fsfe-website/news/nl/nl-201611.nl.xhtml

123 lines
12 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html newsdate="2016-11-09" type="newsletter">
<version>1</version>
<head>
<title>FSFE Nieuwsbrief - November 2016</title>
</head>
<body microformats="h-entry">
<h1 class="p-name">FSFE Nieuwsbrief - November 2016</h1>
<h2 id="public-consultation-on-our-fellowship">Publieke consultatie van onze Fellowship</h2>
<p>Sinds 2005 beheerde de FSFE twee afzonderlijke merken: de FSFE en onze Fellowship. Hoewel dit aanvankelijk zinnig was, kregen we in toenemende mate een ongemakkelijk gevoel van de manier waarop dit een scheiding opleverde tussen de Fellows en de FSFE als twee afzonderlijke entiteiten, ondanks het feit dat we allemaal samenwerken! Daarom hebben we minder activiteiten ondernomen ter promotie van de "Fellowship" als zijnde iets afzonderlijks van de FSFE en spreken we nu meer over "FSFE Groepen" in plaats van "Fellowshipgroepen" als het gaat om onze lokale groepen.</p>
<p>We moeten nu een beslissing nemen over hoe we deze merken in de toekomst ontwikkelen.
Gebaseerd op een eeste discussie tussen onze coordinatoren en in ons kernteam hebben we een voorstel ontwikkeld dat u hieronder aantreft: het komt er in essentie op neer dat we de Fellowship afkeuren en alles onder de vlag van de FSFE brengen. U maakt een belangrijk deel uit van onze gemeenschap dus is uw feedback belangrijk voor ons. We ontvangen voor deze publieke consultatie graag uw gedachten over dit onderwerp voor 30 november 2016, waarna we een samenvatting van de feedback die we ontvangen zullen publiceren, waarop we onze beslissing zullen baseren.</p>
<p>Alle veranderingen die voortvloeien uit dit voorstel, in haar huidige vorm of in de manier waarop we er vorm aan zullen geven op basis van de geleverde feedback zal in 2017 in de praktijk worden gebracht. U kunt uw feedback leveren via <email>contact@fsfe.org</email>.</p>
<p>Let alstublieft op dat we in het voorstel hieronder de term "Supporter" gebruiken als nieuw alternatief voor "Fellow". We zouden graag ook hierover uw gedachten horen. Andere opties zouden kunnen zijn: "Patron", "Contributor", "Donor", en mogelijk andere namen die u ook kunt bedenken. Er is ook de optie om de naam "Fellow" te blijven gebruiken en alleen de naam "Fellowship" af te keuren.</p>
<h3 id="proposal">VOORSTEL</h3>
<p>De namen "Fellowship" en "Fellow" zijn afgekeurd. Activiteiten in lokale groepen of die anderzijds worden genoemd in relatie tot het merk "Fellowship" zullen worden benoemd in de naam van de "FSFE": een FSFE evenement, een FSFE lokale groep, enzovoort.</p>
<p>Onze "Gemeenschap" is iedereen die zich identificeert als deel van de FSFE, of het nu gaat om het steunen of aanmoedigen van onze activiteiten, financieel bij te dragen, of deel te nemen aan het werk. We willen dat iedereen deel uitmaakt van onze gemeenschap, onafhankelijk van het niveau van betrokkenheid.</p>
<p>Iedereen die financieel bijdraagt met de intentie om regulier bij te dragen is een "Supporter" van de FSFE. De Algemene Vergadering mag een minimumdrempel instellen voor de bijdragen in verband met de transactiekosten. Onze Supporters dragen financeel bij en leveren de solide basis waar de FSFE voor staat: hun reguliere bijdragen bieden de organisatie stabiliteit. We noemen mensen die eenmalig bijdragen "Donoren".</p>
<p>We moedigen iedereen aan die deel wil uitmaken van onze activiteiten om me ete doen aan een van onze teams: ofwel een onderwerpgericht team (als vertaler, webmaster, of vergelijkbaar) danwel een geografisch team (het Berlijnse team, het Noordse team, enzovoort). Door deel uit te maken van een van onze teams worden zij een "teamlid" van dat team (system-hackers teamlid, vertaalteamlid).</p>
<h2 id="eif-v.-3-citizens-demand-for-more-Free-Software,-while-businesses-seek-to-promote-true-open-standards">EIF v.3 burgers eisen meer Vrije Software, terwijl bedrijven kans zien om echte Open Standaarden te promoten</h2>
