386 lines
16 KiB
HTML
386 lines
16 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>GPLv3 - Riassunti degli interventi e dei dibattiti della
|
|
terza conferenza internazionale sulla GPLv3, Barcellona;
|
|
2006-06-22/23</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
<h1>Riassunti degli interventi e dei dibattiti della
|
|
terza conferenza internazionale sulla GPLv3;
|
|
22 & 23 giugno 2006</h1>
|
|
|
|
<p>Per maggiori informazioni sulla GPLv3 e su come partecipare, visitate la nostra pagina
|
|
del <a href="gplv3.html">progetto GPLv3</a>.</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Quelli che seguono sono brevi riassunti fatti dopo
|
|
la <a href="/projects/gplv3/europe-gplv3-conference.html">terza conferenza internazionale
|
|
sulla GPLv3</a>, che FSFE ha organizzato a Barcellona.
|
|
L'intera conferenza è stata registrata e i link ai file audio e video
|
|
sono forniti qui sotto vicino ad ogni riassunto.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>I file video sono in formato Ogg Theora, quelli audio in Ogg
|
|
Vorbis, e possono essere scaricati tramite BitTorrent.</p>
|
|
|
|
<p>E' possibile sostenere questo tipo di lavoro unendosi
|
|
alla <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship di FSFE</a>,
|
|
e incoraggiando altri a fare altrettanto.</p>
|
|
|
|
<p>FSFE ringrazia tutti coloro che hanno partecipato ai dibattiti.
|
|
Con ospiti provenienti da quattro diversi continenti, inclusi programmatori, avvocati, organizzazioni,
|
|
e rappresentanti di tutte e quattro le commissioni di discussione della GPLv3,
|
|
questi dibattiti hanno fornito un quadro ben chiaro di quello che sta accadendo quest'anno.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Questi dibattiti e interventi sono stati tenuti in inglese,
|
|
ad eccezione dell'intervento di Pablo Machón, in spagnolo.
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<h2>In questa pagina</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li><a href="#greve">Georg Greve: discorso di apertura</a></li>
|
|
<li><a href="#stallman">Richard Stallman: Sommario dei cambiamenti della GPLv3</a></li>
|
|
<li><a href="#oriordan">Ciaran O'Riordan: Il processo di consultazione pubblica</a></li>
|
|
<li><a href="#moglen">Eben Moglen: La formulazione dei cambiamenti</a></li>
|
|
<li><a href="#fsfe-projects">Dibattito: Progetti attuali della FSFE</a></li>
|
|
<li><a href="#awareness">Dibattito: Consapevolezza e adozione della GPLv3</a></li>
|
|
<li><a href="#machon">Pablo Machón: La GPLv3 e la lotta contro i brevetti software in Europa</a></li>
|
|
<li><a href="#committees">Dibattito: I comitati di discussione</a></li>
|
|
<li><a href="#drm">Dibattito: Fare rispettare la GPL, contrastare il DRM</a></li>
|
|
<li><a href="#links">Link per maggiori informazioni</a></li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="greve">Georg Greve: discorso di apertura</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-georg-greve.vorbis.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-georg-greve.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-georg-greve.theora.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-georg-greve.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Punti toccati da <a href="/about/greve/greve.html">Georg Greve</a>:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li>Saluti di apertura</li>
|
|
|
|
<li>Contesto della FSF e di GNU</li>
|
|
|
|
<li>La FSF mantiene le Free Software Definition, la GPL, e la
|
|
LGPL</li>
|
|
|
|
<li>La FSF si occupa di strategie a lungo termine</li>
|
|
|
|
<li>La GPL ne è l'attuazione pratica e fa sì che gruppi con obiettivi differenti lavorino insieme
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>La FSF nacque a Boston presso il MIT, ma ora esiste una rete di FSF</li>
|
|
|
|
<li>Ce ne sono quattro: FSF, FSF Europe, FSF India, FSF Latin America</li>
|
|
|
|
<li>Indipendenti e paritarie con alcuni obiettivi comuni e altri distinti</li>
|
|
|
|
<li>La trasparenza richiede un grosso lavoro, ma FSFE ritiene che sia importante</li>
|
|
|
|
<li>FSFE è attiva in 10 paesi, grazie a 25 persone, che lavorano per la maggior parte tramite consenso
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>Di questi 25, 10 sono legalmente responsabili, e per questo fanno parte della
|
|
General Assembly, la GA elegge il presidente</li>
|
|
|
|
<li>FSFE ha 13 organizzazioni associate, la maggior parte in Europa, ma anche in Giappone e America Latina</li>
|
|
|
|
<li>Oltre a tanti volontari, FSFE ha 5 impiegati a tempo pieno e 2 part-time,
|
|
presto potremmo avere un altro impiegato a tempo pieno </li>
|
|
|
|
<li>Se ci fossero interessati a lavorare con noi, contattate un membro del Team del vostro paese.
