197 lines
11 KiB
HTML
197 lines
11 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
<html newsdate="2016-01-28" type="newsletter">
|
||
<version>1</version>
|
||
|
||
<head>
|
||
<title>FSFE Newsletter - Februar 2016</title>
|
||
</head>
|
||
<body microformats="h-entry">
|
||
<h1 class="p-name">FSFE Newsletter - Februar 2016</h1>
|
||
|
||
|
||
<h2 id="fsfe-turns-15">Die FSFE wird 15</h2>
|
||
|
||
<p>Die Free Software Foundation Europe freut sich auf ein aufregendes Jahr 2016.
|
||
Dieses Jahr feiern wir unseren 15. Geburtstag und das gibt uns die Chance
|
||
zurückzublicken, uns anzusehen und zu zeigen, wie Ihre Unterstützung uns
|
||
so weit gebracht hat. Und wir freuen uns darauf, auch kommende
|
||
Herausforderungen zu meistern.</p>
|
||
|
||
<p>Seit 2001 hat sich vieles zum Guten entwickelt, einschließlich der Änderungen,
|
||
die uns nicht in den Sinn gekommen wären, <a href="https://lists.fsfe.org/pipermail/press-release/2001q2/000002.html">als eine kleine Gruppe Freiwilliger
|
||
aus verschiedenen Ländern beschloss, in der Villa Vogelsang in Essen, Deutschland,
|
||
zusammenzukommen und die Free Software Foundation Europe zu gründen</a>. Seit
|
||
damals wurden aus diesem anfänglichen Team von Aktivisten Freunde, <a href="/news/2010/news-20100510-01.html">die FSFE
|
||
erhielt die Theodor-Heuss-Medaille für unsere Arbeit für die Freiheit
|
||
in der Informationsgesellschaft</a>, wir wurden zu einer einflussreichen Stimme
|
||
auf nationaler und europäischer Ebene, wir haben unseren dritten Präsidenten
|
||
und wir wurden zu einer europaweiten Organisation mit festen Mitarbeitern.
|
||
Das Alles wäre ohne Ihre Hilfe, unseren Fellows, nicht möglich gewesen.
|
||
Ihre Ratschläge, Ihre Unterstützung, Ihr finanzieller Beitrag, Ihre lokalen
|
||
Aktivitäten, Ihr virales Marketing, Ihre Kampagnen und die ganze Zeit, die Sie
|
||
uns gewidmet haben, sind unbezahlbar und haben uns stark gemacht. Wir sind
|
||
überwältigt und froh, dass die Free Software Foundation Europe 2016 auf tausenden
|
||
Schultern getragen wird. Deshalb widmen wir dieses Jahr Ihnen, unseren Fellows,
|
||
unserer Gemeinschaft.</p>
|
||
|
||
<p>Wir werden uns dieses Jahr einige Aktionen einfallen lassen und Artikel schreiben,
|
||
um Ihnen zu danken und zum Andenken an die 15 Jahre unseres Bestehens. Lassen Sie uns beginnen,
|
||
indem wir den I love Free Software Tag am 14. Februar so lebhaft wie möglich
|
||
feiern. <a href="/activities/ilovefs/">Schließen Sie sich uns an und
|
||
verbreiten Sie die Liebe zur Freien Software und deren Enwickler</a>.
|
||
Und <a href="https://wiki.fsfe.org/FSFE%20summit">vergessen Sie nicht, sich gleich den
|
||
Termin von 2. bis 4. September freizuhalten </a>. An diesem Wochenende werden wir
|
||
unseren ersten FSFE-Gipfel abhalten – für und mit Ihnen. Weitere Informationen
|
||
folgen.</p>
|
||
|
||
<h2 id="document-freedom-day-is-given-into-the-hands-of-the-digital-freedom-foundation">Der Document
|
||
Freedom Day wird an die Digital Freedom Foundation übergeben.</h2>
|
||
|
||
<p>Halb so alt wie die FSFE ist unsere Document Freedom Day Kampagne, zum ersten Mal abgehalten <a href="/news/2008/news-20080220-01">
|
||
2008, um sich der Einführung von Microsofts OOXML Standard entgegenzusetzen</a> - sie wurde dann
|
||
zu einem Jahrestag, um Offene Standards zu feiern. Über die Jahre hatten wir
|
||
hunderte Veranstaltungen auf der ganzen Welt, wir sahen beeindruckende Kunst,
|
||
inspirierende Comics und Videos und politische Parteien und
|
||
Non-Profit-Organisationen nutzten den Document Freedom Day, um die Welt über
|
||
die grenzenlosen Möglichkeiten und die Freiheit von Interoperabilität zu informieren.</p>
|
||
|
||
<p>2016 hingegen <a href="http://documentfreedom.org/news/2016/news-20160126-01.html">übergibt die FSFE die Document Freedom Day Kampagne an die Digital Freedom Foundation</a>,
|
||
jene Organisation, die für die Organisation des Software Freedom Day
|
||
bekannt ist. Auf diesem Weg sieht die FSFE die Möglichkeit, den Document
|
||
Freedom Day zu einem Internationalen Tag der Offenen Standards zu erweitern und das
