74 lines
3.6 KiB
HTML
74 lines
3.6 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
|
||
<html newsdate="2016-08-04">
|
||
<version>1</version>
|
||
|
||
|
||
<head>
|
||
<title>Free Software Foundation Europe Summit 2016 – Non una conferenza tecnica</title>
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<h1>Free Software Foundation Europe Summit 2016 – Non una conferenza tecnica</h1>
|
||
|
||
<p>I sostenitori del Software Libero di tutta Europa si incontreranno a Berlino
|
||
dal 2 al 4 settembre al FSFE Summit 2016. Oltre a
|
||
lavorare alla promozione ed all'adozione del Software Libero,
|
||
celebreremo anche il 15mo anniversario della FSFE.</p>
|
||
|
||
<p> Una delle principali missioni della comunità del Software Libero in generale, e
|
||
della FSFE in particolare, è quella di rimettere gli utenti al sedile di guida, e
|
||
fare in modo che le persone controllino la tecnologia e non il viceversa.</p>
|
||
|
||
<p>Così, sebbene questa conferenza abbia la parola "software" nel proprio nome,
|
||
non è una conferenza tecnica <a class="fn" id="fnref1" href="#fn1">1</a>. Essa è più una conferenza su come
|
||
stiamo procedendo nel plasmare il mondo della tecnologia, invero, come stiamo procedendo nel tentare
|
||
di plasmare le vite degli utenti di computer, di smartphone, e di Internet.</p>
|
||
|
||
<p>Ciò può sembrare un nobile scopo, ma duranti i suoi 15 anni di esistenza,
|
||
la FSFE è stata determinante nel successo di un <a href="/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html">caso di antitrust contro una
|
||
grande società per azioni di software</a> che intendeva dominare il mercato dei
|
||
personal computer; siamo riusciti ad <a href="/activities/swpat/swpat.html">impedire che il software diventasse
|
||
brevettabile in Europa</a>, evitando un'autentica apocalisse per le piccole e
|
||
medie imprese di tecnologia; ed abbiamo <a href="/activities/ftf/activities.html">lavorato a fianco di
|
||
gpl-violations.org per ottenere che i tribunali della Germania riconoscessero le licenze
|
||
Libere</a>, fissando un precedente per l'intera Ue. </p>
|
||
|
||
<p>Non sarebbe un'esagerazione dire che la FSFE ha trasformato le
|
||
fondamenta dell'IT e che abbiamo avuto un impatto positivo e profondo su
|
||
chiunque si sia seduto di fronte ad un computer, usato un cellulare, o giocato su un
|
||
tablet nell'ultimo decennio o poco più.</p>
|
||
|
||
<p>Ogni anno, il numero di membri della nostra comunità cresce, come cresce la nostra
|
||
influenza. Ora raggiungiamo non solo gli sviluppatori, ma anche accademici,
|
||
appassionati, legali, artisti, commercianti, imprenditori, e giornalisti.</p>
|
||
|
||
<p>Così, se ti sei perso i nostri eventi precedenti, ci piacerebbe invitarti a
|
||
frequentare <a href="/community/events/2016/summit/frontpage.en.html"> il FSFE Summit 2016</a>. Saremo lieti di darti il benvenuto e di rimanere
|
||
a tua disposizione per aiutarti ad organizzare la tua visita al nostro evento.</p>
|
||
|
||
|
||
<p>Come parte della nostra campagna di sensibilizzazione pre-evento, stiamo anche mobilitando la nostra
|
||
comunità nella tua area. Se ti piacerebbe parlare alle persone che dirigono
|
||
i gruppi locali/nazionali nel tuo paese/regione/città e scoprire come
|
||
abbiano fatto la differenza, contattaci così ti aiuteremo a metterti in contatto con
|
||
loro.</p>
|
||
|
||
<ol>
|
||
<li id="fn1">Nota che se sei anche interessato nello sviluppo di tecnologie
|
||
all'avanguardia, il FSFE Summit sarà tenuto come parte del <a href="https://qtcon.org/">QtCon</a>.
|
||
Questo evento riunisce gli sviluppatori di diverse comunità di Software Libero
|
||
che stanno lavorando intensamente a rimodellare le interfacce uomo-macchina. Come
|
||
membro stampa, avrai anche accesso gratuito all'intero QtCon.<a href="#fnref1">↩</a></li>
|
||
</ol>
|
||
|
||
</body>
|
||
<tags>
|
||
<tag key="front-page"/>
|
||
<tag key="fsfesummit">FSFE summit</tag>
|
||
<tag key="qtcon">QtCon16</tag>
|
||
<tag key="15yearsfsfe">15 Years FSFE</tag>
|
||
</tags>
|
||
<translator>Tarin Gamberini</translator>
|
||
</html>
|