1631 lines
118 KiB
HTML
1631 lines
118 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||
|
||
<html>
|
||
<head>
|
||
<title>GPLv3 - Κείμενο του Richard Stallman από το πέμπτο διεθνές
|
||
συνέδριο για την GPLv3, Τόκυο, Ιαπωνία· 2006-11-21</title>
|
||
</head>
|
||
|
||
<body>
|
||
|
||
<div style="float:right;">
|
||
<a href="gplv3.html"><img SRC="GPLv3-logo-red.png"
|
||
ALT="GPLv3 logo" BORDER="0"
|
||
WIDTH="319" HEIGHT="130" /></a>
|
||
</div>
|
||
|
||
<h1 id="top">Κείμενο του Richard Stallman στο 5ο διεθνές συνέδριο για την GPLv3·
|
||
21 Νοεμβρίου 2006</h1>
|
||
|
||
<p>
|
||
Δείτε τη σελίδα μας με το <a href="gplv3.html">πρόγραμμα GPLv3</a> για πληροφορίες
|
||
σχετικά <a href="gplv3#participate">με τη δυνατότητα συμμετοχής</a>. Και ίσως να
|
||
ενδιαφέρεστε για τον
|
||
<a href="http://fsfe.org/transcripts#licences">κατάλογο των κειμένων μας σχετικά με
|
||
την GPLv3 και τις άδειες χρήσης ελεύθερου λογισμικού</a>.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
|
||
Το κείμενο που ακολουθεί είναι από την παρουσίαση του Richard Stallman
|
||
που έγινε στο <a href="http://gplv3.fsij.org/">πέμπτο διεθνές συνέδριο
|
||
για την GPLv3</a>, που διοργάνωσαν η FSIJ και το AIST στο Τόκυο, Ιαπωνία.
|
||
Από την ίδια εκδήλωση, υπάρχει και ένα
|
||
<a href="tokyo-ciaran-transcript">κείμενο από την ομιλία του Ciarán O'Riordan</a>.
|
||
</p>
|
||
|
||
<!-- <p>Βίντεο και ηχογραφήσεις είναι διαθέσιμα:</p> -->
|
||
|
||
<!-- <ul> -->
|
||
<!-- <li>Ηχογράφηση: <a href=""></a></li> -->
|
||
<!-- <li>Βίντεο: <a href=""></a></li> -->
|
||
<!-- </ul> -->
|
||
|
||
<p>Η αντιγραφή αυτής της παρουσίασης έγινε από τον
|
||
<a href="/about/oriordan/oriordan.html">Ciarán O'Riordan</a>.
|
||
Παρακαλούμε υποστηρίξτε δραστηριότητες όπως αυτή με <a href="/help/donate">δωρεές
|
||
στο FSFE</a>, με την ένταξή σας στην <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Κοινότητα του
|
||
FSFE</a>, και ενθαρρύνοντας άλλους να πράξουν το ίδιο.</p>
|
||
|
||
<p>Η ομιλία έγινε στα Αγγλικά. Δείτε επίσης:</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li><a
|
||
href="http://gplv3.fsij.org/#Resources">http://gplv3.fsij.org/#Resources</a>
|
||
- όλες οι ηχογραφήσεις από την εκδήλωση</li>
|
||
<li><a
|
||
href="http://gplv3.mex.ad.jp/sdogg/sd_ogg_2006_1121_1300_rms_speech.ogg">Η
|
||
ηχογράφηση της ομιλίας του Richard Stallman</a></li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
|
||
<h2 id="menu">Ενότητες της παρουσίασης</h2>
|
||
|
||
<ol>
|
||
|
||
<li><a href="#why-update">Γιατί η άδεια χρήσης χρειάζεται ανανέωση;</a></li>
|
||
<li><a href="#v1v2">Σχετικά με τις εκδόσεις 1 και 2</a></li>
|
||
<li><a href="#internationalisation">Διεθνοποίηση</a></li>
|
||
<li><a href="#compatibility">Συμβατότητα με άδειες χρήσης</a></li>
|
||
<li><a href="#tivoisation">Αποτρέποντας την tivo-ποίηση</a></li>
|
||
<li><a href="#tc1">Tivo-ποίηση και Κακόβουλη Πληροφορική</a></li>
|
||
|
||
<li><a href="#tc2">Γενικά σχόλια για την Κακόβουλη Πληροφορική</a></li>
|
||
<li><a href="#patents">Διπλώματα ευρεσιτεχνίας λογισμικού</a></li>
|
||
<li><a href="#novell-ms">Το παράδειγμα των Novell και Microsoft</a></li>
|
||
<li><a href="#net-distribution">Διανομή μέσω Διαδικτύου αντί για παράδοση
|
||
με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</a></li>
|
||
<li><a href="#termination">Τερματισμός άδειας χρήσης</a></li>
|
||
<li><a href="#patent-retaliation">Περιορισμένη ανταπόδοση πατεντών</a></li>
|
||
<li><a href="#dmca-eucd">Υπονομεύοντας τις DMCA και EUCD</a></li>
|
||
|
||
</ol>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li><a href="#q1">Q1: Ποιες είναι οι διαφορές μεταξύ ανοιχτού κώδικα και Ελεύθερου
|
||
Λογισμικού;</a></li>
|
||
<li><a href="#q2">Q2: Πώς ο νόμος περί πνευματικών δικαιωμάτων επηρεάζεται από τις
|
||
Disney και Creative Commons;</a></li>
|
||
<li><a href="#q3">Q3: Θα έπρεπε το Ελεύθερο Λογισμικό να περιλαμβάνει γνωστοποιήσεις
|
||
για τα πνευματικά δικαιώματα;</a></li>
|
||
<li><a href="#q4">Q4: Τι γίνεται με τις πατέντες των οποίων η κυριότητα ανήκει
|
||
σε παιδιά;</a></li>
|
||
<li><a href="#q5">Q5: Μπορείτε να αναλύσετε περισσότερο την ιδέα της
|
||
θεραπευτικής διάταξης;</a></li>
|
||
<li><a href="#q6">Q6: Τι γίνεται αν κάποιος ιδρύει κυκλικά εταιρίες;</a></li>
|
||
<li><a href="#q7">Q7: "Η ελεύθερη χρήση" έχει άλλο νόημα για τις πατέντες...</a></li>
|
||
|
||
<li><a href="#q8">Q8: Ποια άλλα κινήματα είναι παρόμοια με το κίνημα του
|
||
Ελεύθερου Λογισμικού;</a></li>
|
||
<li><a href="#q9">Q9: Τι γίνεται με τις άδειες χρήσης ανοιχτού κώδικα;</a></li>
|
||
<li><a href="#q10">Q10: Θα υπάρξουν άδειες χρήσης Ελεύθερου Λογισμικού ασύμβατες
|
||
με την GPLv3;</a></li>
|
||
<li><a href="#q11">Q11: Θα προχωρήσει το FSF σε άλλες παραλλαγές της GPL,
|
||
όπως είναι η LGPL;</a></li>
|
||
<li><a href="#q12">Q12: Τι γίνεται με τις GFDL και GSFDL;</a></li>
|
||
<li><a href="#q13">Q13: Η χρήση τυπογραφικών στοιχείων οι οποίοι είναι σε GPL
|
||
συνιστά διασύνδεση;</a></li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Η παρουσίαση</h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
<span id="why-update">(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)
|
||
[Ενότητα: Γιατί η άδεια χρήσης χρειάζεται ανανέωση;]</span>
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Καλώς ήρθατε στην εκδήλωσή μας. Αφού ήδη ακούσατε από τον Niibe όλα τα
|
||
βασικά στα οποία συνήθως αναφέρομαι στις ομιλίες μου, θα αρχίσω αμέσως
|
||
με την GPL έκδοση τρία.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Η έκδοση δύο της GPL αναπτύχθηκε το 1991. Η κοινότητα ήταν πολύ διαφορετική
|
||
τότε. Ήταν αριθμητικά μικρότερη. Υπήρχαν πιθανώς εκατοντάδες πακέτα Ελεύθερου
|
||
Λογισμικού αντί για δεκάδες χιλιάδες. Και δεν υπήρχε ελεύθερο λειτουργικό σύστημα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
|
||
Ως αποτέλεσμα, το μέγεθος της πίεσης για όσους ήταν αντικειμενικά αντίπαλοί μας
|
||
και ήθελαν να εξαπατήσουν εμάς και τις άδειες χρήσης μας ήταν πολύ μικρότερο.
|
||
Από τότε, το Ελεύθερο Λογισμικό έχει γίνει πολύ πιο δημοφιλές με δεκάδες
|
||
εκατομμύρια χρήστες.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Βασικά υπάρχουν δύο ελεύθερα λειτουργικά συστήματα: το GNU/Linux και το BSD.
|
||
Δυστυχώς, σχεδόν όλες οι χρησιμοποιούμενες εκδόσεις περιλαμβάνουν μη-Ελεύθερο
|
||
Λογισμικό, αλλά κατά βάση είναι ελεύθερα συστήματα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Και υπάρχουν τώρα πολλές εταιρίες που αναζητούν τρύπες, προσπαθώντας να
|
||
ανατρέψουν το στόχο της GNU GPL ο οποίος είναι να διασφαλίσει την ελευθερία
|
||
για όλους τους χρήστες. Ο λόγος για τον οποιο έγραψα την GNU GPL ήταν για
|
||
να εξασφαλίσω ότι όταν εκδώσω ένα πρόγραμμα ως ελεύθερο λογισμικό, όλοι σας
|
||
αποκτάτε τις τέσσερις ελευθερίες.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Έτσι το θέμα είναι, δεν θα είμαι ικανοποιημένος αν μόνο οι χρήστες που
|
||
παίρνουν το πρόγραμμα από εμένα έχουν ελευθερία. Θέλω να είμαι σίγουρος
|
||
ότι ανεξάρτητα από το πώς το πρόγραμμα φτάνει σε εσάς, ανεξάρτητα αν έχει
|
||
υποστεί μεταβολές ή όχι, όλοι σας θα έχετε ελευθερία. Η βασική ιδέα της
|
||
GNU GPL είναι να κατοχυρώσει τις τέσσερις ελευθερίες ως αναφαίρετα
|
||
δικαιώματα, δηλαδή, δικαιώματα που κανένας δεν μπορεί να χάσει, εκτός
|
||
από λάθος ενέργειες. Δεν μπορούν να γίνουν αντικείμενα αγοραπωλησίας.
|
||
Δεν πρόκειται να έχουμε ξεπούλημα στη σκλαβιά στην κοινότητά μας της
|
||
ελευθερίας.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
<span id="v1v2">(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)
|
||
[Ενότητα: Σχετικά με τις εκδόσεις 1 και 2]</span>
|
||
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Πίσω στο 1991, είχαμε δει δύο τρόπους απόπειρας μετατροπής λογισμικού
|
||
σε μη-ελεύθερο. Ένας ήταν να εκδοθεί μόνο ο εκτελέσιμος κώδικας και
|
||
να μην δοθεί η δυνατότητα στους χρήστες να έχουν τον πηγαίο κώδικα.
|
||
Και ο άλλος ήταν να τεθούν σε αυτόν άδειες χρήσης με περιοριστικούς
|
||
όρους. Είχαν ήδη εμφανιστεί στη δεκαετία του 1980, έτσι ακόμη και οι
|
||
πιο πρώιμες άδεις χρήσης GNU είχαν σχεδιαστεί για να αποτρέψουν τέτοια
|
||
κατάχρηση. Απαιτούσαν διανομή του πηγαίου κώδικα και απαγόρευαν ρητά
|
||
την προσθήκη άλλων όρων αδειοδότησης. Πρέπει να μεταβιβάσεις το
|
||
πρόγραμμα, περιλαμβάνοντας οποιαδήποτε δική σου αλλαγή με ακριβώς την
|
||
ίδια άδεια χρήσης με την οποία το πήρες.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Time: 237 secs]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Γύρω στο 1990, ανακάλυψα
|
||
<a href="http://www.ifso.ie/documents/rms-2004-05-24.html">τον κίνδυνο
|
||
των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας λογισμικού</a>. Έτσι στην έκδοση 2 της GPL,
|
||
αναπτύξαμε την ενότητα την οποία ονομάσαμε "ελευθερία ή θάνατος
|
||
για το πρόγραμμα", αν και άτυπα, επειδή στην έκδοση 2 της GPL οι
|
||
ενότητες δεν έχουν τίτλους. Αυτό σημαίνει ότι αν συμφωνείτε με οποιοδήποτε
|
||
είδος άδειας χρήσης πατεντών το οποίο θα περιόριζε τα δικαιώματα που θα
|
||
μπορούσαν να αποκτήσουν οι χρήστες σας, τότε δεν θα μπορούσατε ούτε να
|
||
διανείμετε το πρόγραμμα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Τώρα, ποια είναι η λογική εδώ; Η ιδέα είναι ότι οι κάτοχοι πατεντών
|
||
θα προσπαθούσαν να διαφθείρουν τους ανεξάρτητους διανομείς του
|
||
Ελεύθερου Λογισμικού, προσπαθώντας να τους πείσουν να υπογράψουν
|
||
ειδικές συμφωνίες για να πληρώνουν γισ το δικαίωμα διανομής, κατά
|
||
συνέπεια αντιμετωπίζαμε τον κίνδυνο οι κάτοχοι πατεντών να διασπάσουν
|
||
την κοινότητά μας καθιστώντας την ανίσχυρη.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Στις χώρες όπου είναι αρκετά βλακώδες να επιτρέπονται οι πατέντες λογισμικού,
|
||
στις οποίες, λυπάμαι που το λέω, περιλαμβάνεται και η δική σας χώρα [Ιαπωνία]
|
||
και η δική μου χώρα [ΗΠΑ], δεν υπάρχει τίποτα που να μπορούμε να κάνουμε για
|
||
να αποτρέψουμε τον κίνδυνο οι κάτοχοι πατεντών να χρησιμοποιήσουν τις πατέντες
|
||
τους για να καταστρέψουν το Ελεύθερο Λογισμικό, να το θάψουν.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Αλλά, υπάρχει κάτι ακόμη χειρότερο που θα μπορούσαν να κάνουν και αυτό
|
||
είναι να καταστήσουν το λογισμικό πρακτικά μη-ελεύθερο. Αν θα μπορούσαν
|
||
να προκαλέσουν μια κατάσταση όπου οι ανεξάρτητοι χρήστες ή οι ανεξάρτητοι
|
||
διανομείς πληρώνουν για να έχουν το ελεύθερο, το λογισμικό είναι πρακτικά
|
||
μη-ελεύθερο. Η απόφαση που πήρα ήταν να προσπαθήσουμε να αποτρέψουμε εκείνο
|
||
τον κίνδυνο. Εκείνος ο κίνδυνος είναι χειρότερος για δύο λόγους. Πρώτον,
|
||
επειδή ένα ιδιοκτησιακό πρόγραμμα το οποίο αφαιρεί την ελευθερία του χρήστη
|
||
είναι χειρότερο από το να μην υπάρχει καθόλου πρόγραμμα. Και δεύτερον επειδή
|
||
προσφέρει στον κάτοχο της πατέντας έναν τρόπο να βγάζει χρήματα και θα ήταν
|
||
πιο δελεαστικό από το να προκαλέσει απλά καταστροφή.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Έτσι, η Ενότητα 7 της έκδοσης 2 της GPL σχεδιάστηκε για να το αποτρέψει αυτό.
