178 lines
8.6 KiB
HTML
178 lines
8.6 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
|
|
<html newsdate="2011-08-04" type="newsletter">
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE Newsletter - Agosto 2011</title>
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<h1>FSFE Newsletter - Agosto 2011</h1>
|
|
|
|
<h2>Dagli scritti di un pensatore critico</h2>
|
|
|
|
<blockquote><p>"Se la gente non capisce perché l'uso del proprio computer è
|
|
legato alla propria libertà, è perché nessuno lo ha spiegato loro adeguatamente"
|
|
(Bernhard Reiter)</p></blockquote>
|
|
|
|
<p newsteaser="yes">Bernhard Reiter è uno del fondatori dell'FSFE e l'ideatore del team originale
|
|
tedesco. Ha collaborato nell'impostare tre importanti organizzazioni di Software Libero:
|
|
FreeGIS.org, FFII, e FossGIS.
|
|
In aggiunta, è il fondatore e Direttore Esecutivo di Intevation GmbH, una società
|
|
che fornisce prodotti e servizi basati esclusivamente su Software Libero
|
|
dal 1999.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Interessanti storie riguardo la formazione di FSFE, le sfide per il Software Libero, e altro ancora viene raccontato <a
|
|
href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=341">nell'intervista
|
|
al Fellowship del mese</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
<h2>Diventa un Pensatore Critico: sbarazzati della "Proprietà Intellettuale"</h2>
|
|
|
|
<p>Molta gente parla di "proprietà intellettuale". Quando usano questo termine,
|
|
solitamente mischiano cose differenti come copyright, brevetti, marchi registrati,
|
|
anche il diritto a un nome, brevetti utili, modelli di business, o addirittura indicazioni
|
|
geografiche. Se vuoi pensare criticamente e chiaramente riguardo le sfide dell'era
|
|
digitale, devi separare queste differenti questioni.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Se veramente hai bisogno di un termine che le includa tutte, devi usarne uno che
|
|
non sia così tanto pregiudizievole. Ci sono alcuni suggerimenti negli articoli riportati
|
|
qui sotto, come il termine "Monopòli Intellettuali Limitati".</p>
|
|
|
|
<p>Ma nel 90% dei casi attualmente c'è preoccupazione per un solo monopolio.
|
|
Le discussioni potrebbero essere molto più produttive se ognuno conoscesse ciò
|
|
di cui sta parlando. Quindi, se qualcuno dice «abbiamo bisogno di più protezione
|
|
della "proprietà intellettuale"», chiedigli cosa significa; probabilmente intende
|
|
che si vogliono avere i brevetti software. Se qualcuno dice «abbiamo bisogno di limitare
|
|
il raggio d'azione della "proprietà intellettuale"», dovresti chiedergli se vuole
|
|
limitare il copyright, i brevetti o addirittura abolire i marchi registrati.</p>
|
|
|
|
<p>Puoi approfondire questo argomento con gli articoli di Richard Stallman <a
|
|
href="http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.en.html">"Hai detto
|
|
'Proprietà Intellettuale'? È un miraggio seducente"</a>, di Georg Greve <a
|
|
href="/campaigns/wsis/issues.html">"Combattere la povertà intellettuale (Chi possiede
|
|
e controlla le società dell'informazione?)"</a>, e del sottoscritto (Matthias Kirschner) <a
|
|
href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=810">intervista con Dradio Wissen</a> <i>(in
|
|
tedesco)</i>.</p>
|
|
|
|
|
|
<h2>Supporta l'FSFE nel pensare criticamente</h2>
|
|
|
|
<p>Per l'FSFE è importante che tutti diano il proprio contributo all'FSFE stessa. In
|
|
questo modo, il nostro lavoro non dipende dai singoli donatori, e possiamo continuare a
|
|
pensare e comunicare criticamente per promuovere la libertà del software.</p>
|
|
|
|
<p>È ora possibile <a href="https://my.fsfe.org/donate">donare all'FSFE un contributo mensile e
|
|
annuale</a> tramite <strong>carta di credito</strong> e, in Germania, anche tramite
|
|
<strong>addebito diretto</strong>. In aggiunta, nei Paesi Bassi le donazioni all'FSFE posso
|
|
essere dedotte dalle tasse (prima era possibile solo in Germania e in Svizzera). Se ci saranno
|
|
più di 20 nuovi donatori, il sottoscritto promette che non scriverà più la parola "critico"
|
|
nella prossima newsletter.</p>
|
|
|
|
|
|
<h2>Qualcosa di completamente diverso</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li>Richard Stallman ha scritto un articolo <a
|
|
href="http://www.spiegel.de/international/world/0,1518,775218,00.html">"Resisti
|
|
alla tentazione della Nuvola (Cloud Computing)!"</a> <i>(<a
|
|
href="http://www.spiegel.de/netzwelt/web/0,1518,774766,00.html">versione in tedesco</a>)</i>
|
|
nel magazine tedesco "Spiegel".</li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="http://pdfreaders.org">PDFreaders.org</a>. È noioso seguire le
|
|
segnalazioni, ma non richiede molto tempo e ha un effetto benefico. Nel mese scorso,
|
|
in Italia i volontari hanno nuovamente gestito la chiusura di 13 segnalazioni.
