222 lines
10 KiB
HTML
222 lines
10 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
<html newsdate="2015-09-07" type="newsletter">
|
||
<version>1</version>
|
||
|
||
|
||
<head>
|
||
<title>Lettre d’information - Septembre 2015</title>
|
||
</head>
|
||
|
||
<body microformats="h-entry">
|
||
<h1 class="p-name">Lettre d’information - Septembre 2015</h1>
|
||
|
||
<h2>La FSFE encourage la reconnaissance des droits de l’utilisateur
|
||
sur ses données</h2>
|
||
|
||
<p>De nos jours, nous utilisons les services
|
||
en ligne pour tout et leur fournissons de plus en plus de nos
|
||
données. C’est ainsi que nous perdons la maîtrise de nos propres
|
||
données, et ce plus que jamais. Conjointement avec d’autres
|
||
organisations,
|
||
<a href="/news/2015/news-20150829-01.html">la FSFE
|
||
soutient la publication du Manifeste des données utilisateur
|
||
2.0</a>, qui a pour objet de définir les droits élémentaires de
|
||
maîtriser nos propres données quand nous utilisons des services
|
||
en ligne. Selon le manifeste, les utilisateurs doivent pouvoir
|
||
contrôler l’accès à leurs données, savoir comment leurs données
|
||
sont stockées par les services en ligne et être libres de choisir
|
||
une plateforme, sans faire l’expérience de l’enfermement
|
||
propriétaire. Le Manifeste est un bon point de départ pour un
|
||
débat d’envergure sur les droits des utilisateurs en ligne. La
|
||
FSFE souhaite que d’autres organisations rejoignent cet effort
|
||
pour promouvoir des services en ligne qui respectent les droits
|
||
fondamentaux de leurs utilisateurs.</p>
|
||
|
||
<h2>Routeurs obligatoires : Un autre mord la poussière</h2>
|
||
|
||
<p>Le routeur, cet appareil qui prend souvent la poussière dans
|
||
un coin de la maison, est une partie importante de votre réseau
|
||
local et votre téléphonie. En Allemagne, cet objet n’appartient
|
||
pas à de nombreux utilisateurs, qui l’ont pourtant chez eux et
|
||
payent sa consommation électrique. Le 12 août, le Ministère
|
||
Fédéral Allemand de l’Économie et de la Technologie (BMWi) a
|
||
fait passer un
|
||
<a href="http://www.bmwi.de/BMWi/Redaktion/PDF/Gesetz/gesetzentwurf-der-bundesregierung-zur-auswahl-und-zum-anschluss-von-telekommunikationsendgeraeten,property=pdf,bereich=bmwi2012,sprache=de,rwb=true.pdf">projet
|
||
de loi</a> retravaillé, qui libérerait les utilisateurs de
|
||
l’enfermement du routeur obligatoire. Le projet de loi garanti
|
||
aux utilisateurs d’internet en Allemagne le droit d’utiliser le
|
||
routeur de leur choix pour se connecter à internet.</p>
|
||
|
||
<p>Ce projet de loi doit maintenant être adopté par le Parlement
|
||
Fédéral (Bundestag) et par l’Assemblée Fédérale (Bundesrat).