|
||
Και αυτή ήταν η κύρια αλλαγή στην έκδοση 2 της GPL. Ωστόσο, σήμερα έχουμε δει
|
||
περισσότερα είδη απειλών καθώς επίσης και άλλα ζητήματα που απαιτούν αλλαγές.
|
||
Η βασική ιδέα της έκδοσης 3 της GPL παραμένει αναλλοίωτη: να προστατέψει τις
|
||
τέσσερις ελευθερίες για όλους τους χρήστες, αλλά οι λεπτομέρειες πρέπει να
|
||
προσαρμοστούν στις σημερινές περιστάσεις.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Αυτό σημαίνει ότι οι αλλαγές στην έκδοση 3 της GPL δεν έχουν κάποια
|
||
κοινή αφετηρία. Όλες αντιμετωπίζουν λεπτομέρειες, ειδικά ζητήματα.
|
||
Ορισμένα πολύ σημαντικά, άλλα δευτερεύοντα, αλλά κάθε αλλαγή αφορά
|
||
κάποια ειδική λεπτομέρεια επειδή δεν υπάρχει αλλαγή στο πνεύμα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Οπότε θα αναλύσω τις πιο σημαντικές από αυτές τις αλλαγές.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
<span id="internationalisation">(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)
|
||
[Ενότητα: Διεθνοποίηση]</span>
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Μία από αυτές είναι για καλύτερη διεθνοποίηση. Εξέλιξα τις παλαιότερες
|
||
εκδόσεις της GPL εργαζόμενος με έναν δικηγόρο, αλλά αυτός ο δικηγόρος
|
||
δεν ήταν ειδικός στη νομοθεσία άλλων χωρών. Απλά στηρίξαμε τα δεδομένα
|
||
μας στη γνώση ότι η νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων είναι αρκετά
|
||
παρόμοια ανά τον κόσμο. Ωστόσο, τώρα έχουμε κάνει μια μεγάλη προσπάθεια
|
||
να συμβουλευτούμε δικηγόρους από πολλές διαφορετικές χώρες, να διασφαλίσουμε
|
||
ότι θα έχουμε παρόμοια αποτελέσματα σε όλες τις χώρες. Για να το
|
||
πραγματοποιήσουμε αυτό, απαλείψαμε συγκεκριμένες λέξεις από την έκδοση 3
|
||
της GPL, όπως "διανέμω". Αποδείχθηκε ότι διαφορετικές χώρες
|
||
έχουν διαφορετικούς ορισμούς για τη λέξη "διανέμω". Έτσι
|
||
προσπαθήσαμε να αποφύγουμε αυτή τη λέξη. Επινοήσαμε μερικούς νέους όρους,
|
||
για να μπορούμε να εκφραστούμε καλύτερα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Για παράδειγμα, υπάρχει ο όρος "διαδίδω" ο οποίος γενικά
|
||
σημαίνει αντιγράφω, αλλά του δώσαμε έναν ακριβή ορισμό ο οποίος
|
||
είχε το νόημα να τον ουδετεροποιήσει από παραλλαγές στις εθνικές
|
||
νομοθεσίες περί πνευματικών δικαιωμάτων. Ένας άλλος όρος είναι
|
||
"μεταβιβάζω" ο οποίος γενικά σημαίνει διανέμω αντίγραφα,
|
||
αλλά και πάλι, τον έχουμε ορίσει με έναν τρόπο που τον ουδετεροποιεί
|
||
στις διεθνείς παραλλαγές. Έτσι το κύριο τμήμα της GPL δίνει τις
|
||
συνθήκες για διάδοση και μεταβίβαση του προγράμματος.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
<span id="compatibility">(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)
|
||
[Ενότητα: Συμβατότητα με άδειες χρήσης]</span>
|
||
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Μια άλλη περιοχή αλλαγών είναι σχετική με τη συμβατότητα με άλλες άδειες
|
||
χρήσης. Πίσω στις αρχές της δεκαετίας του 90, υπήρχαν μόνο λίγες διαφορετικές
|
||
άδειες χρήσης Ελεύθερου Λογισμικού και αυτές που χρησιμοποιούνταν γενικά ήταν
|
||
ή η GNU GPL, ή απλές ανεκτικές άδειες χρήσης όπως η άδεια χρήσης του X11 και
|
||
η αρχική άδεια BSD. Η άδεια X11 ήταν συμβατή με την GPL. Θα μπορούσες να
|
||
συνενώσεις κώδικα με έκδοση 1 ή 2 της GPL με κώδικα κάτω από την X11. Η
|
||
αρχική BSD άδεια χρήσης είναι ασύμβατη εξαιτίας της απαράδεκτης διαφημιστικής
|
||
διάταξης, αλλά στη δεκαετία του 90 πείσαμε το Πανεπιστήμιο της California
|
||
να επαναδειοδοτήσει όλο το BSD με την αναθεωρημένη BSD άδεια χρήσης, η οποία
|
||
ξεφορτώνεται τη διαφημιστική διάταξη και αυτό είναι συμβατό με την έκδοση 2
|
||
της GPL.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Παρεμπιπτόντως, δεν θα πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείτε το όρο
|
||
"αδειοδότηση σε στυλ BSD" εξαιτίας της αμφισημίας. Η
|
||
διαφορά μεταξύ αυτών των δύο αδειών χρήσης είναι αρκετά σημαντική.
|
||
Η μία είναι συμβατή με την GPL και η άλλη όχι. Είναι πολύ σημαντικό
|
||
να εφιστήσετε την προσοχή στη διαφορά μεταξύ αυτών των δύο αδειών
|
||
χρήσης. Ωστόσο, ξεκινώντας από το 1999 πιστεύω, με το Mozilla,
|
||
πολλές άλλες άδειες χρήσης Ελεύθερου Λογισμικού έχουν αναπτυχθεί,
|
||
οι περισσότερες των οποίων δεν είναι συμβατές με την GPL. Η έκδοση
|
||
3 της GPL έχει σχεδιαστεί να είναι συμβατή με δύο σημαντικές άδειες
|
||
χρήσης: την Apache και την Eclipse. Θα είναι δυνατή η συνένωση κώδικα
|
||
με αυτές τις άδειες χρήσης σε λογισμικό που καλύπτεται από την GPL3
|
||
μόλις η έκδοση 3 της GPL ανακοινωθεί.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Time: 752 secs]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Και καθώς την επεξεργαζόμαστε, αποφασίσαμε να επισημοποιήσουμε και
|
||
να εξηγήσουμε καθαρά τι σημαίνει να δίνεται κατ' εξαίρεση πρόσθετη
|
||
παραχώρηση. Αυτή είναι μια πρακτική που ακολουθούμε για πολλά χρόνια.
|
||
Η απλή βιβλιοθήκη που συνοδεύει την GCC, η οποία ασχολείται με πολύ
|
||
χαμηλού επιπέδου καθήκοντα, υποστηρίζοντας συγκεκριμένες γλωσσικές
|
||
δομές, περιέχει μια ειδική εξαίρεση που βασικά λέει ότι μπορείς να
|
||
τη συνδέσεις σχεδόν παντού. Αλλά υπήρξε κάποια σύγχυση σχετικά με
|
||
το νόημα της ύπαρξης μιας τέτοιας εξαίρεσης έτσι αποφασίσαμε να
|
||
τη διατυπώσουμε για να αποσαφηνίσουμε ότι όταν δίνεις πρόσθετες
|
||
παραχωρήσεις, άλλοι μπορούν να τις απαλείψουν, γιατί στην
|
||
πραγματικότητα αυτό που έχεις κάνει είναι ότι έχεις προβεί σε δύο
|
||
ξεχωριστές διατυπώσεις: (A) μπορείς να διανείμεις αυτό με την GPL,
|
||
και (B) σου παραχωρώ επίσης αυτό και αυτό. Η συνέπεια είναι ότι
|
||
οποιοσδήποτε αναδιανείμει αυτό το λογισμικό ή διανείμει τροποποιημένες
|
||
εκδόσεις μπορεί να το κάνει με την GPL ή μπορεί να επαναβεβαιώσει την
|
||
άλλη παραχώρηση, ή να κάνει και τα δύο. Έτσι, αν η άλλη παραχώρηση
|
||
απλά λέει ότι μπορείς να κάνεις κάτι μικρό επιπλέον, δεν έχει νόημα.
|
||
Θα ήταν άχρηστη. Έτσι βασικά πρέπει να διατηρήσεις την GPL, αλλά ή
|
||
διατηρείς την πρόσθετη διάταξη ή όχι. Έτσι στην έκδοση 3 της GPL αυτό
|
||
έχει συμπεριληφθεί.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Επίσης αναλύσαμε ότι υπάρχουν λίγες κατηγορίες πρόσθετων απαιτήσεων
|
||
που μπορεί να εμφανιστούν σε κώδικα που περιλαμβάνεται ή συγχωνεύεται
|
||
σε πρόγραμμα με GPL κάλυψη. Τώρα, κάποιες από αυτές δεν είναι καινούριες.
|
||
Υπάρχουν βασικά ασήμαντες απαιτήσεις στην άδεια χρήσης του X11 και στην
|
||
αναθεωρημένη BSD, και επειδή είναι ασήμαντες, η ερμηνεία μας είναι
|
||
ότι δεν υπάρχει σύγκρουση με την GPL, αλλά αποφασίσαμε να το δηλώσουμε
|
||
αυτό κατηγορηματικά. Αλλά επιπλέον, υπάρχουν μερικές ουσιώδεις
|
||
απαιτήσεις που δεν βρίσκονται στην GPL τις οποίες τώρα θα επιτρέψουμε
|
||
να προστεθούν. Έτσι επιτυγχάνουμε συμβατότητα με τις άδειες χρήσης
|
||
Apache και Eclipse. Σε τελική ανάλυση, ο λόγος που είναι ασύμβατες
|
||
με την έκδοση 2 της GPL είναι γιατί έχουν απαιτήσεις που δεν βρίσκονται
|
||
στην έκδοση 2 της GPL. Αυτές οι απαιτήσεις ούτε της έκδοσης 3 της GPL
|
||
είναι μέρος, αλλά στην έκδοση 3 της GPL σαφώς δηλώνεται ότι σας
|
||
επιτρέπεται να προσθέσετε αυτού του τύπου τις απαιτήσεις. Έτσι η
|
||
GPLv3 θα είναι συμβατή με αυτές τις άδειες χρήσης, αφού συγκεκριμένα
|
||
θα επιτρέπει ένα περιορισμένο σύνολο πρόσθετων απαιτήσεων στις οποίες
|
||
περιλαμβάνονται οι απαιτήσεις αυτών των αδειών χρήσης.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Time: 986 secs]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Καθώς ασχολούμασταν με αυτό αποφασίσαμε να προσπαθήσουμε να βάλουμε
|
||
ένα τέλος στην κακομεταχείριση της GPL. Μπορεί περιστασιακά να δείτε
|
||
ένα πρόγραμμα που λέει "Αυτό το πρόγραμμα έχει εκδοθεί με την
|
||
GNU GPL αλλά δεν σας επιτρέπεται να το χρησιμοποιήσετε εμπορικά",
|
||
ή κάποια άλλη απόπειρα να προστεθεί κάποια άλλη απαίτηση. Αυτό στην
|
||
πραγματικότητα είναι αυτοαναιρούμενο και η σημασία του είναι αμφίσημη,
|
||
έτσι κανείς δεν μπορεί να είναι σίγουρος τι θα συμβεί αν ένας δικαστής
|
||
το προσέξει. Σε τελευταία ανάλυση η έκδοση 2 της GPL λέει ότι μπορείτε
|
||
να ανακοινώσετε μια τροποποιημένη έκδοση με την έκδοση 2 της GPL.