|
|
Cerchiamo di lavorare con le persone tramite la loro lingua.
|
|
Nel caso voleste aiutarci, sarete veramente apprezzati </li>
|
|
|
|
<li>Facciamo molto lavoro presso le Nazioni Unite, l'Unione Europea,
|
|
e molto a livello nazionale - lavoro legale, di business e la Fellowship </li>
|
|
|
|
<li>Per questi due giorni il nostro punto di riferimento è la GPL - la licenza #1 per il Software Libero </li>
|
|
|
|
<li>FSF si sta occupando del processo di revisione della GPLv3, e per questo siamo qui per aiutarla </li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2 id="stallman">Richard Stallman: Sommario dei cambiamenti della GPLv3</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-richard-stallman.vorbis.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-richard-stallman.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-richard-stallman.theora.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-richard-stallman.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Una trascrizione completa<a href="barcelona-rms-transcript.html"> dell'intervento fatto
|
|
da Stallman insieme alla sessione di D&R</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="oriordan">Ciarán O'Riordan: Il processo di consultazione pubblica</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: In elaborazione</li>
|
|
<li>Video: In elaborazione</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p><a href="/about/oriordan/oriordan.html">O'Riordan</a> ha spiegato,
|
|
tramite alcuni screenshot, come le persone possano utilizzare il sito
|
|
<a href="http://gplv3.fsf.org">gplv3.fsf.org</a> per vedere i commenti
|
|
già esistenti e come sia possibile aggiungere i propri commenti.
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="moglen">Eben Moglen: La formulazione dei cambiamenti</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-eben-moglen.vorbis.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-eben-moglen.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-eben-moglen.theora.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-eben-moglen.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Una trascrizione completa <a href="barcelona-moglen-transcript.html">dell'intervento
|
|
fatto da Moglen insieme alla sessione di D&RA</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2 id="fsfe-projects">Dibattito: Progetti attuali della FSFE</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Carlo Piana (Tamos Piana & Partners), Il caso antitrust MS</li>
|
|
<li>Pablo Machón, Costruire il team spagnolo</li>
|
|
<li>Ciaran O'Riordan, Legislazione da Bruxelles</li>
|
|
<li>Stefano Maffulli, La Fellowship di FSFE</li>
|
|
</ul>
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-current-fsfe-projects.vorbis.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-current-fsfe-projects.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-current-fsfe-projects.theora.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-current-fsfe-projects.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>
|
|
[00:00 - 15:00 ]Argomenti discussi da Carlo Piana riguardo al caso antitrust
|
|
<a href="/projects/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html">UE contro Microsoft</a>:
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li>La situazione quando siamo entrati nel caso, i nostri obiettivi e i nostri risultati</li>
|
|
|
|
<li>Microsoft è stata ritenuta colpevole di abuso di posizione dominante, nella "sentenza Monti" </li>
|
|
|
|
<li>Con questa sentenza è stata inflitta la multa più alta di sempre per un abuso di posizione dominante,
|
|
che è un'infrazione delle leggi antitrust, e sono stati richiesti alcuni rimedi</li>
|
|
|
|
<li>Uno di questi rimedi era che Microsoft fornisse una documentazione completa
|
|
per i Windows Workgroup server sotto clausole ragionevoli e non discriminatorie </li>
|
|
|
|
<li>Microsoft, non soddisfatta, ha fatto ricorso</li>
|
|
|
|
<li>Abbiamo fatto domanda per intervenire nel ricorso, ed è stata accettata,
|
|
così abbiamo potuto testimoniare </li>
|
|
|
|
<li>Questo è un caso che ha superato record su record, in termini di grandezza </li>
|
|
|
|
<li>Il nostro obiettivo, ovviamente, non era colpire Microsoft. Il nostro obiettivo principale era quello di convincere
|
|
Microsoft a comportarsi da buon cittadino</li>
|
|
|
|
