187 lines
12 KiB
HTML
187 lines
12 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
<html>
|
||
<head>
|
||
<title>Участвуй! Освободи свой Android! - ЕФСПО</title>
|
||
<meta
|
||
content="Поощряй свободу системы Android и разработку свободных приложений: борись за свободу."
|
||
name="description" />
|
||
<meta
|
||
content="android смартфон операционная система драйверы приложения Replicant OS
|
||
LineageOS F-Droid фспо свободные программы телефон сотовый
|
||
открытый исходный текст GTA04 Maemo/MeeGo Mer Tizen Carrier IQ шпионить
|
||
шпионский анализ"
|
||
/>
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<p id="category"><a href="/campaigns/android/android.html">Освободи
|
||
свой Android</a></p>
|
||
|
||
<h1>Участвуй и помоги другим!</h1>
|
||
|
||
<div id="introduction">
|
||
<div class="image" id="hello-free-droid">
|
||
<img src="/campaigns/android/robot.png"
|
||
alt="Освобожденный человекоподобный робот" />
|
||
</div>
|
||
|
||
<p>Помоги нам призывать людей к освобождению своих устройств
|
||
и убеждать разработчиков выпускать свои приложения как свободные
|
||
программы. Различные инициативы в поддержку свободных программ также
|
||
нуждаются в помощи, и нам нужно действовать, чтобы они оставались
|
||
свободными в смысле слова «свобода». Если ты просто хочешь рассказать
|
||
миру об этой кампании, у нас на сайте есть <a
|
||
href="/campaigns/android/artwork.html">наглядные материалы</a>; их
|
||
можно переводить и заказывать.</p>
|
||
</div>
|
||
|
||
<h2 id="OS">Операционные системы</h2>
|
||
|
||
<p>Инициатива Replicant остро нуждается в помощи. На домашней
|
||
странице проекта указано <a
|
||
href="http://replicant.us/how-to-help/">множество способов помочь
|
||
ему</a>.</p>
|
||
|
||
<p>Хотя все другие версии Android основаны на свободных программах,
|
||
иногда к этим прошивкам добавляются какие-то несвободные приложения.
|
||
Если ты знаешь
|
||
несвободные программы из LineageOS или других версий Android, <a
|
||
href="mailto:android@lists.fsfe.org">напиши нам</a> о них,
|
||
пожалуйста! Мы собираем <a
|
||
href="https://wiki.fsfe.org/Android#Non-Free_Parts">свежие
|
||
данные</a> в вики.</p>
|
||
|
||
<h2 id="Apps">Приложения и F-Droid</h2>
|
||
|
||
<p>На сайте F-Droid <a
|
||
href="http://f-droid.org/contribute/">перечислено множество вариантов
|
||
участия</a>. Посмотри! Вдруг что-то из этого не составит
|
||
для тебя никакого труда.</p>
|
||
|
||
<h3>Добавляй приложения</h3>
|
||
|
||
<p>Мы призываем тебя добавлять приложения в каталог F-Droid. <a
|
||
href="http://f-droid.org/manual/">В руководстве F-Droid</a> описано,
|
||
как это сделать. <a
|
||
href="https://gitlab.com/fdroid/rfp/issues">Программы ждут добавления</a>
|
||
в длинной очереди. Чтобы добавить приложение, нужно написать простой
|
||
файл с рецептом, который определяет, как пакет собирается из исходного
|
||
текста. Если хочешь добавлять приложения, тебе нужно прочесть о том,
|
||
<a href="https://f-droid.org/docs/Submitting_to_F-Droid_Quick_Start_Guide/">
|
||
как F-Droid работает с git</a> и <a
|
||
href="https://f-droid.org/docs/Build_Metadata_Reference/">как
|
||
создавать эти так называемые файлы метаданных</a>.</p>
|
||
|
||
<h3 id="FreeingApps">Освобождай несвободные приложения</h3>
|
||
|
||
<p>К сожалению, некоторым приложениям до сих пор нет
|
||
свободной альтернативы. Пользоваться несвободным приложением не стоит:
|
||
оно отнимает твою свободу. Даже если ты не умеешь программировать,
|
||
ты все равно можешь <a
|
||
href="https://wiki.fsfe.org/ConvinceYourFriends">связаться
|
||
с авторами</a> важнейших приложений и вежливо их спросить,
|
||
по каким причинам они не публикуют свое приложение как свободное.