<p>De Europese Commissie (EC) heeft eindelijk <a href="https://blogs.fsfe.org/polina/2016/10/31/eif-v-3-citizens-demand-for-more-free-software-while-businesses-seek-to-promote-true-open-standards/">de samenvatting gepubliceerd van de bijdragen die zijn ontvangen voor de publieke consultatie over de herziening van het Europese interoperabiliteitsraamwerk</a> (EIF), een reeks richtlijnen voor overheden om hun elektronische overheidsdiensten te leveren. De FSFE heeft <a href="/freesoftware/standards/eif-v3.html">eerder haar commentaren en aanbevelingen over de voorgestelde werkversie ingediend</a>. Volgens de resultaten van de publieke consultatie vroeg de meerderheid van de deelnemende burgers voor meer Vrije Software en Open Standaarden bij het herzien van de EIF, terwijl deelnemende bedrijven en private organisaties de EC vroegen om "het gebruik van (echte) open standaarden te promoten en standaarden te steunen in nieuwe technologieën". We hopen dat de EC de wensen van de EU-burgers zal volgen en deze aanbevelingen zal verwerken in de herziene EIF.</p>
<h2 id="from-the-community">Uit de gemeenschap</h2>
<ul>
<li><p>André Ockers <a href="https://blogs.fsfe.org/ao/2016/10/18/my-participation-in-the-first-fsfe-summit-and-15th-anniversary-celebration/">schreef over zijn deelname aan de eerste FSFE-top en de 15de verjaardagsviering</a>, net als Guido Arnold, die ook <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2016/10/my-fsfe-summitqtcon/">blogde over zijn ervaring met de FSFE-top.</a> </p></li>
<li><p>Björn Schießle blogt over de
<a href="http://blog.schiessle.org/2016/07/04/history-and-future-of-cloud-federation/">geschiedenis de toekomst van cloudfederatie</a>, waar hij uitleg biedt over het concopt server-to-server delen in Owncloud/Nextcloud en haar ontwikkeling naar een "gefederaliseerde cloud ID", die er hetzelfde uitziet als een e-mailadres. Net zoals e-mail verwijst "gefederaliseerde cloud" naar een gebruiker op een specifieke server</p></li>
<li><p>Heeft u interesse in rechtstreekse communicatie? Daniel Pocock moedigt u aan om hierover te spreken en deel te nemen aan FOSDEM 2017, een van 's werelds grootste conferenties die zich in het bijzonder richt op ontwikkelaars.</p></li>
<li><p>Iain R. Learmonth <a href="https://iain.learmonth.me/post/2016/pathspider-stable/">presenteert PATHspider 1.0.0 en licht de veranderingen uit die zijn toegevoegd aan de laatste versie</a> van zijn raamwerk voor het opzoeken en analyseren van bestaande netwerkbeschadigingen. </p></li>
<li><p>David Boddie <a href="http://www.boddie.org.uk/david/www-repo/Personal/Updates/2016/2016-10-16.html">geeft u stap voor stap uitleg over het bouwen van schijfafbeeldingen voor het besturingssysteem Inferno</a>.</p></li>
</ul>
<h2 id="what-else-have-we-done">Wat hebben we verder gedaan?</h2>
<ul>
<li><p>FSFE's huidige vice-voorzitter Alessandro Rubini trad terug om de aandacht te richten op zijn werk voor de Vrije Software-gemeenschap in Italië. <a href="/news/2016/news-20161031-01.html">Heiki Lõhmus neemt het over van Alessandro. Hij studeert luchtvaartwetenschappen en komt uit Estland.</a>. Alessandro Rubini komt al lang op voor Vrije Software: als vice-voorzitter van de FSFE heeft hij bijgedragen met onschatbare inspannngen om op te komen voor Vrije Software, niet alleen in Italië maar in heel Europa. Heiki Lõhmus heeft actief lobbywerk verricht bij de Estse regering om de software die gebruikt wordt bij de Estse verkiezingen te publiceren als Vrije Software. Hij ontvangt nu het estafettestokje van het vice-voorzitterschap van de FSFE, om verder te gaan met het uitstekende werk van Alessandro.</p></li>
<li><p>De FSFE
<a href="/activities/elections/askyourcandidates/201610-germany-berlin-handlungsempfehlungen">heeft drie aanbevelingen ter versterking van het gebruik en de invoering van Vrije Software verstuurd</a> (in het Duits) aan de nieuwe regering die ni wordt gevormd in de deelstaat Berlijn.</p></li>
<li><p>De lokale FSFE-groep Rijn/Main <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2016/10/fsfe-booth-at-street-festival-in-frankfurt/">was aanwezig op een straatfestival (Rotlintstraßenfest) in Frankfurt</a> voor het promoten van de FSFE en voor informatie en uitleg van Vrije Software aan de mensen.</p></li>
<li><p>De system hackers hebben besloten om <a href="https://wiki.fsfe.org/Teams/System-Hackers/Decommissioning-Pad">onze (erg) oude pad-dienst uit bedrijf te nemen</a>. Ze nodigen iedereen die interesse heeft in de FSFE en die een pad-dienst aanbiedt om contact op te nemen om een nieuw team samen te stellen dat een nieuwe pad-dienst op kan zetten.</p></li>