|
||
Έτσι αν πάρετε αυτό το πρόγραμμα με την αντιφατική άδεια χρήσης και
|
||
ανακοινώσετε μια τροποποιημένη έκδοση, ποια άδεια υποτίθεται ότι θα
|
||
χρησιμοποιήσετε; Μπορείτε να επιχειρηματολογήσετε για δύο διαφορετικές
|
||
δυνατότητες.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Δεν μπορούμε να σταματήσουμε τον κόσμο να παράγει λογισμικό με άδειες
|
||
χρήσης που είναι πιο περιοριστικές από την GPL, δεν μπορούμε να τους
|
||
εμποδίσουμε να εκδίδουν μη-Ελεύθερο Λογισμικό, αλλά μπορούμε να
|
||
προσπαθήσουμε να τους αποτρέψουμε από το να το πράξουν με έναν
|
||
παραπλανητικό και αυτοαναιρούμενο τρόπο, σε τελική ανάλυση, όταν το
|
||
πρόγραμμα λέει έκδοση 2 της GPL αλλά δεν μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε
|
||
εμπορικά, αυτό δεν ανακοινώνεται στην πραγματικότητα με την έκδοση 2
|
||
της GPL, και δεν είναι Ελεύθερο Λογισμικό, και αν προσπαθήσετε να το
|
||
συνδυάσετε με κώδικα που στα αλήθεια συνοδεύεται με την έκδοση 2 της
|
||
GPL, θα παραβιάζατε την GPL2. Διότι αν αυτή η ασυνεπής άδεια χρήσης
|
||
ξεκινάει δηλώνοντας "έκδοση 2 της GPL", ο κόσμος είναι πολύ
|
||
πιθανό να παραπλανηθεί. Μπορεί να σκεφτούν ότι είναι διαθέσιμο με την
|
||
έκδοση 2 της GPL, μπορεί να νομίζουν ότι τους επιτρέπεται να
|
||
συνδυάσουν αυτές τις μονάδες λογισμικού. Θέλουμε να απαλλαγούμε από
|
||
αυτή την μπερδεμένη πρακτική. Και συνεπώς δηλώσαμε ότι αν δείτε ένα
|
||
πρόβλημα που ορίζει ως άδεια χρήσης του την έκδοση 3 της GPL, αλλά
|
||
περιέχει πρόσθετες απαιτήσεις που δεν επιτρέπονται κατηγορηματικά στην
|
||
ενότητα 7 τότε έχετε το δικαίωμα να τις απαλείψετε. Ελπίζουμε ότι
|
||
αυτό θα πείσει τον κόσμο που θέλει να χρησιμοποιήσει πιο περιοριστικές
|
||
άδειες ότι πρέπει να το κάνει με ξεκάθαρο τρόπο. Δηλαδή, πρέπει να
|
||
πάρουν το κείμενο, να το επεξεργαστούν και να φτιάξουν την δική τους
|
||
άδεια, η οποία μπορεί να είναι ελεύθερη μπορεί και να μην είναι, αυτό
|
||
εξαρτάται από τις λεπτομέρειες, αλλά τουλάχιστο δεν θα πρόκειται για
|
||
την GNU GPL, έτσι δεν θα προκαλείται σύγχυση.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Time: 1169 secs]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
<span id="tivoisation">(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)
|
||
[Ενότητα: Αποτρέποντας την tivo-ποίηση]</span>
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Μια άλλη σημαντική αλλαγή είναι μια απάντηση σε μια νέα μέθοδο απόπειρας
|
||
στέρησης των χρηστών από την ελευθερία τους. Με ευρεία ερμηνεία καλούμε
|
||
αυτή τη μέθοδο tivo-ποίηση. Είναι η πρακτική του σχεδιασμού εξοπλισμού
|
||
ώστε μια τροποποιημένη έκδοση να μην μπορεί να λειτουργήσει σωστά. Τώρα,
|
||
δεν εννοώ με αυτό το γεγονός ότι όταν το τροποποιήσετε πιθανό να το
|
||
καταστρέψετε. Φυσικά αυτό είναι αλήθεια. Αλλά βέβαια μπορείτε επίσης να
|
||
το τροποποιήσετε προσεκτικά αποφεύγοντας να κάνετε λάθος και τότε δεν
|
||
καταστρέφετε το πρόγραμμα, θα πιστεύετε ότι θα λειτουργήσει. Αλλά
|
||
tivo-ποιημένα μηχανήματα δεν θα επιτρέψουν σε καμιά τροποποιημένη έκδοση
|
||
να λειτουργήσει σωστά ακόμη και αν έχετε κάνει τις τροποποιήσεις σας σωστά.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Για παράδειγμα, το ίδιο το Tivo είναι το πρωτότυπο της tivo-ποίησης.
|
||
Το Tivo περιέχει ένα μικρό GNU/Linux λειτουργικό σύστημα, άρα, πολλά
|
||
προγράμματα με την GNU GPL. Και, από όσο γνωρίζω, η εταιρία Tivo
|
||
πειθαρχεί στην έκδοση 2 της GPL. Παρέχει στους χρήστες πηγαίο κώδικα
|
||
και οι χρήστες μπορούν να τον τροποποιήσουν και να τον μεταφράσουν σε
|
||
δυαδικό τον οποίο εγκαταθιστούν στο Tivo. Εδώ είναι που αρχίζει το
|
||
πρόβλημα γιατί το Tivo δεν θα εκτελέσει τροποποιημένες εκδόσεις, το
|
||
Tivo περιέχει εξοπλισμό σχεδιασμένο να εντοπίζει ότι το λογισμικό έχει
|
||
αλλάξει και διακόπτει τη λειτουργία του. Έτσι ανεξάρτητα από τις
|
||
λεπτομέρειες της τροποποίησής σας, η τροποποιημένη σας έκδοση δεν θα
|
||
τρέξει στο Tivo σας.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
<span id="tc1">(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)
|
||
[Ενότητα: Tivo-ποίηση και Κακόβουλη Πληροφορική]</span>
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
|
||
Αυτή είναι η βασική μέθοδος της tivo-ποίησης αλλά υπάρχουν πιο επιδέξιες
|
||
μέθοδοι που χρησιμοποιούν Κακόβουλη Πληροφορική. Η Κακόβουλη Πληροφορική
|
||
είναι ο όρος που χρησιμοποιούμε για να περιγράψουμε μια πρακτική σχεδιασμού
|
||
ηλεκτρονικών υπολογιστών έτσι ώστε οι χρήστες να μην μπορούν να τους
|
||
ελέγξουν. Στην πραγματικότητα, οι αυτουργοί αυτού του σχήματος δεν θέλουν
|
||
να έχετε πραγματικούς υπολογιστές. Τι είναι ένας ηλεκτρονικός υπολογιστής,
|
||
τελικά; Ένας ηλεκτρονικός υπολογιστής είναι ένας γενικός μηχανισμός
|
||
προγραμματισμού, τέτοιος που μπορεί να προγραμματιστεί να εκτελεί
|
||
οποιοδήποτε υπολογισμό, αλλά αυτές οι μηχανές έχουν σχεδιαστεί έτσι
|
||
ώστε, να υπάρχουν υπολογισμοί που δεν μπορείτε να τις προγραμματίσετε
|
||
να τους εκτελέσουν. Έχουν σχεδιαστεί να μην είναι πραγματικοί υπολογιστές.
|
||
Συγκεκριμένα, έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε δεδομένα ή ιστότοποι να μπορούν
|
||
να προετοιμαστούν να επικοινωνούν μόνο με ειδικό λογισμικό και έχουν
|
||
διαμορφωθεί ώστε να είναι αδύνατο για ένα οποιοδήποτε άλλο πρόγραμμα να
|
||
επικοινωνήσει με αυτά τα δεδομένα ή τους ιστοτόπους.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Time: 1403 secs]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Ένας από τους τρόπους που γίνεται αυτό είναι με απομακρυσμένη
|
||
πιστοποίηση. Η ιδέα είναι ότι ένας ιστότοπος θα μπορεί να ελέγχει
|
||
τι λογισμικό εκτελείται στον υπολογιστή σας και αν έχετε αλλάξει
|
||
κάτι, ο ιστότοπος θα αρνηθεί να επικοινωνήσει με τον υπολογιστή σας.
|
||
Με άλλα λόγια, μπορείτε να παράγετε τροποποιημένο λογισμικό,
|
||
μπορείτε να το εγκαταστήσετε στον υπολογιστή σας, αλλά αυτό το
|
||
τροποποιημένο λογισμικό απαγορεύεται ακόμη και να επιχειρήσει να
|
||
επικοινωνήσει με τον ιστότοπο όπως η άλλη έκδοση θα έκανε.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Η Microsoft εργάζεται πάνω σε ένα σχήμα για χρόνια, το οποίο θα μπορούσε
|
||
να είναι τμήμα των Windows Vista, το οποίο περιλαμβάνει κρυπτογράφηση
|
||
αρχείων με τέτοιο τρόπο ώστε μόνο με ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα θα είναι
|
||
δυνατή η αποκρυπτογράφηση. Ακόμη και αν γνωρίζετε τον αλγόριθμο, το
|
||
υλικό υποτίθεται ότι καθιστά αδύνατο για εσάς να γράψετε ένα άλλο πρόγραμμα
|
||
το οποίο θα αποκρυπτογραφεί αυτά τα αρχεία.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Έτσι, για άλλη μια φορά, μπορεί θεωρητικά να σας επιτρέπεται να τροποποιήσετε
|
||
το πρόγραμμα, αλλά στην πράξη δεν έχετε καμιά πιθανότητα η τροποποιημένη
|
||
έκδοση ούτε και να αποπειραθεί να λειτουργήσει με τα ίδια δεδομένα όπως
|
||
η έκδοση που έχετε.
|
||
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Όλοι αυτοί είναι τρόποι για να γίνει το λογισμικό σας πρακτικά μη-ελεύθερο.
|
||
Η έκδοση 3 της GPL έχει σχεδιαστεί για να τους εμποδίσει. Η απαίτηση είναι
|
||
ότι οι χρήστες πρέπει να μπορούν να αποκτούν ό,τι είναι απαραίτητο ώστε να
|
||
μπορούν να εξουσιοδοτούν τις τροποποιημένες εκδόσεις τους να λειτουργούν
|
||
στο ίδιο μηχάνημα ώστε αυτές να επιτυγχάνουν να λειτουργούν με τα ίδια
|
||
δεδομένα και να επικοινωνούν με τα ίδια δίκτυα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Time: 1550 secs]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Στο παρόν προσχέδιο συζήτησης αυτό γίνεται με τον καθορισμό αυτών των
|
||
στοιχείων ως τμήμα του αντίστοιχου πηγαίου κώδικα, ωστόσο, αποφασίσαμε
|
||
να το μετακινήσουμε αυτό στην ενότητα 6 που εξουσιοδοτεί τη διανομή
|
||
δυαδικών αρχείων. Και αντί να ονομάσουμε αυτά τα στοιχεία τμήματα
|
||
του πηγαίου κώδικα, απλά θα δηλώσουμε ότι η διαθεσιμότητά τους είναι
|
||
όρος για το δικαίωμα διανομής των δυαδικών αρχείων.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
<span id="tc2">(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)
|
||
[Ενότητα: Γενικά σχόλια για την Κακόβουλη Πληροφορική]</span>
|
||
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Η Κακόβουλη Πληροφορική είναι μια περίπτωση ενός πολύ επικίνδυνου
|
||
φαινομένου, και συγκεκριμένα της συνομωσίας των εταιριών να θέσουν
|
||
όρια στο κοινό - να περιορίσουν την πρόσβαση του κοινού στην
|
||
τεχνολογία. Τέτοιες συνομωσίες θα έπρεπε να είναι εγκλήματα. Οι
|
||
εκτελεστικοί διευθυντές αυτών των εταιριών θα έπρεπε να προσάγονται
|
||
σε δίκη και αν καταδικαστούν να στέλνονται στη φυλακή επειδή
|
||
συνωμότησαν να περιορίσουν την πρόσβαση του κοινού στην τεχνολογία.
|
||
Ωστόσο, αυτού του τύπου η πολιτική θα έπρεπε να απαιτεί ηγέτες
|
||
που να πιστεύουν στην κυβέρνηση των πολιτών, από τους πολίτες, για
|
||
τους πολίτες. Αυτό που έχουμε σήμερα είναι κυβέρνηση των πολιτών,
|
||
από λακέδες για τις πολυεθνικές.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Βρισκόμενες σε απόσταση από το να μας προστατέψουν από τέτοιες
|
||
συνωμοσίες, οι κυβερνήσεις μας σήμερα δείχνουν πόσο αντιδημοκρατικές
|
||
είναι υποστηρίζοντας τις εταιρίες εναντίον μας, υποστηρίζοντας τις
|
||
συνωμοσίες εναντίον μας. Νόμοι που απαγορεύουν την παράκαμψη αυτών
|
||
των συνωμοσιών ουσιαστικά τις καθιστούν υποκατάστατα της αστυνομίας,
|
||
παρέχοντάς τους ισχύ έναντι των πολιτών. Κάθε κυβέρνηση που στηρίζει
|
||
μια τέτοια νομοθεσία δείχνει ότι είναι με το μέρος των εκδοτών, του
|
||
Hollywood, των δισκογραφικών εταιριών, εναντίον των ίδιων της των
|
||
πολιτών. Έχει γίνει στρατός κατοχής.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Οπωσδήποτε θα πολεμήσουμε εναντίον της tivo-ποίησης και της Κακόβουλης
|
||
Πληροφορικής με όλες μας τις δυνάμεις.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
<span id="patents">(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)
|
||
[Ενότητα: Διπλώματα ευρεσιτεχνίας λογισμικού]</span>
|
||
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Μια άλλη απειλή για το ελεύθερο Λογισμικό προέρχεται από τις πατέντες
|
||
λογισμικού. Η ενότητα 7 της GPL2, η οποία τώρα είναι η ενότητα 12,
|
||
αντιμετωπίζει μία από αυτές τις απειλές: την απειλή του διανομέα
|
||
που υπογράφει ένα συμβόλαιο στο οποίο περιλαμβάνει την άδεια χρήσης
|
||
πατέντας για το λογισμικό αλλά με έναν περιοριστικό τρόπο.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Λίγα χρόνια πριν, κατάλαβα ότι υπήρχαν και άλλοι τρόποι με τους οποίους
|
||
οι πατέντες λογισμικού θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για να κάνουν
|
||
το λογισμικό μη-ελεύθερο, έτσι σχεδιάζουμε την έκδοση 3 της GPL για να
|
||
τους εμποδίσουμε και αυτούς. Για παράδειγμα, ένα ζήτημα είναι, τι γίνεται
|
||
αν ο προγραμματιστής του λογισμικού έχει μια πατέντα σε αυτό, ή μάλλον
|
||
έχει μια πατέντα σε μια ειδική υπολογιστική τεχνική που χρησιμοποιεί
|
||
το πρόγραμμα. Έκανα ένα τρομερό λάθος όταν είπα "έχει μια πατέντα
|
||
στο πρόγραμμα", οι πατέντες δεν λειτουργούν έτσι. Το γνωρίζω αυτό
|
||
καλύτερα και όμως το κάνω αυτό το λάθος. Δεν υπάρχει κάτι τέτοιο όπως
|
||
μια πατέντα σε ένα πρόγραμμα, οι πατέντες λογισμικού δεν λειτουργούν
|
||
με αυτό τον τρόπο. Κάθε πατέντα λογισμικού είναι ένα μονοπώλιο σε έναν
|
||
συγκεκριμένο τύπο τεχνικής λειτουργικότητας ή μεθόδου. Ένα πρόγραμμα
|
||
παραβιάζει την πατέντα αν οπουδήποτε μέσα στο πρόγραμμα υλοποιείται
|
||
αυτή η μέθοδος ή λειτουργικότητα. Το αποτέλεσμα είναι ότι ένα πρόγραμμα
|
||
μπορεί να καταστρατηγεί οποιοδήποτε αριθμό πατεντών την ίδια στιγμή.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
[Δείτε τη σημείωση εδώ] Δύο χρόνια πριν, μια διεξοδική μελέτη βρήκε ότι
|
||
ο πυρήνας Linux καταστρατηγεί 283 διαφορετικές πατέντες λογισμικού, και
|
||
αυτό μόνο μέσα στις ΗΠΑ. Βέβαια, τώρα ο αριθμός είναι μάλλον διαφορετικός
|
||
και θα μπορούσε να είναι μεγαλύτερος.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
|
||
<span style="font-weight: bold;">ΣΗΜΕΙΩΣΗ από τον Richard Stallman:</span> Έκανα
|
||
λάθος όταν είπα ότι το Linux παραβιάζει 283 πατέντες λογισμικού. Στην πραγματικότητα,
|
||
η μελέτη του Ravicher βρήκε 283 πατέντες λογισμικού στις ΗΠΑ που φαίνεται ότι ίσως
|
||
να απαγορεύουν τμήμα του κώδικα του Linux. Αν αυτές οι πατέντες είναι στην πραγματικότητα
|
||
έγκυρες, κανείς δεν γνωρίζει.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Το Linux είναι ένα από τα πολλά μεγάλα προγράμματα στο σύστημα GNU/Linux. Πολλά
|
||
άλλα προγράμματα, ελεύθερα ή όχι, είναι επίσης μεγάλα, και τα μεγάλα προγράμματα
|
||
γενικά συνδυάζουν χιλιάδες ιδέες.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Αναμένω ότι μια παρόμοια μελέτη για οποιοδήποτε μεγάλο πρόγραμμα, ελεύθερο
|
||
ή μη-ελεύθερο, είτε έχει γραφτεί από εμένα ή από τη Microsoft ή από
|
||
οποιονδήποτε άλλον, ομοίως θα έβρισκε εκατοντάδες πατέντες που απειλούν
|
||
να το απαγορέψουν. Με άλλα λόγια, με τις πατέντες λογισμικού, κάθε
|
||
προγραμματιστής μεγάλων προγραμμάτων αντιμετωπίζει πολλές απειλές.