|
||
Konzept der Kampagne zu dezentralisieren. Dieses Jahr wird der Document
|
||
Freedom Day am 30. März stattfinden.</p>
|
||
|
||
<h2 id="meps-vote-for-more-free-software-in-public-sector">MdEPs stimmen
|
||
für mehr Freie Software im öffentlichen Bereich</h2>
|
||
|
||
<p>Am 19. Januar hat das Europa Parlament seinen selbst initiierten Bericht
|
||
"In Richtung eines digitalen Binnemarktes" uneingeschränkt angenommen, welcher von
|
||
Mitberichterstatter Kaja Kallas (ALDE) aus dem Industrie-, Forschungs- und
|
||
Energie-Ausschuss (ITRE) und Evelyne Gebhard (S&D) vom Internen Markt
|
||
und Konsumentenschutz-Ausschuss (IMCO) erstellt wurde. Das Strategieteam
|
||
der FSFE hat den vorläufigen Bericht ergänzt und ist erfreut, dass die
|
||
finale Version uneingeschränkt angenommen wurde, inklusive einiger positiver
|
||
Aussagen über Freie Software.</p>
|
||
|
||
<p>Insbesondere fordert der Bericht von der Europäischen Kommission und dem
|
||
Europarat die vermehrte Nutzung Freier Software und ihre Wiederverwendung in
|
||
öffentlichen Behörden als eine Möglichkeit zur Erhöhung der
|
||
Interoperabilität. Weiter bewirbt der Bericht die Sicherheitsvorteile
|
||
Freier Software in Bildungseinrichtungen und öffentlichen Behörden. Wir
|
||
hoffen, dass die Europäische Kommission dem Beispiel des Parlaments folgen
|
||
und die Vorschläge zur vermehrten Nutzung Freier Software im
|
||
öffentlichen Bereich umsetzen wird.</p>
|
||
|
||
<h2 id="out-of-the-community">Aus der Community</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><p>Daniel Pocock schreibt in seinem Blog über die Freiheit, sein Telefon auszuschalten oder zu Hause zu lassen, und erklärt, warum man damit beginnen sollte, eine Armbanduhr
|
||
zu kaufen.</p></li>
|
||
|
||
<li><p><a href="http://matija.suklje.name/i-am-using-lets-encrypt-on-my-server-now">Hook
|
||
schreibt über seine positiven Erfahrungen mit dem Umstieg auf Let's
|
||
Encrypt-Zertifikate für seinen Server</a> und liefert uns Links zu
|
||
weiteren Informationen für den eigenen Umstieg.</p></li>
|
||
|
||
<li><p>Viele von uns trauern zur Zeit um Ian Murdock. Seine Beiträge zur
|
||
Welt der Freien Software und zum Debian-System sind schier endlos. Daniel Pocock hat Hintergrundinfos, Gefühle und Ehrerweisungen anderer Menschen in seinem Blog zusammengetragen.</p></li>
|
||
|
||
<li><p><a href="https://blogs.fsfe.org/mmoeller/2015/12/15/freedomvote-a-summary/">Marcus
|
||
Möller berichtet über Freedomvote</a> - eine erfolgreiche
|
||
'Fragt Eure Kandidaten'-Kampagne, welche die FSFE Schweiz für die diesjährigen
|
||
Wahlen durchgeführt hat.</p></li>
|
||
|
||
<li><p>Erik Albers hat seine ersten Erfahrungen mit FirefoxOS gemacht und fordert
|
||
<a href="http://blog.3rik.cc/2016/01/put-freedom-into-firefox-os-marketplace/">Mozilla auf,
|
||
Freiheit in den FirefoxOS-Marktplatz zu bringen</a>.</p></li>
|
||
|
||
<li><p>Die <a href="https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Berlin/2016-01-16-Free-Software-Installation">FSFE Gruppe Berlin hat eine Freie Software Installations-Party veranstaltet und
|
||
23 PCs mit Debian befreit</a>, welche Flüchtlingsorganisationen und
|
||
Schulen zur Verfügung gestellt werden.</p></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2 id="what-else-have-we-done">Was haben wir sonst noch gemacht?</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><p>Die FSFE <a href="/news/2016/news-20160118-01.html">gibt
|
||
der Europäischen Kommission Input zum Setzen von Prioritäten
|
||
in ICT-Standards und beantwortet die öffentliche Anfrage über die
|
||
Einführung eines vorrangigen ICT-Standardplans</a>. Damit die EU einen echten
|
||
digitalen Binnenmarkt schaffen kann, der interoperabel und wettbewerbsfreundlich
|
||
ist, sind Standards notwendig, die offen, minimalistisch und mit Freier
|
||
Software umsetzbar sind. Weitere Punkte, die aufkamen, sind, dass eine
|
||
Referenzanwendung unter einer Freie Software-Lizenz veröffentlicht wurde,
|
||
dass jede Software, die mit öffentlichen Mitteln enwickelt wurde, als Freie
|
||