<li><p>Van 24 tot 27 oktober namen FSFE-voorzitter Matthias Kirschner en FSFE's beleidsanalist Polina Malaja deel aan verscillende gemeenschapsevenementen in Griekenland. Zij hielden <a href="https://foss.ntua.gr/wiki/index.php/%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CF%83%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B1">voordrachten op de nationale technische universiteit van Athene</a>,
<a href="https://www.hackerspace.gr/#/updates/967244">in tde Atheense hackerspace</a> (in het Grieks) en <a href="https://opensource.ellak.gr/2016/10/27/apologismos-imeridas-elefthero-anikto-logismiko-anikti-prosvasi-me-ton-ton-proedro-tou-fsfe-matthias-kirschner/">bij de nationale Griekse onderzoeksstichting</a> (in het Grieks).</p></li>
<li><p> Van 4 tot 6 okteber nam de FSFE met een kraam deel aan <a href="http://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-europe">LinuxCon + ContainerCon Europe 2016</a>, dat plaatsvond in Berlijn.</p></li>
<li><p>De FSFE was op "FreieSoftwareOG" vertegenwoordigd met een <a href="https://blogs.fsfe.org/fast_edi/?p=502">kraam in Offenburg</a> (in het Duits).</p></li>
</ul>
<h2 id="take-action">Kom in actie!</h2>
<p>Lees alstublieft het voorstel voor het merk Fellowship hierboven en verzend uw commentaar of gedachte naar <email>contact@fsfe.org</email>.</p>
<h2 id="good-free-software-news">Goed Vrije Software-nieuws</h2>
<p>De publieke inkoopautoriteit van de Franse staat <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/france-renews-its-two-free-software-support-contracts">vernieuwde haar twee contracten voor Vrije Software-dienstverlening ten behoeve van
twee ministeries en andere overheidsdiensten</a>. Beide contracten zijn toegekend aan de Franse Vrije Software-dienstverlener Linagora en zijn gestart in 2012. Meer goed nieuws uit Frankrijk: de stad <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/nantes-open-source-cuts-recurring-charges">Nantes is in april overgestapt op LibreOffice, hetgeen de IT-kosten heeft verlaagd met 1.6 miljoen euro</a> en dat de overheid 260.000 euro per jaar zal blijven besparen.</p>
<h2 id="fsfe-in-the-press">De FSFE in de pers</h2>
<ul>
<li>netzpolitik.org [DE] <a href="https://netzpolitik.org/2016/berliner-koalitionsverhandlungen-als-chance-fuer-freie-software/">Berlijnse coalitie-onderhandelingen als kans voor Vrije Software</a>.</li>
<li>netzpolitik.org [DE] <a href="https://netzpolitik.org/2016/urheberrecht-usa-erlaubt-tuefteln-an-eigenen-geraeten/"> Auteursrecht: VS staan knutselen aan eigen apparaten toe</a>.</li>
<li>PCMAG [EL],
<a href="https://gr.pcmag.com/eleuthero-logismiko/23652/news/o-proedros-tou-free-software-foundation-europe-sten-athena">De voorzitter van de FSFE in Athene</a>.</li>
<li>Business news [EL], <a href="http://www.businessnews.gr/article/53076/eellak-imerida-gia-eleythero-logismiko">GFOSS: Gesprekken over Vrije Software</a>.</li>
<li>Greek Union of Computer Engineers [EL], <a href="http://bit.ly/2ep13c1">Vrije Softwaredag met FSFE-voorzitter Matthias Kirschner</a>.</li>
<li>epixeiro.gr [EL], <a href="http://bit.ly/2eoYmqW">Vrije Software, open toegang en ondernemerschapsdag</a>.</li>
</ul>
<h2 id="help-us-to-improve-our-newsletter">Help ons bij het verbeteren van onze nieuwsbrief</h2>
<p>Denkt u dat we nieuws gemist hebben of zou u willen dat specifiek nieuws zou worden
opgenomen in onze volgende nieuwsbrief? Heeft u over FSFE in de pers gelezen en zou u dit met
ons willen delen? Deel deze en andere feedback alstublieft met onz door erover te schrijven naar
<email>newsletter@fsfe.org</email>
</p>
<p>Met dank aan alle <a href="/contribute/contribute.html">vrijwilligers</a>,
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a> en
<a href="/donate/thankgnus.html">zakelijke donoren</a>
die ons werk mogelijk maken,</p>
<p>uw eindredacteuren Erik Albers, Olga Gkotsopoulou,
Jonas Öberg en Polina Malaja, <a href="/">FSFE</a></p>
</body>
<sidebar promo="about-fsfe"/>
<date>
<original content="2016-11"/>
</date>
<followup>donate</followup>
<tags>
<tag key="newsletter">nieuwsbrief</tag>
</tags>
<translator>André Ockers</translator>
</html>