81 lines
2.7 KiB
HTML
81 lines
2.7 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<html newsdate="2008-12-15">
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>De FSFE start vertaalmarathon van 4 weken</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<h1>De FSFE start vertaalmarathon van 4 weken</h1>
|
|
|
|
<p>
|
|
De Free Software Foundation Europe (FSFE) organiseert van 15
|
|
december 2008 tot 11 januari 2009 een vertaalmarathon van 4
|
|
weken voor hun webpagina's. De FSFE wil zo de informatie over
|
|
Vrije Software en haar eigen werk in zo veel mogelijk talen
|
|
beschikbaar stellen.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Voor de FSFE is haar website https://fsfe.org/ één van
|
|
haar belangrijkste communicatiemiddelen. Het vertalen van de
|
|
teksten om zo veel mogelijk mensen te informeren in hun
|
|
moedertaal is altijd een prioriteit geweest. Dankzij het
|
|
gezamenlijk werk van tientallen vrijwilligers uit heel Europa
|
|
zijn sommige pagina's al beschikbaar in 26 talen.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Het vertalen van FSFE's webpagina's vraagt heel veel werk. Meer
|
|
dan 250 pagina's staan online en wekelijks worden er nog
|
|
verschillende pagina's toegevoegd en gewijzigd. Er is altijd nog
|
|
wel iets te doen. We kunnen extra hulp goed gebruiken.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Daarom organiseert de FSFE van 15 december 2008 tot 11 januari
|
|
2009 een vertaalmarathon. We hopen zo ook nieuwe vrijwilligers
|
|
aan te trekken. De taak: teksten vertalen van het Engels naar
|
|
een andere Europese taal en vertalingen nalezen. Het doel: zo
|
|
veel mogelijk ontbrekende vertalingen wegwerken. De vertaler:
|
|
jij.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Vertalen en nalezen van teksten is een waardevolle bijdrage aan
|
|
het werk van de FSFE en een uitstekende kans om deel te nemen
|
|
aan onze activiteiten zonder verplichtingen op langere termijn
|
|
aan te gaan. Het is tevens een manier om ons te ondersteunen
|
|
zonder dat het u iets kost.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Geïnteresseerd? Wilt u tijd besteden aan de toekomst van Vrije
|
|
Software? Wilt u deel uitmaken van de grootste groep FSFE
|
|
vrijwilligers? Lees dan even
|
|
onze <a href="https://wiki.fsfe.org/TechDocs/Mainpage/Translations">pagina voor
|
|
vertalers</a>. Mocht u daarna nog vragen hebben dan kan u altijd
|
|
een e-mail sturen naar translators (at) lists.fsfe.org. Enkele
|
|
groepen hebben specifieke doelen gesteld voor hun taal. Zie
|
|
onze<a href="https://wiki.fsfe.org/TranslatorsSprint">doelen voor
|
|
de vertaalmarathon</a>. Kan u ons helpen bij het bereiken van
|
|
deze doelen?
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
-- <br/>
|
|
Reinhard Müller<br/>
|
|
Free Software Foundation Europe<br/>
|
|
Vrijwilliger, coördinator van webpagina's en vertaalwerk.
|
|
</p>
|
|
</body>
|
|
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|