|
||
Η λύση είναι: μην επιτρέπετε πατέντες λογισμικού.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
|
||
<span style="font-weight: bold;">ΤΕΛΟΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗΣ</span>
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Time: 1885 secs]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Αυτό είναι το μόνο παράδειγμα αυτού του είδους μελέτης, από όσο γνωρίζω.
|
||
Αλλά πιθανόν οποιοδήποτε μεγάλο πρόγραμμα παραβιάζει άμεσα εκατοντάδες
|
||
διαφορετικών πατεντών. Τι γίνεται αν ένας διανομέας του προγράμματος
|
||
κατέχει μια πατέντα πάνω σε κάποιον υπολογισμό μέσα στο πρόγραμμα και
|
||
διανέμει το πρόγραμμα σε άλλους και όταν προσπαθήσουν να το αναδιανείμουν,
|
||
ο κάτοχος της πατέντας λέει "Θα σου κάνω αγωγή για παραβίαση
|
||
πατέντας αν το επιχειρήσεις". Δεν σκεφτήκαμε ότι αυτό θα ήταν θέμα
|
||
γιατί στις ΗΠΑ, όταν μια εταιρία διανέμει λογισμικό με την GPL, λέει
|
||
στον κόσμο "Δεν έχουμε αντίρρηση αν κάνετε ό,τι η GPL λέει ότι
|
||
μπορείτε να κάνετε" και έτσι αν προσπαθήσουν αργότερα να κάνουν
|
||
αγωγή για παραβίαση πατεντών αργότερα, θα χάσουν.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Ωστόσο, ανακαλύψαμε ότι αυτό δεν αληθεύει αλλού στον κόσμο. Έτσι η
|
||
έκδοση 3 της GPL περιέχει μια σαφή άδεια χρήσης πατέντας η οποία
|
||
ακολουθεί το παράδειγμα της Mozilla Public License. Νομίζω ότι αυτή
|
||
ήταν η πρώτη που περιείχε μια σαφή άδεια χρήσης πατέντας. Βασικά,
|
||
όλη αυτή η ιστορία λέει ότι κανείς από όσους διανέμουν το πρόγραμμα
|
||
με στόχο να φτάσει σε έσας δεν μπορεί να αλλάξει γνώμη και να σας
|
||
κάνει αγωγή για παραβίαση πατέντας στις πατέντες που καλύπτουν τον
|
||
κώδικα που έχει περάσει από τα χέρια τους.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Αυτό δεν έχει το εύρος που θα μπορούσε να έχει, αλλά φαίνεται σωστό γιατί
|
||
είναι περίπου το ίδιο με την αυτονόητη άδεια χρήσης πατέντας την οποία
|
||
η νομοθεσία των ΗΠΑ δίνει στον κόσμο.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
<span id="novell-ms">(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)
|
||
[Ενότητα: Το παράδειγμα των Novell και Microsoft]</span>
|
||
</p>
|
||
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Ωστόσο, υπάρχουν και άλλοι τρόποι χρησιμοποίησης των πατεντών λογισμικού
|
||
για να απειληθούν οι χρήστες από τους οποίους έχουμε δει μόνο ένα δείγμα.
|
||
Πρόκειται για τη συμφωνία μεταξύ Novell και Microsoft. Αυτό που συνέβη
|
||
είναι ότι η Microsoft δεν έδωσε στη Novell άδεια χρήσης πατέντας, και
|
||
έτσι η ενότητα 7 της έκδοσης 2 της GPL δεν εφαρμόζεται. Αντίθετα, η
|
||
Microsoft προσέφερε μια άδεια χρήσης πατέντας η οποία περιορίζεται στους
|
||
πελάτες της Novell και μόνο.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Αποδείχθηκε ότι ίσως είναι καλό που η Microsoft έκανε αυτή τη
|
||
συμφωνία τώρα, γιατί ανακαλύψαμε ότι το κείμενο που είχαμε γράψει
|
||
για την έκδοση 3 της GPL δεν θα την είχε εμποδίσει, αλλά δεν είναι
|
||
πολύ αργά και πρόκειται να διασφαλίσουμε ότι όταν η έκδοση 3 της
|
||
GPL τελικά ανακοινωθεί θα εμποδίζει τέτοιες συμφωνίες. Ήδη ανησυχούμε
|
||
για τέτοιες πιθανότητες, δηλαδή για την δυνατότητα ένας διανομέας
|
||
να λάβει μια άδεια χρήσης πατέντας η οποία δεν επιβάλλει κατηγορηματικά
|
||
όρια στους αποδέκτες στην αλυσίδα της αναδιανομής αλλά απλά αποτυγχάνει
|
||
να τους προστατέψει.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Τι γίνεται αν μια εταιρία πληρώσει τη Microsoft για μα άδεια χρήσης
|
||
πατέντας όπου η Microsoft λέει "Εντάξει, δεν θα σου κάνουμε αγωγή,
|
||
αλλά δεν δίνουμε καμιά υπόσχεση για τους πελάτες σου αν προχωρήσουν σε
|
||
αναδιανομή". Έχουμε ήδη γράψει μια αμυντική ρήτρα για τους
|
||
χρήστες μιας διανομής στην έκδοση 3 της GPL που λέει ότι αν μεταβιβάσεις
|
||
το πρόγραμμα και ωφελείσαι από μια άδεια χρήσης πατέντας που δεν είναι
|
||
διαθέσιμη, και δεν επεκτείνεται στους χρήστες στην αλυσίδα της αναδιανομής,
|
||
τότε πρέπει να κάνεις κάτι για να τους θωρακίσεις.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Αυτό, αποδείχνεται, ανεπαρκές κατά δύο τρόπους. Πρώτα από όλα,
|
||
|
||
"θωρακίζοντάς τους" είναι κάτι αόριστο. Το αντικαθιστούμε
|
||
με έναν συγκεκριμένο κατάλογο μεθόδων, και δεύτερον για άλλη μια
|
||
φορά υποτίθεται ότι ο διανομέας έχει λάβει μια άδεια χρήσης πατέντας,
|
||
έτσι η συμφωνία Microsoft/Novell πονηρά δεν δίνει στη Novell την άδεια
|
||
χρήσης πατέντας, μόνο στους πελάτες της Novell.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Λοιπόν, τώρα που έχουμε αντιληφθεί αυτή τη δυνατότητα, δεν θα έχουμε
|
||
πρόβλημα να κάνουμε προσχέδιο της διατύπωσης που θα την μπλοκάρει.
|
||
Θα πούμε όχι μόνο αν λάβετε την άδεια χρήσης πατέντας, αλλά αν έχετε
|
||
διευθετήσει οποιοδήποτε είδος αδειοδότησης πατέντας η οποία είναι
|
||
επιζήμια για τους αποδέκτες σε μια αλυσίδα αναδιανομής, αυτό δεν
|
||
επιτρέπεται. Ότι θα πρέπει να εξασφαλίσετε ότι οι αποδέκτες στην
|
||
αλυσίδα της αναδιανομής αποκτούν πλήρως τις ελευθερίες που τους
|
||
αναλογούν. Τις ακριβείς εκφράσεις δεν τις έχουμε διατυπώσει ακόμα.
|
||
Πάνω σε αυτό το θέμα εργάζεται τώρα ο Eben Moglen.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Time: 2249 secs - τέλος του πρώτου μέρους]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
<span id="net-distribution">(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)
|
||
[Ενότητα: Διανομή μέσω Διαδικτύου αντί για παράδοση με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο]</span>
|
||
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Αυτές είναι λοιπόν οι κυριότερες αλλαγές. Ορισμένες μικρές αλλαγές
|
||
είναι επίσης σημαντικές. Για παράδειγμα, αποφασίσαμε να επιτρέπουμε
|
||
τη διανομή δυαδικών και να διατίθεται ο πηγαίος κώδικας μόνο στο
|
||
δίκτυο. Η έκδοση 2 της GPL λέει αν διανείμετε ένα δυαδικό αρχείο
|
||
χωρίς τον πηγαίο κώδικα, πρέπει να προσφέρετε τον πηγαίο κώδικα με
|
||
ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Αυτή ήταν μια ειδική απόφαση που πήρα
|
||
επειδή το 1991, οι δικτυακές συνδέσεις των περισσότερων ήταν πολύ
|
||
αργές για να γίνει εφικτό το κατέβασμα μεγάλων ποσοτήτων πηγαίου
|
||
κώδικα από το διαδίκτυο. Πίστευα τότε και ακόμα πιστεύω ότι τότε,
|
||
το να επιτρέπεται σε κάποιον να διανέμει δυαδικά αρχεία και να
|
||
διαθέτει τον πηγαίο κώδικα μόνο στο δίκτυο θα είχε καταστήσει έναν
|
||
μεγάλο αριθμό χρηστών πλήρως ανίκανους, πρακτικά, να πάρουν τον
|
||
πηγαίο κώδικα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Ωστόσο, τώρα υπάρχουν υπηρεσίες όπου με ένα σχετικά χαμηλό αντίτιμο,
|
||
θα κατεβάσουν υλικό που αξίζει όσο ένα CD-ROM και θα σας το ταχυδρομήσουν
|
||
οπουδήποτε στον κόσμο. Ως αποτέλεσμα, συμπέρανα ότι μπορούμε να κάνουμε
|
||
αυτή την αλλαγή.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
<span id="termination">(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)
|
||
[Ενότητα: Τερματισμός άδειας χρήσης]</span>
|
||
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Μια άλλη σημαντική μικρή αλλαγή σχετίζεται με τον τερματισμό όταν
|
||
κάποιος παραβιάσει την άδεια χρήσης. Μια διανομή GNU/Linux σήμερα
|
||
περιέχει χιλάδες προγράμματα και οποιοσδήποτε που χωρίς πρόθεση
|
||
παραβιάζει την άδεια, για παράδειγμα, αναρτά λάθος πηγαίο κώδικα,
|
||
έχει, με βάση την έκδοση 2 της GPL, τερματίσει τις άδειες χρήσης
|
||
του για τα πάντα. Σε αυτό το σημείο, πρέπει να πάει σε όλους τους
|
||
κατόχους πνευματικών δικαιωμάτων και να ζητήσει την άδεια να αρχίσει
|
||
να διανέμει πάλι, αλλά αυτό είναι βασικά αδύνατο. Δεν θα μπορείτε
|
||
ποτέ να βρείτε όλους τους προγραμματιστές, ειδικά αυτούς που ασχολήθηκαν
|
||
δεκαπέντε χρόνια πριν.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Αυτό που αποφασίσαμε να κάνουμε είναι αν σταματήσεις την παραβίαση,
|
||
τότε κάθε κάτοχος πνευματικών δικαιωμάτων έχει προθεσμία 60 ημερών
|
||
από αυτό το σημείο για να διαμαρτυρηθεί. Αυτό είναι ένα είδος παραγραφής.