<li>Vogliamo stabilire un precedente, sul fatto che le imprese non possono abusare del loro potere di mercato, soprattutto quando va contro il Software Libero </li>
|
|
|
|
<li>Grazie al fatto di essere nel processo, abbiamo costruito buone alleanze e incrementato la nostra reputazione
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>Al momento stiamo ricevendo una copertura di tutto rispetto da parte dei media </li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>
|
|
[15:00 - 22:40] Argomenti discussi da Pablo Machón
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
[22:40 - 31:30] Argomenti discussi da Ciarán
|
|
O'Riordan sui <a href="/projects/swpat/swpat.html">brevetti software</a>
|
|
e altri aspetti del lavoro legislativo a Bruxelles:
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li>Quest'anno sto lavorando per la maggior parte sulla GPLv3, ma il mio lavoro principale riguarda la legislazione
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>A volte questo significa parlare ai politici, a volte significa convincere altre persone a parlare con i politici
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>Aiutiamo i parlamentari europei a coordinarsi per rafforzare il sostegno al
|
|
software libero, trasformando piccoli gruppi di sostenitori in maggioranze </li>
|
|
|
|
<li>Pablo parlerà dei brevetti software più tardi, quindi parlerò del contesto più generale di cui essi fanno parte
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>I brevetti software sono delle discriminazioni indirette </li>
|
|
|
|
<li>Costituiscono un fardello insopportabile per la maggior parte degli operatori del software libero </li>
|
|
|
|
<li>Questo problema ritornerà, ma, dato che lo abbiamo già respinto in maniera convincente, non ritornerà nella stessa forma</li>
|
|
|
|
<li>Una possibilità è data dal brevetto comunitario, un'altra è l'
|
|
European Patent Litigation agreement. Invece di cambiare la legislazione, si cerca di cambiare chi prende le decisioni finali
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>C'è anche l'<a href="/projects/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a> - che criminalizza molte infrazioni al diritto d'autore, ai marchi e ai brevetti.
|
|
Non tocca direttamente il Software Libero, ma rende lo sviluppo software un terreno molto pericoloso, creando zone grigie rischiose, che potrebbero riguardare anche i brevetti software</li>
|
|
|
|
<li>Nessuna possibilità di patteggiamento extra-giudiziale, o di assicurazione </li>
|
|
|
|
<li>Mi sono interessato alla legislazione perché ritengo il nostro software ottimo, mentre la
|
|
legislazione è un punto debole per noi, e abbiamo bisogno di più persone che se ne occupino </li>
|
|
|
|
<li>Per fare questo lavoro abbiamo bisogno di creare un movimento. Non possiamo ogni volta ripartire dall'inizio,
|
|
dobbiamo creare dei team, delle reti e delle relazioni con politici e giornalisti
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>Un saggio diceva: "Puoi lasciare stare la politica, ma lei non lascerà stare te"</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>
|
|
[31:30 - 45:10] Argomenti discussi da Stefano Maffulli
|
|
riaguardo alla <a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a>:
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li>Sono un architetto, il che mi rende un utilizzatore di software </li>
|
|
|
|
<li>I dossi per la velocità non fanno discriminazioni, non scompaiono
|
|
quando un'ambulanza deve passare su quella strada
|
|
- il Software Libero ci permette di controllare
|
|
e modellare il nostro ambiente, da noi stessi </li>
|
|
|
|
<li>Il Software Libero riguarda la partecipazione e l'integrazione</li>
|
|
|
|
<li>La discussione sui brevetti software dimostra che possiamo
|
|
influenzare la legislazione</li>
|
|
|
|
<li>La Fellowship è uno strumento per la collaborazione, è una comunità di persone che sostengono
|
|
la libertà nel software</li>
|
|
|
|
<li>Vogliamo attivare le persone e fornire informazioni </li>
|
|
|
|
<li>Molti sono hacker, persone che conoscono i propri strumenti molto bene</li>
|
|
|
|
<li>I Fellow hanno a disposizione un server per l'instant messaging per poter
|
|
comunicare tra di loro, un blog ed un email alias </li>
|
|
|
|
<li>Il progetto della Fellowship è attivo ormai da 16 mesi, e stanno iniziando a nascere attività locali</li>
|
|
|
|
<li>Molte attività dei Fellow nascono indipendentemente da FSFE.