|
||
Множество приложений бесплатны, так что деньги не всегда решающая
|
||
причина. Иногда достаточно одного письма, и уже есть положительный
|
||
опыт: например, <a
|
||
href="https://gitorious.org/chesswalk/chesswalk">программа Chess
|
||
Walk сейчас свободна</a>.</p>
|
||
|
||
<h4>Что еще нужно освободить</h4>
|
||
|
||
<p>В своей вики мы ведем <a
|
||
href="https://wiki.fsfe.org/Android#Apps_That_Still_Need_To_Be_Liberated">
|
||
список приложений, у которых нет свободных аналогов</a>, но которые
|
||
важны для свободной системы. Ты можешь добавить туда другие важные
|
||
программы. Кто-нибудь <a
|
||
href="https://wiki.fsfe.org/ConvinceYourFriends"> обратится
|
||
к авторам</a> и спросит, почему их приложения не свободны.</p>
|
||
|
||
<h4>Ответы на возражения разработчиков</h4>
|
||
|
||
<p>Только когда мы поймем, почему программисты оставляют свои
|
||
приложения несвободными, мы узнаем, какие нужны сдвиги, чтобы
|
||
разработчики изменили свои взгляды и согласились освободить свои
|
||
программы. Пожалуйста, <a
|
||
href="https://wiki.fsfe.org/Android#Responses_to_Objections_We.27ve_Heard_from_App_Developers">
|
||
поделитесь опытом общения</a> с разработчиками несвободных
|
||
приложений и удачными ответами на их возражения.</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><strong>Возражение.</strong> Если я опубликую свою программу как
|
||
свободную, я не смогу на ней зарабатывать.
|
||
<ul>
|
||
<li>Вы вполне сможете распространять свое приложение в других
|
||
магазинах и просить там оплаты.</li>
|
||
<li>Предложите людям вносить пожертвования. В свободных магазинах
|
||
вроде F-Droid могут быть такие возможности, а пользователям нравится
|
||
вознаграждать разработчиков. В некоторых случаях от пожертвований
|
||
можно получить больше денег, чем от продаж.</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
<li><strong>Возражение.</strong> Но когда мое приложение свободно,
|
||
другие могут его распространять, а я ничего за это не получу.
|
||
<ul>
|
||
<li>Это верно, но не забывайте, что тот, кто не хочет Вам
|
||
платить, всегда найдет способ не делать этого.</li>
|
||
<li>Если попросить людей мягко и дружелюбно, привести
|
||
убедитель доводы, то они Вам заплатят.</li>
|
||
<li>Если Вы публикуете свое приложение под лицензией с авторским
|
||
левом, например, <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU
|
||
GPL</a>, то другие гарантированно не могут распространять его,
|
||
не распространяя вместе с ним исходный текст. Иначе это нарушает
|
||
авторское право и Вы можете связаться с управлением магазина
|
||
приложений и потребовать, чтобы приложение убрали.</li>
|
||
<li>Людям можно сказать, что им следует покупать Ваше приложение,
|
||
а не копии, распространяемые другими, чтобы отметить и поддержать Вашу
|
||
работу.</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
<li><strong>Возражение.</strong> Моя программа плохо написана, я этого
|
||
стесняюсь и не хочу, чтобы кто-нибудь это видел.
|
||
<ul>
|
||
<li>Ваш исходный текст очень полезен многим людям, и он работает.
|
||
Конечно, было бы лучше, если бы качество было выше, но это не так
|
||
важно, как свобода.</li>
|
||
<li>На каком-то этапе каждый писал неумело. Если Вы поделитесь своим
|
||
исходным текстом, другие смогут его улучшить.</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2 id="Contact">Контакты</h2>
|
||
|
||
<p>Если хочешь быть в курсе событий или поработать
|
||
с другими над свободной версией системы Android, подпишись на <a
|
||
href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/android">наш список
|
||
рассылки</a>. Вопросы и предложения принимаются также по адресу <a
|
||
href="mailto:android@lists.fsfe.org">android@lists.fsfe.org</a>.
|
||
Для технических вопросов о приложениях есть хороший <a
|
||
href="irc://irc.freenode.net/fdroid"> канал IRC по F-Droid</a>.
|
||
Низкоуровневые особенности системы Android лучше обсуждать на каналах
|
||
IRC <a href="irc://irc.freenode.net/replicant">Replicant</a>
|
||
(<a href="https://webchat.freenode.net/?channels=replicant">чат Replicant</a>)
|
||
и <a
|
||
href="irc://irc.freenode.net/lineageos">LineageOS</a>
|
||
(<a href="https://webchat.freenode.net/?channels=lineageos">чат LineageOS</a>).
|
||
Все в этих
|
||
сообществах дружелюбны и всегда готовы помочь, так что приходи,
|
||
не стесняйся!</p>
|
||
|
||
</body>
|
||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||
<legal type="cc-license">
|
||
<license>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/</license>
|
||
<notice>Части этой страницы являются произведениями, производными от
|
||
работ, созданных и распространяемых Google; они используются в
|
||
соответствии с условиями, описанными в лицензии Creative Commons 3.0
|
||
Attribution License. Android — товарный знак Google Inc.</notice>
|
||
</legal>
|
||
<translator>Dmitriy Nikandrov</translator>
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|