|
||
Όσο συνεχίζετε να παραβιάζετε την άδεια χρήσης, κάθε κάτοχος δικαιώματος
|
||
έχει δικαιοδοσία να σας γνωστοποιήσει ότι παραβιάζετε την άδεια χρήσης
|
||
και όταν το κάνει έχει το δικαίωμα να την τερματίσει. Αλλά, αν σταματήσετε
|
||
την παραβίαση, τότε οι κάτοχοι δικαιωμάτων έχουν μόνο άλλες 60 ημέρες
|
||
για να σας το γνωστοποιήσουν, και αν δεν το κάνουν και οι 60 ημέρες
|
||
περάσουν χωρίς παραβιάσεις, είστε ασφαλείς.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Αυτό σημαίνει ότι αν κατά τύχη παραβιάσετε την άδεια χρήσης και το
|
||
διορθώσετε, μάλλον κανείς δεν πρόκειται να διαμαρτυρηθεί και οι 60
|
||
ημέρες θα περάσουν και θα είσαστε εντάξει. Ή αν κάποιοι κάτοχοι
|
||
δικαιωμάτων διαμαρτυρηθούν σε εσάς, τότε πρέπει να διαπραγματευτείτε
|
||
μαζί τους και να πείτε "Κοιτάξτε, ήταν ένα ατύχημα, ήδη το
|
||
διόρθωσα και όπως βλέπετε προσπαθώ να κάνω το σωστό και δώστε μου
|
||
σας παρακαλώ πίσω το δικαίωμα διανομής", και είναι σχεδόν βέβαιο
|
||
ότι θα πουν ναι.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Σκεφτόμαστε ακόμα μια αλλαγή σε αυτή την κατεύθυνση που θα λέει ότι
|
||
μια παραβίαση μπορεί να αυτοθεραπευτεί αν γίνεται από εσάς για πρώτη
|
||
φορά και διορθώσετε τις πρακτικές σας και μια ορισμένη χρονική περίοδος
|
||
παρέλθει. Ωστόσο πρέπει να είμαστε προσεκτκοί με αυτό, γιατί είναι
|
||
πολύ σημαντικό για την υποχρεωτική εφαρμογή της GPL ο προγραμματιστής
|
||
να μπορεί να παίρνει ένα προκαταρκτικό έγγραφο για ασφαλιστικά μέτρα
|
||
για να σταματήσει τη διανομή. Έτσι μελετάμε προσεκτικά τις συνθήκες
|
||
για να το κάνουμε αυτό στις διάφορες χώρες και αν μπορούμε να θέσουμε
|
||
ένα τέτοιο θεραπευτικό χαρακτηριστικό με έναν τρόπο που δεν θα ζημιώνει
|
||
την υποχρεωτική εφαρμογή της GPL, τότε μάλλον θα το κάνουμε.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Time: 308 secs, δεύτερο μέρος]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
<span id="patent-retaliation">(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)
|
||
[Ενότητα: Περιορισμένη ανταπόδοση πατεντών]</span>
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Μια άλλη μικρή αλλαγή είναι ένα περιορισμένο είδος ανταπόδοσης πατεντών.
|
||
Ανησυχούμε με τη χρήση πατεντών λογισμικού και σε ακόμη μία περίπτωση.
|
||
Υπάρχει μια κοινή πρακτική όπου παίρνετε ένα πρόγραμμα που καλύπτεται
|
||
από την GPL και το τροποποιείτε να κάνει ακριβώς αυτό που θέλετε και
|
||
το εκτελείτε. Και ίσως πείτε, θα το τρέξω ιδιωτικά και έτσι οποιοσδήποτε
|
||
μπορεί να το κάνει, είναι νόμιμο. Αλλά μας ανησυχεί ο κίνδυνος ότι η
|
||
εταιρία που το κάνει αυτό μπορεί να έχει μια πατέντα σε κάποια από τις
|
||
μεθόδους που εφαρμόστηκαν στις τροποποιήσεις και ίσως απειλήσει άλλους
|
||
με αγωγές για πατέντες αν προσπαθήσουν να κάνουν παρόμοιες τροποποιήσεις.
|
||
Έτσι εισάγουμε μια προσεκτικά σχεδιασμένη διάταξη η οποία σταματάει μια
|
||
τέτοια εταιρία να κάνει περαιτέρω τροποποιήσεις στο λογισμικό της γιατί
|
||
αν το κάνει θα σημαίνει ότι αυτό θα γίνει αδύνατο να συντηρηθεί και
|
||
αυτή είναι μια πολύ επικίνδυνη επιχειρηματική πρακτική.
|
||
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
<span id="dmca-eucd">(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)
|
||
[Ενότητα: Υπονομεύοντας τις DMCA και EUCD]</span>
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Υπάρχει άλλη μια αλλαγή που αξίζει να αναφερθεί, νομίζω. Πρόκειται
|
||
για την ενότητα 3. Η ενότητα 3 σχεδιάστηκε για να αντεπιτεθεί
|
||
εναντίον νομοθεσιών όπου η κυβέρνηση υποστηρίζει τις συνωμοσίες
|
||
που περιορίζουν το κοινό. Περιέχει ένα μέρος το οποίο σχεδιάστηκε
|
||
να αντιμετωπίσει την Digital Millennium Copyright Act στις ΗΠΑ
|
||
και ένα άλλο μέρος το οποίο στοχεύει στην Ευρωπαϊκή Οδηγία περί
|
||
Πνευματικών Δικαιωμάτων. Αυτοί οι δύο νόμοι κάνουν πρακτικά το
|
||
ίδιο πράγμα, αλλά είναι διατυπωμένοι με διαφορετικούς τρόπους
|
||
και πρέπει να γίνουν αντικείμενο χειρισμού με διαφορετικούς
|
||
τρόπους. Η μέθοδος που θα δουλέψει για τις ΗΠΑ, δεν δουλεύει για
|
||
την Ευρώπη και με τον ίδιο τρόπο δεν προκαλεί ενόχληση εκεί, και
|
||
η μέθοδος που δουλεύει για την Ευρωπαϊκή Οδηγία περί Πνευματικών
|
||
Δικαιωμάτων δεν δουλεύει για την DMCA των ΗΠΑ. Αν υπάρχει κάτι
|
||
που μπορούμε να κάνουμε για να το επεκτείνουμε αυτό σε ορισμένες
|
||
άλλες χώρες, θα χαρούμε να το κάνουμε, αν μπορούμε να είμαστε
|
||
βέβαιοι ότι δεν θα προκαλέσει πρόβλημα. Δεν θέλουμε να προκαλέσουμε
|
||
πρόβλημα σε κάποιο χώρο [ο Richard δείχνει] όταν βοηθάμε σε εκείνο
|
||
το χώρο.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Λοιπόν, σε αυτό το σημείο, πιστεύω, θα σας ζητήσω να κάνετε ερωτήσεις.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Time: 578 secs]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q1">
|
||
(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)<br />
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q1</span>: Έχω δύο ερωτήσεις. Ποιες είναι
|
||
οι διαφορές ανάμεσα στον ορισμό του λογισμικού ανοιχτού κώδικα και τον
|
||
ορισμό του Ελεύθερου Λογισμικού, με τους δικούς σας όρους;
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Λοιπόν, πρώτα
|
||
από όλα, η κύρια διαφορά ανάμεσα στο κίνημα του Ελεύθερου Λογισμικού
|
||
και τη δραστηριότητα του λογισμικού ανοιχτού κώδικα είναι ότι ο ανοιχτός
|
||
κώδικας είναι ένα αναπτυξιακό υπόδειγμα και το Ελεύθερο Λογισμικό είναι
|
||
ένα κοινωνικό κίνημα. Ο όρος "ανοιχτός κώδικας " επινοήθηκε
|
||
για την αποφυγή υπόμνησης ζητημάτων δεοντολογίας. Συγκεκριμένα για τα
|
||
ηθικά ζητήματα τα οποία είναι το κέντρο του κινήματος του Ελεύθερου
|
||
Λογισμικού. Αγωνιζόμαστε για την ελευθερία για εμάς και για σας.
|
||
Κάνουμε καμπάνιες για κοινωνική αλληλεγγύη. Ελευθερία και κοινωνική
|
||
αλληλεγγύη είναι οι στόχοι μας. Αυτοί είναι οι στόχοι του κοινωνικού
|
||
μας κινήματος. Το ιδιοκτησιακό λογισμικό είναι φαύλο γιατί επιτίθεται
|
||
στην ελευθερία και στην κοινωνική αλληλεγγύη. Όταν ένα πρόγραμμα είναι
|
||
ιδιοκτησιακό, αυτό σημαίνει ότι το κοινωνικό σύστημα της διανομής και
|
||
χρήσης του είναι αντιδεοντολογικό. Η ανάπτυξη ιδιοκτησιακού λογισμικού
|
||
βλάπτει την κοινωνία, της επιτίθεται. Είναι ένα κοινωνικό πρόβλημα.
|
||
Ο στόχος μας είναι να διορθώσουμε, να εξαλείψουμε αυτό το κοινωνικό
|
||
πρόβλημα. Κατασκευάζουμε όλο το λογισμικό μας ελεύθερο, γιατί αυτός
|
||
είναι ο μόνος θεμιτός τρόπος έκδοσης λογισμικού και σκοπεύουμε να
|
||
αντικαταστήσουμε το ιδιοκτησιακό λογισμικό με Ελεύθερο Λογισμικό
|
||
επειδή το ιδιοκτησιακό λογισμικό μεταχειρίζεται άσχημα τους χρήστες του.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Όλα αυτά είναι όσα οι υποστηρικτές του ανοιχτού κώδικα δεν θέλουν να πουν.
|
||
Δεν θέλουν ούτε να αναδείξουν το ζήτημα, έτσι εξέλιξαν έναν τρόπο να
|
||
μιλάνε για το λογισμικό μας χωρίς να αναφέρονται στα βαθύτερα ηθικά
|
||
επίπεδα του ζητήματος. Για αυτό αναφέρονται σε ένα μοντέλο ανάπτυξης.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Λένε ότι επιτρέποντας στους χρήστες να μεταβάλλουν και να αναδιανέμουν
|
||
λογισμικό δημιουργείται η δυνατότητα χρήσης ενός ορισμένου μοντέλου
|
||
ανάπτυξης και λένε ότι αυτό το μοντέλο ανάπτυξης είναι κατάλληλο για
|
||
ισχυρότερο και πιο αξιόπιστο λογισμικό. Ίσως να έχουν δίκιο, αλλά
|
||
νομίζω ότι αυτό είναι ένα δευτερεύον ζήτημα συγκρινόμενο με την
|
||
ελευθερία μας και την κοινωνική μας αλληλεγγύη.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Έτσι αν μου προσφέρεται η επιλογή ανάμεσα σε ένα ιδιοκτησιακό πρόγραμμα
|
||
το οποίο είναι ισχυρό και αξιόπιστο και ένα ελεύθερο πρόγραμμα το οποίο
|
||
δεν είναι, επιλέγω το ελεύθερο πρόγραμμα γιατί αυτό μπορώ να κάνω σε
|
||
συνθήκες ελευθερίας. Θα προτιμήσω να κάνω κάποιες πρακτικές θυσίες
|
||
προκειμένου να απορρίψω την καταπίεση.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Αλλά αν υποθέσουμε ότι θέλετε και τα δύο; Αν υποθέσουμε ότι θέλετε
|
||
ελευθερία και αλληλεγγύη και ισχυρό και αξιόπιστο λογισμικό; Πώς
|
||
μπορείτε να τα αποκτήσετε; Δεν μπορείτε ξεκινώντας με το ισχυρό,
|
||
αξιόπιστο, ιδιοκτησιακό πρόγραμμα γιατί δεν υπάρχει τρόπος να
|
||
απελευθερώσετε αυτό το πρόγραμμα. Ο μόνος τρόπος για να τα αποκτήσετε
|
||
όλα, ο ιδανικός σας στόχος, είναι να ξεκινήσετε από το ελεύθερο
|
||
πρόγραμμα, έτσι τεχνικά ανεπαρκές που ίσως να είναι, επειδή έχετε
|
||
την επιλογή να το βελτιώσετε. Αυτό είναι το μόνο δυνατό μονοπάτι που
|
||
μπορεί να σας φέρει στην ιδανική σας κατάσταση. Επιμείνετε στην
|
||
ελευθερία και βελτιώστε το πρόγραμμα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Εξαιτίας αυτών των βασικών φιλοσοφικών διαφορών, θα δείτε διαφορετικές
|
||
απαντήσεις από τους υποστηρικτές του ανοιχτού κώδικα και τους ακτιβιστές
|
||
του Ελεύθερου Λογισμικού σε ορισμένες περιπτώσεις. Ο κόσμος παραβλέπει
|
||
τη διαφορά γιατί όταν πρόκειται για συνεργασία σε ένα πρόγραμμα Ελεύθερου
|
||
Λογισμικού, στην πραγματικότητα δεν μετράνε οι φιλοσοφικές πεποιθήσεις
|
||
κάποιου αν επιθυμεί να συμμετάσχει. Για παράδειγμα, στην ανάπτυξη
|
||
Ελεύθερου Λογισμικού, όταν κάποιοι ζητούν να συμμετάσχουν δεν τους
|
||
ρωτάμε αν υποστηρίζουν το Ελεύθερο Λογισμικό ή τον ανοιχτό κώδικα ή
|
||
ίσως κανένα από τα δύο. Δεν χρειάζεται να τους ρωτήσουμε, απλά λέμε
|
||
"Α, είστε ευπρόσδεκτοι να συμμετάσχετε, σας ευχαριστούμε για την
|
||
εργασία σας". Ο καθένας ανεξάρτητα από τις απόψεις του μπορεί να
|
||
συμβάλλει στο ίδιο πρόγραμμα Ελεύθερου Λογισμικού.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Time: 900 secs, part II]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Αλλά θεωρήστε, για παράδειγμα, την πρόταση "Διαχείριση ψηφιακών
|
||
περιορισμών (DRM) ανοιχτού κώδικα". Επειδή ο ανοιχτός κώδικας δεν
|
||
ασχολείται με την ελευθερία του χρήστη, οι υποστηρικτές του ανοιχτού κώδικα
|
||
δεν βλέπουν καμιά αντίφαση στην υποστήριξη της χρήσης του αναπτυξιακού τους
|
||
μοντέλου για να κατασκευάσουν DRM λογισμικό. Έτσι λένε, αν επιτρέψετε στον
|
||
κόσμο να αναδιανείμει και να αλλάξει το DRM λογισμικό, θα μπορείτε να
|
||
κατασκευάσετε ισχυρότερο και πιο αξιόπιστο DRM λογισμικό. Φυσικά η πρόθεση
|
||
είναι να χρησιμοποιηθεί στην tivo-ποίηση, έτσι για τον τελικό χρήστη δεν θα
|
||
είναι Ελεύθερο Λογισμικό. Ο τελικός χρήστης δεν θα έχει ελευθερία γιατί όλη
|
||
η υπόθεση στη Διαχείριση Ψηφιακών Περιορισμών είναι να αφαιρεθεί η ελευθερία
|
||
των χρηστών. Εδώ, η φιλοσοφική διαφορά μετράει. Αν αυτό που θέλετε είναι
|
||
ισχυρό και αξιόπιστο λογισμικό, ίσως να σκεφτείτε ότι μια ισχυρή, αξιόπιστη
|
||
DRM είναι κάτι καλό. Αν αυτό που επιθυμείτε είναι η ελευθερία και η βοήθεια
|
||
προς τους άλλους να έχουν και αυτοί ελευθερία, η DRM είναι κάτι κακό και η
|
||
tivo-ποίηση είναι μια επίθεση στην ελευθερία σας. Και έτσι θέλουμε όλο το
|
||
DRM λογισμικό να είναι αναξιόπιστο επειδή θέλουμε να μπορεί να παραβιαστεί.