Software veröffentlicht werden muss, und dass nachteilige Lizenzpraktiken
|
||
wie FRAND in den Bereichen Software, Internet und Web vermieden werden
|
||
sollten.</p></li>
|
||
|
||
<li><p>Gemeinsam mit April und einigen anderen Organisationen <a href="/news/2015/news-20151203-01.html">hat die FSFE
|
||
einen Widerspruch gegen die Vereinbarung zwischen dem französischen
|
||
Bildungsministerium und Microsoft</a> über IT-Lösungen in Schulen
|
||
unterzeichnet. Die Vereinbarung beinhaltet das Training der Lehrer für
|
||
Microsoft-Umgebungen, die Bereitstellung einer Cloud-Landschaft und einer
|
||
E-Learning-Plattform, was im Endeffekt die komplette Kontrolle über die IT in
|
||
französischen Schulen unter die Aufsicht von Microsoft stellt. Mit dieser
|
||
Vereinbarung zwingt das Ministerium den Schulen und Schülern einen einzelnen
|
||
proprietären Anbieter auf.</p></li>
|
||
|
||
<li><p><a href="https://events.ccc.de/congress/2015/wiki/Assembly:Free_Software_Foundation_Europe">Die FSFE
|
||
hatte einen Stand auf dem 32. Chaos Communication Congress</a> in Hamburg,
|
||
Deutschland, <a href="http://blog.3rik.cc/2015/12/fsfe-assembly-during-chaos-communication-congress-32c3/">mit 12 selbstorganisierten Veranstaltungen und dem GNU/Burger</a>.</p></li>
|
||
|
||
<li><p>Kurz vor Weihnachten und vor der Fertigstellung des EU Datenschutzpakets
|
||
erhielten alle Mitglieder des Europaparlaments unsere E-Mail-Selbstverteidigungsbroschüre.
|
||
Auf diesem Weg wollten wir die Entscheidungsträger daran erinnern,
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/polina/?p=69">wie wichtig Verschlüsselung für das Recht auf
|
||
Privatsphäre des Einzelnen ist</a>.</p></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2 id="take-action">Unternimm etwas</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><p>2016 feiern wir 15 Jahre FSFE und 5 Jahre I love Free Software-Tag: <a href="/activities/ilovefs/">Feiert mit uns
|
||
die Freie Software, indem ihr den Entwicklern Freier Software am 14. Februar
|
||
eure Wertschätzung zeigt</a>! #ILoveFS</p></li>
|
||
|
||
<li><p>Wie jedes Jahr werden wir einen Stand auf der FOSDEM haben und viele
|
||
unserer Mitglieder werden Vorträge halten, oder kommen, um sich Vorträge anzuhören.
|
||
Das ist eine der besten Möglichkeiten des Jahres, um viele Mitglieder der
|
||
FSFE zu treffen.</p></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2 id="good-free-software-news">Gute Nachrichten zu Freier Software</h2>
|
||
|
||
<p>Ein Zusatz zum kommenden französischen Gesetz für die digitale Republik, welcher <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/france-parliament-source-code-should-be-made-public">öffentliche Behörden verpflichtet, den Quellcode ihrer
|
||
speziell entwickelten Softwarelösungen zu veröffentlichen</a>, wurde vom
|
||
Französischen Parlament angenommen. In der Zwischenzeit engagiert sich eine andere
|
||
französische Stadt, <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/grenoble-commits-free-software">Grenoble, für Freie Software</a>, wodurch die Bürgerbeteiligung erhöht, Kosten gesenkt und Wissensaustausch
|
||
ermöglicht werden sollen.
|
||
<a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/open-source-initiative-approves-quebec-licence">Die Familie der Freie Software-Lizenzen wurde um drei neue Lizenzen erweitert,
|
||
welche von der Regierung der kanadischen Provinz Quebec stammen</a>. Dadurch sollen
|
||
die öffentlichen Behörden der Provinz ermutigt werden, ihre ICT-Lösungen
|
||
zu teilen.</p>
|
||
|
||
<p>Danke an alle
|
||
<a href="/contribute/contribute.html">Ehrenamtlichen</a>
|
||
,
|
||
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a>
|
||
und
|
||
<a href="/donate/thankgnus.html">Spendern der FSFE</a>,
|
||
die unsere Arbeit ermöglichen,</p>
|
||
|
||
<p>Ihre Autoren Polina Malaja und Erik Albers <a href=" /index.html">FSFE</a></p>
|
||
</body>
|
||
|
||
<sidebar promo="about-fsfe"/>
|
||
<date>
|
||
<original content="2016-01-28"/>
|
||
</date>
|
||
<followup>donate</followup>
|
||
<tags>
|
||
<tag key="newsletter"/>
|
||
</tags>
|
||
|
||
</html>
|