263 lines
6.7 KiB
HTML
263 lines
6.7 KiB
HTML
<?xml version = "1.0" encoding = "UTF-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE - informatie voor vertalers - Woordenlijst</title>
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
<h1>Woordenlijst voor vertalers</h1>
|
|
|
|
<h2>Speciale termen en hun vertaling</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Om meer consistentie in de vertalingen te krijgen proberen we de
|
|
onderstaande Engelse termen steeds hetzelfde te vertalen: </p>
|
|
|
|
<table class="wordlist">
|
|
<tr>
|
|
<th>Engels</th>
|
|
<th>Nederlands</th>
|
|
<th>Opmerkingen</th>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>associate organisation</td>
|
|
<td>de partnerorganisatie</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>chapter</td>
|
|
<td>de afdeling</td>
|
|
<td>(in de betekenis van onderdeel van FSFE met een eigen
|
|
wettelijk statuut)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>compulsory licensing</td>
|
|
<td>de dwanglicentie</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>contributor</td>
|
|
<td>donateur</td>
|
|
<td>(sponsoring niveau)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>coordinator</td>
|
|
<td>coördinator</td>
|
|
<td>(de coördinator van een FSFE-project of van een landenteam)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>copyright</td>
|
|
<td>het auteursrecht</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>crypto card</td>
|
|
<td>de cryptokaart</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>deputy coordinator</td>
|
|
<td>vice-coördinator</td>
|
|
<td>(de tweede coördinator van een FSFE-project of van een
|
|
landenteam)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>Directorate-General (DG)</td>
|
|
<td>Directoraat-Generaal</td>
|
|
<td>(Een <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Directorate-General">gouvernementeel
|
|
departement</a> in de Europese Unie)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>European Commission</td>
|
|
<td>Europese Commissie</td>
|
|
<td> </td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>European Council</td>
|
|
<td>de Europese Raad</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>European Court</td>
|
|
<td>het Europees Hof</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>European Patent Office</td>
|
|
<td>het Europees Octrooibureau (EOB)</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>executive commitee</td>
|
|
<td>het uitvoerend comité</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>extended executive commitee</td>
|
|
<td>het uitgebreid uitvoerend comité</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>Fellow</td>
|
|
<td>de Fellow</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>Fellowship</td>
|
|
<td>de Fellowship</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>Free Software</td>
|
|
<td>de Vrije Software</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>Free Software community</td>
|
|
<td>de Vrije Softwaregemeenschap</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>Freedom Party</td>
|
|
<td/>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>General Assembly (GA)</td>
|
|
<td>De algemene vergadering</td>
|
|
<td>Het hoogste beslissingsorgaan van de FSFE.</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>GNU Project</td>
|
|
<td>het GNU-Project</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>hub</td>
|
|
<td>de hub</td>
|
|
<td>(in de betekenis van centrale juridische structuur voor FSFE)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>"intellectual property"</td>
|
|
<td>"de intellectuele eigendom"</td>
|
|
<td>altijd tussen haakjes!</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>mailing list</td>
|
|
<td>mailinglist</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>non-profit</td>
|
|
<td>non-profit</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>patron</td>
|
|
<td>patroon</td>
|
|
<td>(sponsoring niveau)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>President of the FSFE</td>
|
|
<td>Voorzitter van de FSFE</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>sister organisation</td>
|
|
<td>de zusterorganisatie</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>software patent</td>
|
|
<td>het softwarepatent / het softwareoctrooi</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>supporter</td>
|
|
<td>supporter</td>
|
|
<td>(sponsoring niveau)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>sustaining contributor</td>
|
|
<td>substantiële donateur</td>
|
|
<td>(sponsoring niveau)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>trademark</td>
|
|
<td>het handelsmerk</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>UN World Summit on Information Society</td>
|
|
<td>World Summit on Information Society</td>
|
|
<td/>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
|
|
<h2>Vaste Tekstbouwstenen</h2>
|
|
|
|
<h3>Voor de Free Software Foundation Europe</h3>
|
|
|
|
<h4>Voettekst voor persberichten</h4>
|
|
|
|
<pre>
|
|
De Free Software Foundation Europa:
|
|
|
|
De Free Software Foundation Europe (FSFE) is een
|
|
niet-gouvernementele, non-profit organisatie die actief is in
|
|
verschillende Europese landen en betrokken is bij veel globale
|
|
activiteiten. De toegang tot software bepaalt je kansen in de
|
|
digitale samenleving. Om iedereen gelijke kansen te geven in het
|
|
informatietijdperk en om tevens een vrije concurrentie mogelijk
|
|
te houden, werkt de FSFE aan de vooruitgang en de promotie van
|
|
Vrije Software gedefiniëerd met de vrijheden om de software te
|
|
gebruiken, te bestuderen, te verbeteren en te kopiëren. De FSFE
|
|
werd opgericht in 2001 om het bewustzijn voor deze zaken te
|
|
vergroten, om Vrije Software politiek en juridisch veilig te
|
|
stellen en om mensen te ondersteunen bij het ontwikkelen van
|
|
Vrije Software.
|
|
|
|
http://fsfeurope.org.
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
<h4>De voettekst voor nieuwsbrieven</h4>
|
|
|
|
<pre>
|
|
U vindt de lijst met alle nieuwsbrieven van de FSFE op
|
|
http://www.fsfeurope.org/news/newsletter.nl.html
|
|
</pre>
|
|
|
|
<h4>De E-Mail ondertekening van veel Fellows</h4>
|
|
|
|
<pre>
|
|
Word lid van de Fellowship en bescherm uw vrijheid! (http://fellowship.fsfe.org/)
|
|
</pre>
|
|
|
|
<h3>Voor de Freedom Task Force</h3>
|
|
|
|
<h4>Voettekst voor persberichten</h4>
|
|
|
|
<pre>
|
|
De Freedom Task Force
|
|
|
|
De Freedom Task Force is een project van de Free Software
|
|
Foundation Europe om mensen te helpen Vrije Softwarelicenties en
|
|
de mogelijkheden die ze bieden beter te begrijpen. Wij geven
|
|
opleidingen, bieden ondersteuning en beheren de juridische
|
|
aspecten van de FSFE. Onze doelen zijn het delen van kennis over
|
|
Vrije Softwarewetgeving, de belangen van Vrije Softwareprojecten
|
|
veilig stellen, specialisten in deze materie samenbrengen en
|
|
organisaties met gelijklopende doelen ondersteunen. Wij geloven
|
|
in een positieve, opbouwende dialoog met een duurzame
|
|
langetermijnvisie voor Vrije Software.
|
|
</pre>
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|