|
||
Αν κάποιος προσπαθήσει να μας περιορίσει, δεν θέλουμε να κάνει καλή δουλειά.
|
||
Μόνο ηλίθιοι θα τον βοηθούσαν να κάνει καλή δουλειά για να μας υποτάξει όλους.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Η έκδοση 3 της GPL δεν απαγορεύει την DRM. Μια από τις βασικές αρχές
|
||
του Ελεύθερου Λογισμικού, τμήμα της ελευθερίας 1, είναι ότι θα πρέπει
|
||
να είστε ελεύθεροι να αλλάξετε το λογισμικό να κάνει ό,τι επιθυμείτε
|
||
και η ελευθερία 3 λέει ότι είστε ελεύθεροι να διανέμετε την τροποποιημένη
|
||
σας έκδοση. Η έκδοση 3 της GPL σέβεται αυτές τις αρχές. Θα σας επιτρέπεται
|
||
με την έκδοση 3 της GPL, όπως ακριβώς και με την έκδοση 2 της GPL, να
|
||
μετατρέψετε ένα ελεύθερο πρόγραμμα προσθέτοντας DRM περιορισμούς και μετά
|
||
να το διανείμετε δημόσια. Ωστόσο, θα πρέπει εσείς να είστε επίσης ελεύθεροι,
|
||
όταν παραλάβετε αυτό το πρόγραμμα - πρόκειται για ένα διαφορετικό
|
||
"εσείς", δηλαδή εσείς οι χρήστες που παραλαμβάνετε αυτό το πρόγραμμα
|
||
- υποτίθεται ότι είστε ελεύθεροι να το τροποποιήσετε πάλι απαλείφοντας
|
||
τους περιορισμούς.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Στην έκδοση 3 της GPL, δεν λέμε ότι η Sony δεν μπορεί να θέσει DRM. Αυτό
|
||
που κάνουμε είναι να διασφαλίσουμε ότι είστε ελεύθεροι να αφαιρέσετε την DRM.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Είχες μια δεύτερη ερώτηση.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Time: 1118 secs, part II]
|
||
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q1b">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q1b</span>: Με ενδιαφέρει η περίοδος
|
||
μετάβασης από την έκδοση 2 στην έκδοση 3. Είπατε ότι η συμφωνία
|
||
MS/Novell θα σπάσει την έκδοση 3, αλλά από όσο γνωρίζω, το Linux θα
|
||
χρησιμοποιεί την έκδοση 2.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Το Linux είναι
|
||
μόνο ένα από τα πολλά προγράμματα που χρησιμοποιούν την GPL.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q1c">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q1c</span>: Από την πλευρά των πελατών.
|
||
Θα παραλαμβάνουν συστατικά που θα χρησιμοποιούν διαφορετικά πνευματικά
|
||
δικαιώματα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Σωστά. Αυτό
|
||
ήδη ισχύει. Θυμηθείτε, το σύστημα GNU/Linux έχει προγράμματα με πολλές
|
||
διαφορετικές ασύμβατες άδειες χρήσης.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Όλα τα GNU/Linux συστήματα μέχρι τώρα περιλαμβάνουν τον Mozilla, όλα
|
||
περιλαμβάνουν το TeX. Και τα δύο αυτά προγράμματα έχουν άδειες χρήσης
|
||
οι οποίες είναι ασύμβατες και με την έκδοση 2 και με την έκδοση 3 της
|
||
GPL. Μάλλον, στην πραγματικότητα, ο Mozilla είναι επίσης κάτω από μία
|
||
από τις άδειες χρήσης GNU, έτσι αυτό δεν είναι καλό παράδειγμα, με
|
||
συγχωρείτε. Αλλά για τον Apache, κάθε σύστημα περιλαμβάνει τον Apache,
|
||
και αυτός έχει άδεια χρήσης ασύμβατη με την έκδοση 2 της GPL. Θα γίνει
|
||
συμβατή με την έκδοση 3 της GPL, αλλά σήμερα είναι ασύμβατες. Αλλά
|
||
αυτό δεν είναι πρόβλημα γιατί αυτά είναι διαφορετικά προγράμματα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q1d">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q1d</span>: Άρα, λέτε, ότι δεν
|
||
βλέπετε κάποιο ιδιαίτερο πρόβλημα προς το παρόν;
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Δεν υπάρχει
|
||
καμιά μεταβατική περίοδος γιατί δεν μπορούμε να υποθέσουμε τον χρόνο
|
||
όταν όλοι θα έχουν περάσει στην έκδοση 3 της GPL, ίσως μερικά
|
||
προγράμματα να μην περάσουν ποτέ. Αλλά δεν υπάρχει καμιά δυσκολία να
|
||
έχουμε κάποια προγράμματα στο σύστημα με την GPL2 και κάποια άλλα με την GPL3.
|
||
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q2">
|
||
(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)<br />
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q2</span>: Αφού η GPL βασίζεται στη
|
||
νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, πώς επηρεάζεται από πρόσφατες
|
||
ενέργειες της Creative Commons ή τις απόπειρες της Disney να επεκτείνει
|
||
τα πνευματικά δικαιώματα;
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Η Creative
|
||
Commons απλά αναπτύσσει άδειες copyright. Τίποτα από ό,τι έχει κάνει
|
||
η Creative Commons δεν έχει επίπτωση στο τι σημαίνει η GNU GPL. Μερικές
|
||
από τις άδειες χρήσης Creative Commons είναι χρηστικές για ορισμένους
|
||
σκοπούς και ορισμένες από αυτές είναι τόσο περιοριστικές που δεν θα
|
||
έπρεπε να χρησιμοποιούνται για τίποτα, όπως η άδεια χρήσης για τις
|
||
αναπτυσσόμενες χώρες και κάποιες από τις δειγματικές άδειες. Είναι
|
||
κακές. Για αυτό δεν υποστηρίζω πια την Creative Commons, αλλά παρ' όλα
|
||
αυτά απλά αναπτύσσουν μια δέσμη αδειών χρήσης για πνευματικά δικαιώματα.
|
||
Πολλοί άλλοι έχουν επίσης γράψει άδειες για copyright, οι οποίες δεν
|
||
αλλάζουν τη σχετική νομοθεσία.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
|
||
Ωστόσο, η επέκταση του χρόνου ισχύος των πνευματικών δικαιωμάτων είναι
|
||
πολύ κακό, αλλά επίσης δεν παρεμβαίνει στο νόημα κάποιας από τις
|
||
άδειες χρήσης Ελεύθερου Λογισμικού.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q3">
|
||
(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)<br />
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q3</span>: Ωστόσο όταν χρησιμοποιείται η
|
||
έκδοση 3 της GPL, πρέπει να γράφουμε κάποια σημείωση για τα πνευματικά δικαιώματα;
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Ναι, όταν
|
||
ανακοινώνετε Ελεύθερο Λογισμικό, αυτό κανονικά περιλαμβάνει copyright,
|
||
και άρα πρέπει να θέσετε μια σημείωση περί πνευματικών δικαιωμάτων σε αυτό
|
||
και μετά κάτω από τη σημείωση περί πνευματικών δικαιωμάτων να βάλετε μια
|
||
σημείωση για την άδεια χρήσης που να λέει "Έχετε το δικαίωμα να
|
||
χρησιμοποιείτε αυτό το υλικό κάτω από την ακόλουθη άδεια χρήσης".
|
||
Αυτό ισχύει για την έκδοση 2 της GPL και για την έκδοση 3 της GPL και
|
||
για όλες τις άλλες άδειες χρήσης Ελεύθερου Λογισμικού.
|
||
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q4">
|
||
(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)<br />
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q4</span>: [Ερώτηση στα Ιαπωνικά]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Α, όχι.
|
||
Βασικά, οι πατέντες λογισμικού που αποκτούνται από παιδιά δεν φαίνεται
|
||
πιθανό να αποτελέσουν μεγάλο μέρος του κινδύνου των πατεντών λογισμικού.
|
||
Έτσι υποψιάζομαι ότι πρόκειται για μια ασήμαντη λεπτομέρεια.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q4b">
|
||
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q4b</span>: Όχι, όχι, όχι. [στα Ιαπωνικά]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Καλά, όταν
|
||
το FSF ζητάει μια συμφωνία για το copyright, ρωτάμε αν ο προγραμματιστής
|
||
είναι ανήλικος και αν είναι έτσι ζητάμε από τους γονείς να υπογράψουν
|
||
ότι το αποδέχονται. Αλλά άλλοι προγραμματιστές πρέπει να είναι προσεκτικοί
|
||
πάνω σε αυτό, αλλά δεν μπορούμε να το κάνουμε εμείς για αυτούς και δεν
|
||
μπορούμε να τους υποχρεώσουμε να το κάνουν. Ωστόσο, υποψιάζομαι ότι δεν
|
||
θα είναι μεγάλο πρόβλημα εκτός αν η Microsoft αρχίσει να τους κυνηγάει
|
||
και να δωροδοκεί τους γονείς τους.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Το οποίο υποθέτω ότι ίσως προσπαθήσει να το κάνει.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q5">
|
||
(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)<br />
|
||
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q5</span>: Θα ήθελα να ακούσω περισσότερα
|
||
σχετικά με τη θεραπευτική διάταξη της έκδοσης 3 της GPL.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Δεν έχουμε ακόμα
|
||
κάποια διάταξη, πρόκειται για μια πρόταση την οποία σκεφτόμαστε και αν
|
||
καταφέρουμε να την κάνουμε λειτουργική, ίσως την προχωρήσουμε.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Time: 1592 secs, part II]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q5b">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q5b</span>: Στην πραγματικότητα θα ήθελα
|
||
να ακούσω για το σκεπτικό της, επειδή φαίνεται ότι ίσως ανοίγει μια τρύπα...
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Όχι, το
|
||
παρεξήγησες. Αυτό που εννοεί είναι, αν διανέμεις το λογισμικό
|
||
λανθασμένα και άρα παραβιάζεις την GPL αλλά το γνωρίζεις και
|
||
σταματάς και δεν το έχεις ξανακάνει, τότε μετά από ένα ορισμένο
|
||
χρονικό διάστημα επανακτάς το δικαίωμά σου να διανείμεις το πρόγραμμα
|
||
κατάλληλα. Αλλά επειδή αυτό έχει εφαρμογή μόνο για την πρώτη παραβίαση,
|
||
ας πούμε με κάθε δεδομένο πρόγραμμα, η ελπίδα είναι ότι θα μπορούσαμε
|
||
να την σχεδιάσουμε έτσι ώστε να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί κακοπροαίρετα,
|
||
αλλά απλά ερευνούμε την ιδέα αυτή. Μπορεί να αποδειχθεί λειτουργική, μπορεί
|
||
και όχι. Αν δεν μπορούμε να την κάνουμε να δουλέψει με έναν τρόπο που δεν
|
||
θα προκαλεί κινδύνους, δεν θα την κάνουμε.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q5c">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q5c</span>: Στην πραγματικότητα, αυτό που ήθελα
|
||
να ρωτήσω, είναι η προέλευσή της, από που προέρχεται η ιδέα για αυτή τη διάταξη;
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Δεν γνωρίζω την
|
||
προέλευσή της. Ίσως μερικές από τις εταιρίες που συμμετέχουν σε ορισμένες
|
||
από τις ομάδες συζήτησης να την έχουν προτείνει, δεν θυμάμαι. Δε νομίζω
|
||
ότι γνώριζα από πού προέρχεται και αν το γνώριζα, το ξέχασα γιατί δεν με
|
||
ενδιέφερε.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
|
||
[Time: 1702 secs, μέρος δεύτερο]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q6">
|
||
(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)<br />
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q6</span>: Αν ήθελα να παραβιάσω την
|
||
GPLv3, με αυτή τη διάταξη, θα μπορούσα να ξεκινήσω μια εταιρία που
|
||
θα την παραβίαζε και μετά να την κλείσω και να ξεκινήσω άλλη, κ.ο.κ.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Κατάλαβα.
