133 lines
3.9 KiB
HTML
133 lines
3.9 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE - Onderwijs</title>
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
<div align="center">
|
|
<h2>Onderwijs</h2>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<h3>Inhoud</h3>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<a href="#general">Algemeen</a>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<a href="#associations">Organisaties</a>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<a href="#column">Column</a>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<a href="#contact">Kontact</a>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<a name="general"></a>
|
|
<h3>Algemeen</h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
De Free Software Foundation Europa wil het gebruik van Vrije Software in
|
|
scholen en universiteiten promoten, aangezien vrije software pedagogisch
|
|
en technologisch superieur is aan niet-vrije systemen. Maar veel belangrijker
|
|
is dat vrijheid en samenwerking zowel voor Vrije Software als voor een vrij
|
|
democratisch onderwijs onmiskenbaar het basisprincipe vormen.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
We hebben een meer <a href="argumentation.html">gedetailleerde opsomming </a>
|
|
van de redenen waarom wij vinden dat Vrije Software de juiste enige juiste
|
|
softwarekeuze is voor het onderwijs.
|
|
</p>
|
|
|
|
<a name="associations"></a>
|
|
<h3>Organisaties</h3>
|
|
|
|
<p> Er is veel informatie op de
|
|
<a href="http://www.gnu.org/education/">
|
|
pagina's over onderwijs</a>
|
|
van het GNU Project.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Er bestaan al enkele organisaties die het gebruik van Vrij Software in het
|
|
onderwijs ondersteunen en bekendheid geven.
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
De <a
|
|
href="http://www.ofset.org/">Organisation for Free Software in Education and
|
|
Teaching</a> (OFSET) promoten de ontwikkeling van Vrije Software voor
|
|
opleiding en onderwijs. OFSET is geassocieerd met FSF Europa.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Het <a href="http://sourceforge.net/projects/osie">Open Source in Education</a>
|
|
Project (OSiE) ondersteunt en promoot het gebruik van GNU/Linux systemen in
|
|
het Verenigd Koninkrijk.<br/>
|
|
OSiE gebruikt de term "Open Source" wat wij voor
|
|
<a href="/documents/whyfs.en.html">verschillende redenen</a> vermijden.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
De <a href="http://fsub.schule.de/">Freie Software und Bildung e.V.</a>
|
|
promoten het gebruik van GNU/Linux systemen in Duitse scholen. <br/>
|
|
We willen hier wel bij opmerken dat FSuB e.V. het gebruik van niet-vrije
|
|
software in die vrije systeemomgeving aanvaardt, een houding waar wij helemaal
|
|
niet achter staan.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<a href="http://www.linuxdidattica.org/">Software libero nella scuola</a>, een
|
|
Italiaans initiatief voor Vrije Software in scholen.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
De <a href="http://www.laka.lv/">Latvian Open Source Association</a> (LAKA)
|
|
promoot en ondersteunt het gebruik van GNU/Linux in scholen.<br/>
|
|
LAKA gebruikt de term "Open Source" wat wij voor
|
|
<a href="/documents/whyfs.en.html">verschillende redenen</a> vermijden.
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<a href="http://www.fuss.bz.it/"> Free Upgrade Southtyrol's Schools</a> (FUSS)
|
|
is geen vereniging, maar een project opgericht door het Europees sociaal fonds.
|
|
Ze hebben heel het computersysteem van de autonome provincie Bolzano/Bozen
|
|
geüpdatet, door alle niet-vrije software die in gebruik was te vervangen door de
|
|
FUSS GNU/Linux Soledad distributie. Dit softwarepakket, door het project
|
|
ontwikkeld, is beschikbaar onder een vrije software licentie.
|
|
</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
<a name="column"></a>
|
|
<h3>Column</h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Mario Fux schrijft een <a href="./tgs/tgs.en.html">twee maandelijkse column
|
|
"TUX&GNU@school"</a> die door de FSFE volledig wordt ondersteund.
|
|
</p>
|
|
|
|
<a name="contact"></a>
|
|
<h3>Contact</h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Wie de discussies over Vrije Software in het onderwijs wil volgen of er zelf
|
|
aan deelnemen, kan zich inschrijven op de
|
|
<a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/edu-eu">mailing list</a>.
|
|
<br/>
|
|
Bovendien heeft de Free Software Foundation een
|
|
<a href="eduteam.html">werkgroep onderwijs</a> opgericht, om de coördinatie
|
|
tussen alle nationale initiatieven te verbeteren en te stimuleren.
|
|
</p>
|
|
</body>
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|