|
||
Jusqu’ici, les commentaires n’ont concernés qu’une petite
|
||
ambiguïté formelle, mais nous devons nous assurer que cette loi
|
||
passe sans aucun changement négatif et qu’elle soit ensuite
|
||
appliquée. Nous avons une
|
||
<a href="/news/2015/news-20150902-01.html">information
|
||
détaillée</a>, qui décrit aussi comment vous pouvez nous aider
|
||
en Allemagne en ce moment ! De plus, nous avons
|
||
<a href="/activities/routers/routers.html">résumé
|
||
la problématique</a> et nous
|
||
<a href="/activities/routers/timeline.html">actualisons
|
||
constamment notre chronologie</a> pour que, au cas où cette
|
||
problématique se pose dans votre pays, vous puissiez réutiliser
|
||
nos arguments.</p>
|
||
|
||
<h2>Nouveaux coordinateurs allemands et dissolution de l’association
|
||
allemande</h2>
|
||
|
||
<p><a href="https://blogs.fsfe.org/mk/dissolving-our-association/">Dans
|
||
son billet de blog, votre rédacteur a souligné</a> (anglais) la
|
||
procédure de simplification de la FSFE en ayant dissous la dernière
|
||
section nationale restante, nommée FSFE Chapter Germany e.V. Cette étape
|
||
a été décidé l’année dernière, en novembre, avec le but de supprimer des
|
||
tracas administratifs liés au maintien d’une entité officielle. Cependant,
|
||
comme vous pouvez le lire dans le billet, dissoudre une organisation
|
||
n’est pas aussi simple qu’il n’y parait ; nous espérons néanmoins que
|
||
cette procédure sera terminée au mois d’avril de l’année prochaine.</p>
|
||
|
||
<p>La FSFE a le plaisir de vous annoncer que Max Mehl et Björn Schießle
|
||
sont devenus le mois dernier les nouveaux coordinateurs pour l’équipe
|
||
Allemande, espérons qu’ils puissent dès maintenant ne plus passer autant
|
||
d’heures par an à gérer la bureaucratie. Ils font tous deux partie de la
|
||
FSFE depuis longtemps et nous ont aidé à atteindre
|
||
<a href="/about/mission.html">notre mission de donner aux
|
||
utilisateurs la pleine maîtrise de leurs technologies</a>. Tout récemment,
|
||
Björn a écrit
|
||
<a href="https://netzpolitik.org/2015/user-data-manifesto-2-0/">un
|
||
billet sur le blog allemand Netzpolitik.org concernant le Manifeste des
|
||
données utilisateurs</a> (voir ci-dessus en anglais), et Max vient juste
|
||
de publier une mise à jour sur les routeurs obligatoires, comme indiqué
|
||
ci-dessus, ainsi qu’un
|
||
<a href="https://netzpolitik.org/2015/der-lange-weg-des-routerzwangs-zur-endgeraetefreiheit/">billet
|
||
sur Netzpolitik.org à ce propos</a> (allemand).</p>
|
||
|
||
<h2>Quelque chose de complétement différent</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Paul Boddie a repris les interviews de Fellowship :
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=683">il
|
||
a parlé avec Neil McGovern</a> (anglais), qui est un Fellow
|
||
de la FSFE en Angleterre et l’actuel Chef du Projet Debian
|
||
(DPL).</li>
|
||
|
||
<li>Hugo Roy, coordinateur associé de l’équipe juridique de la
|
||
FSFE a écrit
|
||
<a href="http://www.lemondedudroit.fr/le-monde-du-droit-le-quotidien-des-juristes-daffaires/publications/dossiers/207324-decompilation-dun-logiciel-etat-des-lieux.html">un
|
||
article</a> sur une affaire de droits d’auteur entre Skype et une
|
||
entreprise française de logiciels qui a décompilé des partie du
|
||
logiciel Skype pour, soi-disant, construire un système
|
||
interopérable avec Skype. De manière assez intéressante, la cour
|
||
a estimé que la publication du code source par cette entreprise
|
||
était illégale, mais qu’utiliser ce code pour construire un
|
||
nouveau programme interopérable était légal.</li>
|
||
|
||
<li>La FSFE a un nouveau rôle dans le
|
||
<a href="/news/2015/news-20150817-01.html">projet
|
||
Bacula</a>. Dans les prochains mois, la FSFE va petit à petit
|
||
cesser son précédent rôle fiduciaire pour Bacula, pour finalement
|
||
transférer les droits à Kern. Cependant, la FSFE va continuer de
|
||
travailler avec Kern et les contributeurs pour s’assurer que
|
||
Bacula restera un logiciel libre, pour suivre notre engagement