|
||
Αυτό είναι ένα ενδιαφέρον σημείο. Ναι, δεν είναι απίθανο ότι κάποιος
|
||
θα μπορούσε να το κάνει αυτό. Είναι κατά κάποιο τρόπο δύσκολο να
|
||
νομοθετήσεις εναντίον κάποιου που το κάνει αυτό. Πρέπει να βρούμε
|
||
έναν τρόπο να επιβάλλουμε την άδεια εναντίον αυτού που ξεκίνησε
|
||
όλες αυτές τις εταιρίες γιατί σε μια κανονική δράση επιβολής, η
|
||
επιβολή είναι εναντίον της οντότητας που κάνει τη διανομή. Αν αυτή
|
||
η οντότητα εξαφανιστεί και μια νέα ξεκινήσει, θα μπορούσε να γίνει
|
||
δύσκολο. Αλλά αν όλες οι παραβιάσεις είχαν γίνει από μια εταιρία
|
||
θα μπορούσε κάποιος πιθανόν να μηνύσει την εταιρία. Θα λέγαμε στον
|
||
δικαστή "κοιτάξτε, είναι στ' αλήθεια αυτοί, είναι αυτοί που
|
||
άρχισαν την εταιρία Α και την Β και την Γ και την Δ". Έτσι θα
|
||
παίρναμε ασφαλιστικά μέτρα ενάντια στο κεφάλι, όχι στα πλοκάμια.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Αλλά και πάλι, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οποιοδήποτε είδος αυτόματης
|
||
θεραπείας, θα είναι αρκετά έξυπνο για να παρατηρήσει ποια είναι αυτή η
|
||
εταιρία που κάνει όλα αυτά τα διαφορετικά πράγματα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q7">
|
||
(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)<br />
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q7</span>: Θα ήθελα να μάθω περισσότερα για
|
||
αυτόν το όρο "χρησιμοποιείτε ελεύθερα". Στην ορολογία των διπλωμάτων
|
||
ευρεσιτεχνίας, να χρησιμοποιήσει κάποιος κάτι ελεύθερα σημαίνει να πληρώσει
|
||
την τιμή για την άδεια χρήσης.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Αυτό δεν είναι
|
||
Ελεύθερο Λογισμικό. Σε κάθε περίπτωση, όταν άτυπα χρησιμοποιώ ορολογία
|
||
όπως "να χρησιμοποιείται κάτι ελεύθερα", δεν αναφέρομαι σε
|
||
κάποιον εθνικό νόμο για πατέντες, και συγκεκριμένα, το να είσαι
|
||
ελεύθερος να κάνεις κάτι σημαίνει ότι δεν χρειάζεται να πληρώσεις για το
|
||
δικαίωμα να το κάνεις. Όταν περιγράφουμε τις τέσσερις ελευθερίες, όταν
|
||
λέμε ότι η ελευθερία μηδέν είναι η ελευθερία να εκτελέσετε ένα πρόγραμμα
|
||
όπως επιθυμείτε, ένα μέρος αυτής είναι: δεν χρειάζεται να πληρώσετε
|
||
κανέναν για να έχετε το ελεύθερο να εκτελέσετε αυτό το πρόγραμμα
|
||
όπως επιθυμείτε.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Και η ελευθερία 2 είναι η ελευθερία να διανέμετε αντίγραφα του
|
||
προγράμματος. Αυτό σημαίνει ότι δεν χρειάζεται να πληρώσετε για
|
||
το δικαίωμα να το κάνετε, δεν χρειάζεται να πληρώσετε για κάθε
|
||
αντίγραφο ή να διαπραγματευτείτε με κανέναν. Είστε απλά και
|
||
απερίφραστα ελεύθεροι να το κάνετε.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Αν υπάρχει κάποιο πρόγραμμα για το οποίο σας επιτρέπεται να το
|
||
εκτελέσετε μόνο αν πληρώσετε κάποιον, αυτό δεν είναι Ελεύθερο
|
||
Λογισμικό. Συνεπώς, η GNU GPL στοχεύει να διασφαλίσει ότι κανείς
|
||
δεν μπορεί να σχηματίσει μια τέτοια κατάσταση. Αν κάποιος μπορεί
|
||
να προκαλέσει μια κατάσταση όπου ο κόσμος αισθάνεται ότι πρέπει
|
||
να πληρώσει για να του επιτρέπεται να εκτελέσει ένα πρόγραμμα που
|
||
καλύπτεται από την GPL, τότε πρόκειται για κάποιο ελάττωμα, μια
|
||
αποτυχία στην GPL και προσπαθούμε να κάνουμε το καλύτερο για να
|
||
διασφαλίσουμε ότι αυτό δεν μπορεί να συμβεί.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q8">
|
||
|
||
(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)<br />
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q8</span>: Αυτό το κοινωνικό κίνημα
|
||
αφορά πολλά διαφορετικά αντικείμενα μελέτης και περιοχές. Εκτός από
|
||
το λογισμικό, βλέπετε άλλα κινήματα παρόμοιας έμπνευσης;
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Ναι, οι
|
||
ιδέες του Ελεύθερου Λογισμικού, πιστεύω, επεκτείνονται και σε
|
||
άλλους τύπους συγγραφικής δραστηριότητας που εξυπηρετούν λειτουργικούς
|
||
πρακτικούς σκοπούς όπως, για παράδειγμα, συνταγές μαγειρικής, - οι
|
||
οποίες είναι, στο μεγαλύτερο μέρος τους, ελεύθερες.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Και εκπαιδευτικές εργασίες όπως βιβλία και εγχειρίδια, πρέπει επίσης
|
||
να είναι ελεύθερα. Και έργα θεματολογημένης γνώσης, όπως λεξικά και
|
||
εγκυκλοπαίδειες, να, η Wikipedia είναι ένα παράδειγμα ελεύθερου έργου
|
||
θεματολογημένης γνώσης και υπάρχουν πολλά άλλα, δείχνοντας ότι έχουμε
|
||
πρόοδο στην επέκταση της ιδέας της ελευθερίας και σε άλλα χρήσιμα έργα
|
||
όπως αυτά.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Σε ευρύτερο πλαίσιο, αγρότες σε πολλές χώρες αντιτίθενται σε
|
||
πατέντες στις καλλιέργειες οι οποίες τους αρνούνται την
|
||
ελευθερία να αντιγράφουν τα φυτά τους. Αυτός ο περιορισμός
|
||
είναι άδικος με τον ίδιο τρόπο που το ιδιοκτησιακό λογισμικό
|
||
είναι άδικο. Ωστόσο, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί να μην
|
||
προσπαθούμε να αναγάγουμε τη ζωή σε μόνο ένα ζήτημα. Υπάρχουν
|
||
πολλά ηθικά ζητήματα στη ζωή τα οποία είναι διαφορετικά, ούτε
|
||
ισόμορφα, ούτε παρεμφερή. Δεν θεωρώ ότι όλα τα σημαντικά ζητήματα
|
||
δεοντολογίας στη ζωή μπορεί να διαμορφωθούν με βάση το κίνημα
|
||
το Ελεύθερου Λογισμικού.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Με μια πολύ διασταλτική ερμηνεία, η μεγαλύτερη πολιτική μάχη σήμερα
|
||
είναι της δημοκρατίας εναντίον των πολυεθνικών κυρίαρχων του κόσμου.
|
||
Έτσι οι συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου σχεδιάστηκαν για να μεταφέρουν
|
||
ισχύ από τις κυβερνήσεις που μπορεί να είναι δημοκρατικές σε
|
||
επιχειρήσεις που ποτέ δεν προσπαθούν να γίνουν δημοκρατικές και
|
||
συνεπώς, οι συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου είναι επικίνδυνες. Πιστεύω
|
||
ότι θα έπρεπε να καταργηθούν.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Αυτό δεν σημαίνει ότι είμαι εναντίον του διεθνούς εμπορίου. Το
|
||
διεθνές εμπόριο είναι ωφέλιμο για όλους τους λόγους που μας λένε
|
||
οι νεοφιλελεύθεροι οικονομολόγοι, αλλά αυτό που δεν μας λένε είναι
|
||
η τιμή που πληρώνουμε για την απώλεια της δημοκρατίας. Έτσι λέω ότι
|
||
το διεθνές εμπόριο είναι χρήσιμο να ενθαρρύνεται στο βαθμό που μπορούμε
|
||
να το κάνουμε και παράλληλα να διατηρούμε τη δύναμη της δημοκρατίας.
|
||
Αυτό σημαίνει ότι οι σημερινές συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου έχουν
|
||
ξεπεράσει το μέτρο αφού μετατρέπουν τη δημοκρατία σε ένα άδειο κέλυφος.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Σήμερα, για τις εταιρίες είναι τόσο εύκολο να μετακινηθούν από τη
|
||
μία χώρα στην άλλη που οι χώρες προορισμού καταντούν να ανταγωνίζονται
|
||
ποια θα υποκύψει περισσότερο στις επιχειρήσεις το οποίο σημαίνει ότι
|
||
καμιά χώρα πλέον δεν μπορεί στην πραγματικότητα να ασκεί τη δημοκρατία.
|
||
Αν οι άνθρωποι σε μια χώρα πουν "Θέλουμε να θέσετε ένα πλαίσιο
|
||
συμμόρφωσης για τις επιχειρήσεις", που μπορεί να είναι για την
|
||
προστασία του περιβάλλοντος ή της δημόσιας υγείας ή του γενικού
|
||
επιπέδου διαβίωσης, οι πολιτικοί της χώρας απαντούν "Δεν τολμάμε
|
||
να το κάνουμε γιατί όλες οι επιχειρήσεις θα πάνε κάπου αλλού".
|
||
Οποιεσδήποτε μεθόδους ενθάρρυνσης του διεθνούς εμπορίου και αν
|
||
χρησιμοποιήσουμε, πρέπει να σχεδιαστούν έτσι ώστε να μην παράγουν
|
||
αυτό το αποτέλεσμα.
|
||
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Πρόκειται για έναν αγώνα πολύ μεγάλης κλίμακας και από τη δεκαετία του 90,
|
||
το Ελεύθερο Λογισμικό μπορεί να θεωρηθεί ως μέρος αυτού του αγώνα, ακόμη
|
||
και αν, όταν ξεκινήσαμε το κίνημα, αυτό συνέβη πριν από την εποχή αυτών των
|
||
συμφωνιών ελεύθερου εμπορίου και το ευρύτερο πλαίσιο στο οποίο το
|
||
κίνημά μας υπάγεται σήμερα δεν υπήρχε τότε.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Επειδή θεμελιακά, δεν πρόκειται για τη δημοκρατία εναντίον των επιχειρήσεων.
|
||
Βασικά πρόκειται για τη διασφάλιση ότι η ελευθερία του καθενός και η
|
||
κοινωνική αλληλεγγύη είναι σεβαστή. Απλά τυγχάνει να ταιριάζει στο
|
||
σημερινό κίνημα εναντίον μιας παγκοσμιοποίησης κυριαρχούμενης από
|
||
τις επιχειρήσεις.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Είναι ενδιαφέρον ότι το ίδιο το Ελεύθερο Λογισμικό είναι παγκοσμιοποίηση.
|
||
Πολλά ελεύθερα προγράμματα γίνονται από προγραμματιστές σε πολλές χώρες
|
||
και χρησιμοποιούνται σε όλες τις χώρες του κόσμου ή σχεδόν σε όλες. Το
|
||
Ελεύθερο Λογισμικό αντιπροσωπεύει την παγκοσμιοποίηση της ανθρώπινης
|
||
γνώσης και συνεργασίας. Όταν κάποιοι λένε ότι είναι εναντίον της
|
||
παγκοσμιοποίησης, απλοποιούν κάπως τα πράγματα. Το ζήτημα δεν είναι
|
||
η παγκοσμιοποίηση αφηρημένα, πρόκειται για ένα συγκεκριμένο είδος
|
||
παγκοσμιοποίησης, που ονομάζεται παγκοσμιοποίηση της πολυεθνικής ισχύος.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Οι επιχειρήσεις δεν πρέπει να έχουν ποτέ ισχύ που να συγκρούεται με
|
||
τη δημοκρατία, άρα η ισχύς των επιχειρήσεων είναι μια αδικία και αν
|
||
παγκοσμιοποιείς κάτι που είναι κακό, αυτό γίνεται πολλαπλά απαίσιο.
|
||
Αλλά η συνεργασία και η εξέλιξη και η διάδοση της ανθρώπινης γνώσης
|
||
είναι καλό. Αν παγκοσμιοποιείς κάτι καλό, το καλό μεγεθύνεται και
|
||
αυτό κάνει το κίνημα του Ελεύθερου Λογισμικού.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Time: 2403 secs, τέλος δεύτερου μέρους]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q9">
|
||
(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)<br />
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q9</span>: Είπατε ότι η έκδοση 3 θα είναι
|
||
συμβατή με τις άδειες χρήσης Apache και Eclipse. Γνωρίζετε κάποιες άδειες
|
||
χρήσης ανοιχτού κώδικα οι οποίες θα είναι ασύμβατες...
