavoittaa sinut, jotta voimme kiittää sinua yksityisesti.</p>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>FSFE kiittää kaikkia <a href="thankgnus.html">lahjoittajia</a>. Hyväntekeväisyytesi
|
||
mahdollistaa meidän työmme.</p>
|
||
|
||
|
||
<h2>Kassavirta</h2>
|
||
|
||
<p>Toimintamme on riippuvainen lahjoituksista. Julkaisemme lahjoituksien käyttötavat yksityiskohtaisesti <a href="/about/funds/">vuosittain</a>.</p>
|
||
|
||
</body>
|
||
|
||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||
<translator>Timo Jyrinki</translator>
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|