|
||
de départ.</li>
|
||
|
||
<li>Le mois prochain, la FSFE tiendra un stand à la
|
||
"Rotlintstraßenfest" a Francfort, le 19 septembre et
|
||
un stand à la "Kieler Open Source and Linuxtage" les
|
||
18 et 19 septembre.</li>
|
||
|
||
<li>Sur les <a href="https://planet.fsfe.org">blogs du libre</a> :</li>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Nikos Roussos été guidé par Open Street Map pendant
|
||
ses vacances et ensuite, il a pris le temps
|
||
<a href="http://www.roussos.cc/2015/08/07/post-vacations-map-editing/">d’améliorer
|
||
Open Street Map</a> (anglais) avec les données qu’il a
|
||
récolté pendant son voyage, pour que chacun puisse en
|
||
bénéficier à nouveau.</li>
|
||
|
||
<li>Daniel Pocock a publié
|
||
la deuxième partie (anglais) de son tutoriel pour
|
||
enregistrer des événements comme un pro.</li>
|
||
|
||
<li>Paul Boddie <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=1000">a
|
||
commenté le futur Fairphone</a> (anglais) et a écrit sur
|
||
sa <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=1070">passion</a>
|
||
pour les micro-ordinateurs des années 1980 et de son
|
||
expérience avec le design de PCB.</li>
|
||
|
||
<li>Mario Fux révèle son dernier ingrédient pour le
|
||
succès des <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=336">"Rencontres
|
||
Randa"</a> -- la rencontre annuelle KDE dans les
|
||
Alpes Suisses -- qui s’est tenue cette année pour la
|
||
sixième fois.</li>
|
||
|
||
<li>D’un coté plus technique, Peter Bubestinger, le
|
||
coordinateur autrichien de la FSFE et technicien des
|
||
archives vidéos nationales, a écrit sur
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/pb/?p=158">le sauvetage
|
||
des cassettes vidéos</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Kevin Keijzer a écrit sur quelques commandes SSH
|
||
magiques dans le billet
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2015/08/27/web-interface-over-ssh/">Utiliser
|
||
SSH pour se connecter à l’interface web d’un serveur</a>
|
||
(anglais), et sur
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2015/08/31/sdr-on-linux/">comment
|
||
suivre les avions et faire d’autres chose intéressantes
|
||
avec SDR sur GNU/Linux</a> (anglais).</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Agissez : traduisez et améliorez les traductions de notre
|
||
déclaration d’engagement</h2>
|
||
|
||
<p>"La Free Software Foundation Europe (Fondation européenne
|
||
pour le logiciel libre) est une organisation qui œuvre en faveur
|
||
de plus de pouvoir des utilisateurs à contrôler la technologie.
|
||
Le logiciel est profondément impliqué dans tous les aspects de
|
||
notre vie. Il est important que cette technologie autorise plutôt
|
||
que nous limite. Le Logiciel Libre donne les droits à tout le
|
||
monde..." Voici comment commence notre déclaration
|
||
d’engagement, récemment actualisée. Nous espérons que cela
|
||
puisse nous aider à avoir plus de personnes qui comprennent ce
|
||
que nous faisons. Nous avons déjà des traductions en Albanais,
|
||
Hollandais, Anglais, Finnois, Grec, Italien, Portugais et Turc.</p>
|
||
|
||
<p>Merci de nous aider à
|
||
<a href="/contribute/translators/translators.html">avoir
|
||
plus de traductions</a>, et de vérifier les traductions
|
||
existantes pour être plus facilement lisible par tout le monde.</p>
|
||
|
||
<p>Merci à tous les
|
||
<a href="/contribute/contribute.html">volontaires</a>,
|
||
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a> et
|
||
<a href="/donate/thankgnus.html">donateurs</a> qui rendent
|
||
notre travail possible,<br/>
|
||
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> -
|
||
<a href="/index.html">FSFE</a></p>
|
||
<!--/e-content-->
|
||
</body>
|
||
|
||
<sidebar promo="about-fsfe" />
|
||
<author id="kirschner" />
|
||
<date>
|
||
<original content="2018-09-07" />
|
||
</date>
|
||
<followup>donate</followup>
|
||
<tags>
|
||
<tag key="newsletter"/>
|
||
</tags>
|
||
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|