|
|
I Fellow prendono l'iniziativa, intervengono nei dibattiti e diffondono informazione
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>Questo è lo spirito: una comunità di persone che vogliono essere attive
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>I Fellow hanno una relazione attiva con FSFE </li>
|
|
|
|
<li>Abbiamo creato i biscotti della Fellowship, quelli dei "Freedom fighter",
|
|
e la ricetta è disponibile </li>
|
|
|
|
<li>Fino ad ora, i contributi derivati dalla Fellowship ci hanno permesso di assumere
|
|
Ciarán affinchè lavorasse per la battaglie sui brevetti software, e ora abbiamo la possibilità
|
|
di assumere anche un'altra persona</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="awareness">Dibattito: Consapevolezza e adozione della GPLv3</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Fernanda Weiden, Associazione SoftwareLivre.org</li>
|
|
<li>Anne Østergaard, GNOME Foundation</li>
|
|
<li>Alexandre Oliva, Free Software Foundation Latin America</li>
|
|
<li>Gaudenz Steinlin, Debian</li>
|
|
<li>Manuel Martínez Ribas, Avvocato</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-awareness-and-adoption.vorbis.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-awareness-and-adoption.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-awareness-and-adoption.theora.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-awareness-and-adoption.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2 id="machon">Pablo Machón: La GPLv3 e la lotta contro i brevetti software in Europa</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-pablo-machon.vorbis.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-pablo-machon.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-pablo-machon.theora.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-pablo-machon.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="committees">Dibattito: Il comitato di discussione</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Niibe Yutaka, Free Software Initiative Japan (comitato A)</li>
|
|
<li>Sanna Nykanen, Nokia, (comitato B)</li>
|
|
<li>Philippe Aigrain, Sopinspace (comitato C)</li>
|
|
<li>Masayuki Hatta, Debian (commitato D)</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-discussion-committees.vorbis.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-discussion-committees.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-discussion-committees.theora.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-discussion-committees.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="drm">Dibattito: Fare rispettare la GPL, contrastare il DRM</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Harald Welte, gpl-violations.org</li>
|
|
<li>David "Novalis" Turner, Free Software Foundation</li>
|
|
<li>Mathias Klang, ricercatore informatico, Università di Goteborg</li>
|
|
<li>João Miguel Neves, Associação Nacional para o Software Livre</li>
|
|
<li>Malcolm Bain, Avvocato</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-drm-enforcement.vorbis.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-drm-enforcement.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-drm-enforcement.theora.ogg.torrent">http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fsfe-gplv3-drm-enforcement.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="maffulli"><a href="/about/maffulli/maffulli.html">Stefano Maffulli</a>: discorso di chiusura</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: in elaborazione</li>
|
|
<li>Video: in elaborazione</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Maffulli ha chiuso la conferenza ricordando che la
|
|
<a href="http://gplv3.gnu.org.in">quarta conferenza internazionale sulla GPLv3</a>,
|
|
avrà luogo in Bangalore, India, il 23 e 24 agosto.
|
|
Ha incoraggiato le persone a partecipare al processo e ad aiutare nella diffusione delle informazioni anche all'interno
|
|
di quei gruppi e forum non sempre facilmente raggiungibili.
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="links">Link per maggiori informazioni</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Per informazioni generali, link, e il calendario, controllate la nostra pagina del
|
|
<a href="gplv3.html">progetto GPLv3</a></li>
|
|
|
|
<li>La
|
|
<a
|
|
href="/projects/gplv3/europe-gplv3-conference.html">pagina della conferenza</a>
|
|
contiene maggiori informazioni riguardanti l'evento</li>
|
|
|
|
<li>Potete sostenere il lavoro di FSFE, come quello sulla GPLv3,
|
|
unendovi alla <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship di
|
|
FSFE</a>, ed incoraggiando altri a fare lo stesso</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
</body>
|
|
<translator>Giacomo Poderi</translator>
|
|
</html>
|