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Δεν δουλεύουμε
|
||
πάνω στον ανοιχτό κώδικα, δεν ενδιαφερόμαστε για τον ανοιχτό κώδικα.
|
||
Παρεμπιπτόντως, μερικές άδειες χρήσης ανοιχτού κώδικα δεν είναι άδειες
|
||
χρήσης Ελεύθερου Λογισμικού, ο ορισμός του ανοιχτού κώδικα προήλθε από
|
||
τον ορισμό του Ελεύθερου Λογισμικού αλλά ακολούθησε μια παρακαμπτήριο
|
||
και έχει γραφτεί πολύ διαφορετικά και έχει ερμηνευθεί από πολλούς, έτσι
|
||
έχουν τραβήξει γραμμές σε διαφορετικά σημεία, έτσι οι περισσότερες από
|
||
τις άδειες χρήσης ανοιχτού κώδικα είναι άδειες χρήσης Ελεύθερου Λογισμικού
|
||
αλλά υπάρχουν κάποιες άδειες χρήσης οι οποίες είναι αποδεκτές από τον
|
||
OSI τις οποίες θεωρούμε απαράδεκτα περιοριστικές.
|
||
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Συνεπώς, βασικά δεν ενδιαφερόμαστε καθόλου για τον ανοιχτό κώδικα. Σας
|
||
παρακαλώ να μην αναφέρεστε στην δουλειά μας ως ανοιχτό κώδικα. Αυτό
|
||
θα ήταν λάθος τίτλος για εμάς με το σύνθημα μιας φιλοσοφίας με την
|
||
οποία διαφωνούμε. Και συνεπώς, αν επιθυμείτε να συζητάτε μαζί μας,
|
||
σας παρακαλώ να μην το κάνετε με έναν τρόπο που υποθέτει ότι αυτό
|
||
για το οποίο μιλάμε είναι ανοιχτός κώδικας γιατί θα χρειαστεί να
|
||
αρνηθούμε να συμμετάσχουμε σε μια τέτοια συζήτηση. Δεν πρόκειται
|
||
να δεχθούμε στη δουλειά μας την ταμπέλα του ανοιχτού κώδικα, οτιδήποτε
|
||
και αν σημαίνει, έτσι πρέπει να χρησιμοποιείτε τον όρο Ελεύθερο
|
||
Λογισμικό αν θέλετε να συζητάτε με εμάς για τη δουλειά μας.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q9b">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q9b</span>: Σας ευχαριστώ για τη διόρθωση.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Λοιπόν θέλεις να ξαναπροσπαθήσεις;
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
|
||
[γέλια]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q10">
|
||
(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)<br />
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q10</span>: Ναι. Θα υπάρχουν άδειες χρήσης
|
||
Ελεύθερου Λογισμικού οι οποίες θα είναι ασύμβατες με την έκδοση 3;
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Ναι.
|
||
Υπάρχουν μερικές άδειες χρήσης Ελεύθερου Λογισμικού με ορισμένους
|
||
τύπους απαιτήσεων όχι εντελώς απαράδεκτους. Για αυτό ακόμη τις
|
||
θεωρούμε ότι είναι άδειες χρήσης Ελεύθερου Λογισμικού, αλλά δεν
|
||
είμαστε πρόθυμοι να έχουμε αυτές τις απαιτήσεις σε προγράμματα
|
||
που καλύπτονται από την GPL.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Για παράδειγμα, κάποια προγράμματα λένε ότι πρέπει να αλλάξεις το όνομα
|
||
αν τα τροποποιήσεις. Α, δεν θέλουμε αυτόν τον περιορισμό να εισαχθεί σε
|
||
κώδικα που καλύπτεται από την GPL. Μερικές άδειες χρήσης Ελεύθερου
|
||
Λογισμικού έχουν διατυπώσεις ανταπόδοσης πατεντών τις οποίες θεωρούμε
|
||
άδικες, για παράδειγμα, η Apple λέει ότι αν μηνύσεις την Apple για
|
||
παραβίαση πατέντας τότε χάνεις το δικαίωμα διανομής του λογισμικού της.
|
||
Λοιπόν, ο λόγος που δεν το θέλουμε αυτό είναι, ας υποθέσουμε ότι η
|
||
Apple σας μηνύει πρώτη, τότε εσείς αντι-μηνύετε, σε αυτή την περίπτωση
|
||
η Apple επιμένει στη μήνυση και τότε υπερασπίζετε τον εαυτό σας, οπότε
|
||
δεν θέλουμε αυτό το είδος ανταπόδοσης πατέντας σε προγράμματα που
|
||
καλύπτονται από την GPL. Δεν το θεωρήσαμε τόσο κακό όσο το ότι καθιστούν
|
||
τις άδειες χρήσης τους μη-ελεύθερες, αλλά πάει πολύ να επιτραπεί σε
|
||
προγράμματα που καλύπτονται από την GPL.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Και μετά υπάρχουν άδειες που είναι copyleft σε επίπεδο αρχείου. Η άδεια
|
||
χρήσης Mozilla Public License ήταν η πρώτη του είδους. Οι copyleft σε
|
||
επίπεδο αρχείου λένε "αν τροποποιήσετε τα αρχεία του προγράμματος
|
||
οι τροποποιημένες εκδόσεις αυτών των ίδιων αρχείων πρέπει να συνοδεύονται
|
||
από την ίδια άδεια χρήσης". Τώρα, αυτό δεν είναι τόσο ανθεκτικό όσο
|
||
η GPL. Η GPL λέει ότι αν τροποποιήσετε το πρόγραμμα, το σύνολο του
|
||
τροποποιημένου προγράμματος πρέπει να συνοδεύεται από την GPL. Αυτές οι
|
||
copyleft σε επίπεδο αρχείου ή όπως θα μπορούσαμε να τις ονομάσουμε
|
||
ασθενείς copylefts, επιτρέπουν πρόσθετα ξεχωριστά αρχεία τα οποία είναι
|
||
μη-ελεύθερα. Δεν φτάνουν στην πραγματικότητα τον copyleft στόχο, αλλά
|
||
επειδή θέτουν αυτή την απαίτηση στο επίπεδο αρχείου, είναι αδύνατο να
|
||
αδειοδοτηθεί εκ νέου το αρχείο με την GPL. Άρα η GPL θα είναι πάντα
|
||
ασύμβατη με αυτές τις copyleft σε επίπεδο αρχείου άδειες χρήσης.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Και υπάρχει και η παράξενη άδεια χρήσης του TeX, η οποία είναι ασύμβατη με τον εαυτό της.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
|
||
[γέλια]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Η άδεια χρήσης του TeX λέει "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε αυτό το
|
||
αρχείο, αλλά μπορείτε να το διανείμετε με ένα αλλαγμένο αρχείο" και
|
||
μετά όταν το TeX κατασκευάστηκε, κατασκευάστηκε με διορθώσεις του αρχικού
|
||
πηγαίου κώδικα χρησιμοποιώντας το αλλαγμένο αρχείο. Άρα, πρακτικά, μπορείτε
|
||
να διανείμετε οποιαδήποτε τροποποιημένη έκδοση με αυτό τον τρόπο, έτσι
|
||
πείστηκα το 1984 ότι αυτή ήταν μια άδεια χρήσης Ελεύθερου Λογισμικού.
|
||
Αλλά αν έχετε δύο προγράμματα με την άδεια χρήσης του TeX, δεν μπορείτε
|
||
να τα ενοποιήσετε γιατί το καθένα από αυτά λέει: οτιδήποτε περιέχει αυτό
|
||
μπορεί να διανεμηθεί μόνο ως ένα αλλαγμένο αρχείο που θα προέρχεται από
|
||
αυτό. Άρα έχετε δύο πράγματα που τραβάει το ένα το άλλο, με το καθένα να
|
||
επιμένει ότι είναι η βάση. Άρα η άδεια χρήσης TeX είναι ασύμβατη με τον
|
||
εαυτό της, αλλά είναι μια άδεια χρήσης Ελεύθερου Λογισμικού.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q11">
|
||
(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)<br />
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q11</span>: Μόλις μιλήσατε για το ασθενές
|
||
copyleft. Η ερώτησή μου αφορά την Κατώτερη GPL. Όταν εκδίδετε μια ασθενή
|
||
άδεια χρήσης, κάποιοι προγραμματιστές θα την επιλέξουν χωρίς κάποιο σοβαρό
|
||
λόγο. Το OpenOffice.org είναι ένα παράδειγμα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Δεν γνωρίζω γατί
|
||
το έκαναν αυτό, αλλά τουλάχιστο πρόκειται για Ελεύθερο Λογισμικό.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q11b">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q11b</span>: Λοιπόν, σχεδιάζετε κάποιες
|
||
πρόσθετες εκδόσεις της GPL;
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Κοιτάξτε, έχουμε
|
||
την GNU Κατώτερη GPL, και δεν μπορούμε να απαλλαγούμε από αυτή. Ωστόσο, σε
|
||
συνδυασμό με την έκδοση 3 της GPL, η Κατώτερη GPL θα αποκτήσει νέα μορφή,
|
||
θα πάρει τη μορφή της έκδοσης 3 της GPL συν ορισμένες πρόσθετες παραχωρήσεις.
|
||
Η Κατώτερη GPL όπως υπάρχει σήμερα, και εκδόθηκε για πρώτη φορά κάπου γύρω
|
||
στο 1990, πιστεύω, έχει γραφτεί ουσιαστικά από το μηδέν και λέει ότι μπορείτε
|
||
να αδειοδοτήσετε εκ νέου με την GPL, το οποίο είναι το σημείο που τις κάνει
|
||
συμβατές, αλλά αποφασίσαμε να ξεκινήσουμε από το μηδέν και να εκφράσουμε τις
|
||
ίδιες παραχωρήσεις ως διαφορές, ξεκινώντας από την GPL. Με αυτό τον τρόπο η
|
||
νέα έκδοση της LGPL πρόκειται να δουλέψει. Θα λέει "Μπορείτε να το
|
||
χρησιμοποιήσετε αυτό με την έκδοση 3 της GNU GPL ή επόμενη και επιπλέον τα
|
||
επιτρέπουμε αυτά". Άρα κάνει χρήση της ενότητας 7 της έκδοσης 3 της GPL
|
||
η οποία περιγράφει πώς να προστεθούν επιπλέον παραχωρήσεις ή για ορισμένες
|
||
περιπτώσεις, επιπλέον απαιτήσεις. Δεν μπορούμε να απαλλαγούμε από αυτήν,
|
||
ακόμη και αν το θέλαμε, αλλά δεν το θέλουμε. Υπάρχουν επαρκείς λόγοι γιατί
|
||
ορισμένες βιβλιοθήκες εκδίδονται με αυτό τον τρόπο.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q12">
|
||
(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)<br />
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q12</span>: Θέλω να ρωτήσω αν μπορείτε
|
||
να μιλήσετε σύντομα σχετικά με τις αλλαγές και τι γίνεται με τις GFDL και GSFDL;
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Δεν τις θυμάμαι τόσο καλά.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
|
||
[γέλια]
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Πρέπει να φρεσκάρω τη μνήμη μου. Αποφασίσαμε να κάνουμε κάτι σαν την
|
||
GNU Free Documentation License η οποία δεν έχει μεταβλητές ενότητες
|
||
ή πρόσθετα κείμενα και αυτή είναι η GNU Simpler Free Documentation License.
|
||
Ο,τιδήποτε συνοδεύεται από την GFDL και δεν έχει πρόσθετα κείμενα ή
|
||
μεταβλητές ενότητες, θα μπορεί να αδειοδοτηθεί εκ νέου με την SFDL.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Επίσης χρησιμοποιήσαμε τις έννοιες "διαδίδω" και
|
||
"μεταβιβάζω" για να τις διεθνοποιήσουμε. Νομίζω ότι βασικά
|
||
αυτές είναι οι αλλαγές. Νομίζω ότι υπάρχει επίσης μέριμνα για διανομή
|
||
μικρών αποσπασμάτων χωρίς να συνοδεύονται από αντίγραφο της άδειας
|
||
χρήσης, το οποίο έχει ζητηθεί.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Γενικά, δεν θέλουμε να επιτρέπουμε τη διανομή μιας εργασίας μόνο με
|
||
έναν σύνδεσμο στην άδεια χρήσης και ο λόγος είναι ότι δεν γνωρίζω
|
||
αν τέτοιοι σύνδεσμοι σε άδειες χρήσης είναι αξιόπιστοι για περιόδους
|
||
δεκαετιών, οπότε ο κανόνας που θέτουμε είναι: πρέπει να παρέχετε
|
||
την άδεια χρήσης μαζί με το έργο.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Προσπαθούμε να εμποδίσουμε το κακό αποτέλεσμα το οποίο συμβαίνει όταν
|
||
ένα πρόσωπο κατέχει ένα αντίγραφο του έργου και δεν γνωρίζει με ποια
|
||
άδεια χρήσης να το συνοδεύσει. Αν δεν γνωρίζετε τις ελευθερίες σας, είναι
|
||
σχεδόν το ίδιο σαν να μην τις έχετε. Αυτό δεν είναι ένα καλό αποτέλεσμα.
|
||
Ωστόσο πρόκειται να το επιτρέψουμε αυτό για αυτά τα μικρά αποσπάσματα
|
||
γιατί διαφορετικά προκαλεί μεγάλο πρακτικό πρόβλημα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p id="q13">
|
||
(<a href="#menu">πίσω στο μενού</a>)<br />
|
||
<span style="font-weight: bold;">Q13</span>: Όταν γίνεται χρήση της GPL
|
||
για μια οικογένεια τυπογραφικών στοιχείων, τι γίνεται με τα έγγραφα που
|
||
χρησιμοποιούν τα στοιχεία;
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
<span style="font-weight: bold;">Richard Stallman</span>: Από όσο
|
||
γνωρίζω δεν υπάρχει πρόβλημα χρήσης της έκδοσης 2 ή 3 της GPL για
|
||
τυπογραφικά στοιχεία. Τώρα, μπορεί να θέλετε να δηλώσετε ρητά ότι
|
||
δεν αναφέρεστε σε έγγραφα τα οποία συνδέουν τον τύπο των στοιχείων
|
||
με το κείμενο και να επιτρέψετε σε αυτά τα έγγραφα να αδειοδοτηθούν
|
||
με όποιον τρόπο είναι επιθυμητός.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="indent">
|
||
Θα μπορούσατε να θέσετε μια εξαίρεση, μια πρόσθετη παραχώρηση πάνω
|
||
στα τυπογραφικά στοιχεία, λέγοντας ότι δεν επιμένετε σε τίποτα
|
||
σχετικά με την αδειοδότηση εγγράφων τα οποία χρησιμοποιούν τα στοιχεία.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
[Η ενότητα με τις ερωτήσεις και απαντήσεις τελειώνει· χειροκρότημα]
|
||
</p>
|
||
|
||
<h2 id="further-information">Περισσότερες πληροφορίες</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>Για γενικές πληροφορίες, συνδέσμους και χρονοδιάγραμμα, δείτε τη σελίδα μας για το
|
||
<a href="gplv3.html">πρόγραμμα GPLv3</a></li>
|
||
|
||
<li>Περισσότερα κείμενα μπορούν να βρεθούν στην
|
||
<a href="gplv3.html#transcripts">ενότητα με τα κείμενα</a> της σελίδας μας με το
|
||
πρόγραμμα GPLv3</li>
|
||
|
||
<li>Μπορείτε να υποστηρίξετε τη δραστηριότητα του FSFE, όπως την εργασία μας για την
|
||
ευαισθητοποίηση σχετικά με την GPLv3, συμμετέχοντας στην
|
||
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">Κοινότητα του FSFE</a>, και ενθαρρύνοντας και άλλους να
|
||
κάνουν το ίδιο</li>
|
||
|
||
<li>Μπορείτε επίσης να μας υποστηρίξετε <a href="/help/donate">κάνοντας μια δωρεά</a>
|
||
και ενθαρρύνοντας και άλλους να κάνουν το ίδιο</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
</body>
|
||
|
||
</html>
|