|
|
Il sottoscritto ha tenuto due conferenze in Brasile riguardo la <a
|
|
href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">Campagnia sui lettori PDF</a> per
|
|
motivare la gente a segnalare lettori PDF non liberi in America Latina, e il nostro coordinatore
|
|
del Regno Unito Sam Tuke sta organizzando la "caccia ai lettori PDF non liberi"
|
|
a Manchester. Se abiti nei dintorni, unisciti agli altri promotori del Software
|
|
Libero sabato 13 agosto, tra le 15.00 e le 17.30 al <a
|
|
href="http://madlab.org.uk/content/stamp-out-the-ads-free-software-pdf-reader-sprint/">MadLab
|
|
hackerspace</a> per trovare e rimuovere le pubblicità ai lettori PDF non liberi sui
|
|
siti governativi del Regno Unito. Torta e pizza sono assicurate!</li>
|
|
|
|
<li>Una nuova associazione tedesca per il business con il Software Libero: Lisog (124 membri) e LIVE Linux-Verband (103 members) <a
|
|
href="http://www.linux-verband.de/news/detail/opensource/pressemitteilung/">si sono uniti
|
|
nella Open Source Business Alliance (OSBA)</a> <i>(tedesco)</i>.</li>
|
|
|
|
<li>FSFE prenderà parte al Desktop Summit, una conferenza congiunta organizzata
|
|
dalle comunità GNOME e KDE a Berlino, Germania, dal 6 al 12 agosto 2011 presso
|
|
l'Università Humboldt. Il nostro presidente Karsten Gerloff terrà una conferenza
|
|
su <a
|
|
href="https://www.desktopsummit.org/program/sessions/free-desktops-europes-public-sector">"Desktop liberi per il settore pubblico europeo"</a> e Bernhard Reiter parlerà
|
|
riguardo il <a
|
|
href="https://www.desktopsummit.org/program/sessions/daily-melee-paid-people-within-free-software-initiatives-how-they-tick-how-keep-the">"Lotta quotidiana: persone pagate all'interno delle iniziative di Software
|
|
Libero - Come si comportano, come agganciarle e l'arte di comportarsi se
|
|
sei uno di loro"</a> <i>(tutti
|
|
gli eventi sono disponibili sulla <a href="/events/events.html">pagina degli eventi</a> e
|
|
nel <a
|
|
href="http://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents">calendario Felloship</a>)</i>.</li>
|
|
|
|
<li>Dalla <a href="http://planet.fsfe.org">Fellowship Planet</a>: </li>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li>Il CERN ha lanciato la sua licenza Open Hardware 1.1 e l'Open Hardware
|
|
Repository. IBM ha promesso di dare il codice sorgente del suo Lotus Symphony
|
|
all'Apache Foundation, e il W3C vuole invalidare il brevetto software del Widget
|
|
Apple. Leggi le news legali da <a
|
|
href="http://matija.suklje.name/?q=node/250">27.6.-3.7.</a> <a
|
|
href="http://matija.suklje.name/?q=node/251">4.7.-10.7.</a>, e <a
|
|
href="http://matija.suklje.name/?q=node/252">11.7.-18.7.</a>.</li>
|
|
|
|
<li><a
|
|
href="http://blogs.fsfe.org/bjg/2011/07/gnu-hackers-meeting-in-paris-25-28-august-2011/">Brian
|
|
Gough ha annunciato il GNU Hackers meeting</a> che si terrà dal 25 al 28
|
|
agosto a Parigi. Attualmente si sono registrati circa 45 mantenitori e collaboratori GNU
|
|
e tra gli oratori ci sono Jim Meyering, Stefano Zacchiroli e Jim Blandy.</li>
|
|
|
|
<li>Perché gli studenti stanno sviluppando Software Libero per il settore Pubblico?
|
|
Leggi <a
|
|
href="http://blogs.fsfe.org/guido/2011/07/students-developing-free-software-for-the-public-sector/">nel
|
|
weblog di Guido Arnold</a> come gli studenti sono coinvolti nel Software Libero.</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2>Attiviamoci: Leggi e distribuisci un "giallo"</h2>
|
|
|
|
<p><a
|
|
href="http://www.npr.org/blogs/money/2011/07/22/138576167/when-patents-attack">"Quando i brevetti attaccano"</a> è
|
|
una bella storia di giornalisti investigativi sui brevetti software, scritta con lo stile di
|
|
un giallo. Il sottoscritto ti raccomanda di leggerlo in modo tale che tu possa avere
|
|
delle buone argomentazioni per il futuro riguardo i brevetti software. Se ti piace,
|
|
distribuisci l'articolo tra i tuoi colleghi e amici.</p>
|
|
|
|
<p>Regards,<br/>
|
|
<a href="/about/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="http://www.fsfe.org">FSFE</a></p>
|
|
|
|
<p>-- <br />
|
|
<a href="/index.html">Free Software Foundation Europe</a><br />
|
|
<a href="/news/news.rss">FSFE News</a><br />
|
|
<a href="/events/events.rss">Upcoming FSFE Events</a><br />
|
|
<a href="http://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Fellowship Blog Aggregation</a><br />
|
|
<a href="/contact/community.html">Free Software Discussions</a> </p>
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
<tags>
|
|
<tag key="newsletter"/>
|
|
<tag key="matthias-kirschner"/>
|
|
</tags>
|
|
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|