fsfe-website/news/nl/nl-201204.es.xhtml

95 lines
10 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html newsdate="2012-04-04" type="newsletter">
<version>1</version>
<head>
<title>FSFE Newsletter - Abril 2012</title>
</head>
<body>
<h1>FSFE Newsletter - April 2012</h1>
<!-- QUÉ CÓMO PORQUÉ -->
<h2>¡Terminemos todos los proyectos de Software Libre rápidamente!</h2>
<p>Un "proyecto" es siempre algo temporal, en el sentido estricto del término. Algunos miembros del movimiento de Software Libre dicen "proyecto" para referirse a a iniciativas que duran mucho tiempo. Éste vuestro editor también hizo esto, hasta que Bernhard Reiter le convenció para usar diferentes términos para la gente, el resultado que crean y acciones temporales concertadas. Después de que varias personas en la FSFE animaran a Bernhard a poner por escrito sus pensamientos, acaba de publicar <a href="https://blogs.fsfe.org/bernhard/2012/03/lets-end-all-free-software-projects-quickly/">un artículo explicándolo</a>: Adoptando los usos más convencionales del término "proyecto", las iniciativas de Software Libre tendrán un mayor éxito. "El Software Libre ha llegado para quedarse, prepárate para esta situación.", escribe Bernhard.</p>
<h2>¿Ventajas empresariales o soborno monopolista?</h2>
<p>El personal del Parlamento Europeo tiene un reto a su ética.
Una compañía está ofreciendo a todo el personal un regalo que podría comprometer su independencia. La compañía en cuestión se llama Microsoft, y el regalo es un puñado de programas de software propietario. A través de la administración del Parlamento Microsoft ofrece al personal del mismo (aunque probablemente no a los miembros del Parlamento Europeo) licencias gratis para Microsoft Office, Project, y Visio. Esto ocurre bajo el llamado "Home Use Program".</p>
<p>El mismo personal está trabajando en regulaciones que también afectan a Microsoft, quien les hace el regalo. Dicho personal es el que hace el trabajo preliminar. También son los que tienen el control de acceso a nuestros parlamentarios. La FSFE le pide a los parlamentarios que le digan a sus equipos, y al personal en sus equipos, que no acepten el regalo de Microsoft. En su lugar deberían presionar a la Administración para que haga accesibles programas libres que el personal pueda usar para trabajar, y solicitar al Parlamento mismo que migre a Software Libre. Karsten Gerloff <a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2012/03/23/corporate-perk-or-monopolist-bribery/">escribió acerca de este asunto en su blog</a> y va a controlar de cerca cómo van a reaccionan los parlamentarios y su personal en el Parlamento Europeo. Os mantendremos informados.</p>
<h2>Ayuda para la FSFE desde Grecia</h2>
<p>La elección del puesto de Fellowship GA ha finalizado el 29 de febrero. Detallamos resumidamente los <a href="/news/2012/news-20120303-01.html">resultados electorales</a>: Nuestro nuevo representante en la Fellowship es el griego Nikos Roussos. Él se reunirá con <a href="/about/team.html">otros miembros de la Asamblea General de FSFE</a> en Lisboa a finales de Abril para trabajar en asuntos estratégicos durante los próximos años. Gracias a Albert Dengg y Gert Seidl quienes también participaron en las elecciones y que desean continuar su gran trabajo en la
FSFE en su área.</p>
<h2>Algo completamente diferente</h2>
<ul>
<li>Digital Restriction Management: En este artículo <a href="https://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=325">"Como quitarle un caramelo a un niño: PS Vita quita la libertad de las nuevas generaciones"</a>, Sam toma el ejemplo de Sony PS Vita para explicar como los propietarios de instrumentos tienen restringido lo que pueden hacer con sus ordenadores.</li>
<li>Guido Günther se unió al Proyecto Debian mientras completaba sus estudios en Física en la Universidad de Konstanz. Ayudó con el desarrollo de las Debianpara nuevas arquitecturas de procesadores, y colaboró en la creación de los Debians Groupware Meetings. También contribuye al proyecto GNOME, así como a tecnologías avanzadas de virtualización de Software Libre. <a href="https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=547">Lee más en la última entrevista de la Fellowship</a>.</li>
<li><a href="/activities/elections/askyourcandidates/askyourcandidates.html">Pregunta a tus candidatos:</a> En Alemania les hemos hecho <a href="/activities/elections/askyourcandidates/example-questions.html">una serie de preguntas</a> y <a href="/news/2012/news-20120322-01.html">hemos publicado el análisis</a>. Comparadas con las respuestas positivas en las elecciones en <a href="/news/2012/news-20120322-01.html">Berlin </a>, las elecciones en Saarland fueron una desilusión. Nuestro dossier de prensa <a href="http://netzpolitik.org/2012/saarlandische-piraten-abhangigkeit-und-restriktive-lizenzen-sind-gutes-recht">ha dado como resultado una serie de debates</a> sobre si es un "derecho legítimo" de las compañías restringir a los usuarios.</li>
<li>La fellow Anna Morris fue entrevistada por la BBC <a href="https://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">(Audio, a partir del 17:13)</a> acerca de una conferencia que está organizando en Londres sobre mujeres en el Software Libre. En unos pocos minuto relata lo que es el Software Libre, cómo se siente ser una mujer en el movimiento y cómo se involucró ella por primera vez.</li>
<li>Tanto los voluntarios como el personal de FSFE han estado bastante ocupados con el <a href="http://documentfreedom.org">Document Freedom Day</a> en las últimas semanas. Mandaremos <a href="/news/2012/news-20120321-01.html">unas esposas</a> y haremos un informe sobre lo que ocurrió por todo el mundo. Mientras lo preparamos hemos publicado <a href="/freesoftware/standards/minimalisticstandards.html">un artículo del co-fundador de FSFE Bernhard Reiter</a>. En él Bernhard cuenta lo que es un buen formato de datos, y argumenta que los Open Standards son buenos, pero que tenemos que seguir apostando por ellos. Su principal pregunta es "¿Podemos hacerlo más simple?". El artículo está escrito en alemán, y estamos haciendo<a href="/contribute/translators/translators.html">traducciones</a>.</li>
<li>La FSF <a href="https://www.fsf.org/news/2011-free-software-awards-announced">presentó sus premios de Software Libre</a>. Muchas felicidades por parte de FSFE al hacker de FSF Yukihiro Matsumoto y a <a href="http://health.gnu.org/">GNU Health</a>.</li>
<li><a href="https://joinup.ec.europa.eu/news/all-icelands-public-administrations-moving-towards-open-source">Islandia ha lanzado un proyecto</a> para promover la migración de la administración pública a Software Libre. Éste vuestro editor está esperando un informe sobre este asunto en la <a href="http://fscons.org">FSCONS</a> en Goteborg.</li>
<li>Una selección de la <a href="https://planet.fsfe.org">sindicación del Fellowship Planet</a>:
<ul>
<li>Software Libre, ¿nada para el marketing? ¿Cuál es la marca más importante en el Software Libre? Timo Jyrinki escribe acerca de <a href="http://losca.blogspot.de/2012/03/on-brands-marketing-and-technical.html">marcas, marketing y detalles técnicos</a>.</li>
<li>Hugo Roy está <a href="http://blog.hugoroy.eu/2012/03/28/cyberlawconf-avec-lawrence-lessig/"> organizando un evento en Sciences Po el 6 de abril</a> (en francés). Entre otros Lawrence Lessig, autor de "El código y otras leyes del Ciberespacio" hablará de "El carácter de las batallas de Ciberleyes".</li>
<li>Birgit Hüsken explica <a href="https://blogs.fsfe.org/birgit.huesken/?p=122">como coser el Fellowship plussy</a>.</li>
<li>Nuestro Fellow Número 1, Mario Fux, <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=179">desea montar una asociación local</a> en Randa, Suiza, pera mantener vivas las actividades locales de Software Libre.</li>
<li>Mirko Böhm escribe sobre cómo <a href="http://www.agile-workers.com/web/2012/03/managing-trust-in-mixed-commercial-and-volunteer-open-source-communities/">manejar
la confianza en las comunidades de Software Libre con mezcla de intereses comerciales y activistas</a>.
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Haz algo: ¡Panfletos para liberar móviles!</h2>
<p>Nuestra campaña <a href="/activities/android/android.html">Libera tu Android</a> consiguió mucha atención. Aparte de preparar sus exámenes, Torsten Grote dio una entrevista para el periódico alemán <a href="https://www.taz.de/Kampagne-fuer-offene-Mobilsysteme/!90036/">"Die
Tageszeitung"</a>, <a href="http://on3.de/element/13543/freie-software-fuer-android-handys-weg-mit-den-fesseln#/element/13543/freie-software-fuer-android-handys-weg-mit-den-fesseln"> otra para la radio</a>, y preparó una fiesta de primera instalación para <a href="http://foebud.de">FoeBud e.V.</a>. También en <a href="http://blog.romal.de/2012/03/fsfe-cebit-stand-uberlebt.html">nuestro stand en Cebit</a>, <a href="https://blogs.fsfe.org/birgit.huesken/?p=105">Chemnitzer Linux-Tage</a>, así como en <a href="http://blog.schiessle.org/2012/03/26/ruckblick-auf-den-augsburger-linux-infotag-2012/">Augsburger Linuxinfotage</a> y muchos mostraron su interés en esta campaña. Nos gustaría involucrar a más personas en esta campaña. Te pedimos que la promuevas con panfletos y carteles en tu grupo local de usuarios de Software Libre, tu hackerspace, empresa, universidad, escuela, o tu bar favorito. Por favor manda un e-mail con una dirección postal a <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>, y te enviaremos panfletos y carteles para que lo promuevas.</p>
<p>Gracias a todos los <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a> y <a href="/donate/thankgnus.html">donantes</a> que hacen posible nuestro trabajo,<br/>
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="/">FSFE</a></p>
<p>-- <br/>
<a href="/index.html">Free Software Foundation Europe</a><br/>
<a href="/news/news.rss">Noticias FSFE</a><br/>
<a href="/events/events.rss">Próximos eventos FSFE</a><br/>
<a href="https://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Sindicación de la bitácora Fellowship</a><br/>
<a href="/contact/community.html">Debate sobre Software Libre</a></p>
</body>
<tags>
<tag key="newsletter"/>
</tags>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->