fsfe-website/news/nl/nl-201310.el.xhtml

266 lines
20 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html newsdate="2013-10-04" type="newsletter">
<version>1</version>
<head>
<title>FSFE Ενημερωτικό δελτίο - Οκτώβριος 2013</title>
</head>
<body>
<h1>FSFE Ενημερωτικό δελτίο - Οκτώβριος 2013</h1>
<h2>Το κίνημά μας έγινε 30 χρονών!</h2>
<p>Στις 27 Σεπτεμβρίου 1983, ο Richard Stallman ξεκίνησε το
<a href="/freesoftware/basics/gnuproject.html">έργο GNU</a>.
Μια πρωτοβουλία που ξεκίνησε από την
<a href="http://oreilly.com/openbook/freedom/ch01.html">απογοήτευση
ενός προγραμματιστή για έναν χαλασμένο οδηγό εκτυπωτή</a> και η οποία
άλλαξε την κοινωνία μας. Η ιδέα για το λογισμικό που όλοι μπορούν
<a href="/about/basics/freesoftware.html">να χρησιμοποιούν, να μελετούν,
να μοιράζονται και να βελτιώνουν</a> αποδείχθηκε πραγματικά πανίσχυρη.</p>
<p>Το GNU project έχει λειτουργήσει ως το σημείο εκκίνησης ενός κινήματος
που εξασφαλίζει ότι μπορούμε να ελέγχουμε την τεχνολογία, αντί η τεχνολογία
να ελέγχει εμάς. Σήμερα, το Ελεύθερο Λογισμικό είναι παντού:
Με αυτό λειτουργεί το Διαδίκτυο, τα κινητά μας τηλέφωνα, τηλεοράσεις,
αυτοκίνητα, δρομολογητές και κάθε είδους ηλεκτρονική συσκευή.
Το Ελεύθερο Λογισμικό έχει θεμελιακά αλλάξει τον τρόπο με τον οποίο
κατασκευάζουμε λογισμικό: αντί να απαγορεύεται στον κόσμο να προσαρμόζει
το λογισμικό στις ανάγκες του, ο κόσμος προσκαλείται να συμμετέχει
στην ανάπτυξή του.</p>
<p>Το FSFE είναι ευγνώμων προς τον Richard Stallman για τη θεμελίωση αυτής
της κοσμοϊστορικής αλλαγής, και σε όσους εργάστηκαν τόσο σκληρά για την πρόοδο
του Ελεύθερου Λογισμικού για τρεις δεκαετίες.</p>
<h2>Ενισχύστε τις τοπικές δραστηριότητες: Πανευρωπαϊκή Συνάντηση Συντονιστών
της Κοινότητας</h2>
<p>Για παράδειγμα, τις τοπικές μας Ομάδες Μελών. Τον τελευταίο μήνα,
οι ομάδες μας στο
<a href="https://wiki.fsfe.org/Referat19September2013">Aarhus φιλοξένησαν
μια ομιλία</a> ενώ συνεχίζονται και οι συναντήσεις στη
<a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2013/09/fellowship-treffen-rheinmain-in-frankfurt-4-sep-2013/">Φρανκφούρτη</a>.
Στο <a href="http://www.softmetz.de/2013/09/23/freie-software-beim-corso-leopold-2-0/">Μόναχο
είχαμε ένα δημόσο περίπτερο κατά τη διάρκεια ενός φεστοιβάλ δρόμου</a>,
ενώ κατά την διάρκεια της Ημέρας Ελευθερίας Λογισμικού, τα Μέλη μας
πληροφορούσαν τους διερχόμενους για το Ελεύθερο Λογισμικό στη
<a href="https://blogs.fsfe.org/franz.gratzer/2013/09/22/software-freedom-day-2013-in-vienna/">Βιέννη</a>
και στο <a href="https://blogs.fsfe.org/fast_edi/?p=393">Offenburg</a>, ενώ
στο <a href="http://coss.fi/2013/09/17/lauantaina-vietetaan-kansainvalista-avointen-ohjelmien-paivaa/">
Ελσίνκι</a> βοήθησαν τον κόσμο να εγκαταστήσει Ελεύθερο Λογισμικό.
Η Ομάδα της Κοινότητας του Düsseldorf
ήταν επίσης πολύ δραστήρια τις τελευταίες εβδομάδες: Είχαν ένα περίπτερο στο
καλοκαιρινό πάρτυ στο πλαίσιο του
<a href="https://blogs.fsfe.org/stehmann/?p=906">Pirate Party</a>,
παρευρέθηκαν και στο καλοκαιρινό πάρτυ του
<a href="https://blogs.fsfe.org/stehmann/?p=925">Κόμματος των Πρασίνων</a>,
διοργάνωσαν μια <a href="https://blogs.fsfe.org/stehmann/?p=936">εκδήλωση
για την Ημέρα Ελευθερίας Λογισμικού</a>, έδωσαν υποστήριξη στο
<a href="https://blogs.fsfe.org/stehmann/?p=916">Cryptoparty που έγινε στο
Kempen</a>, διοργάνωσαν μια
<a href="https://blogs.fsfe.org/stehmann/?p=946">τακτική συνάντηση</a>,
καθώς επίσης και μια <a href="https://blogs.fsfe.org/stehmann/?p=884">
ομιλία του Sam Tuke για το Ελευθερώστε το Android σας</a>.</p>
<p>Από τις 27 ως τις 29 Σεπτεμβρίου, 22 Μέλη του FSFE
από 10 χώρες συγκεντρώθηκαν στο Βερολίνο για την Πρώτη Πανευρωπαϊκή Συνάντηση
Συντονιστών της Κοινότητας. Κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου,
οι συντονιστές γνώρισαν ο ένας τον άλλον, παρουσίασαν τη δουλειά τους,
συζήτησαν τις διάφορες δυνατότητες προώθησης του Ελεύθερου Λογισμικού,
μοιράστηκαν καλές πρακτικές, και προσέφεραν αξιόλογα σχόλια σχετικά με τις
δράσεις μας. Αν ενδιαφέρεστε να δείτε ποιος προωθεί το Ελεύθερο Λογισμικό
σε επίπεδο Τοπικών Ομάδων Μελών <a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/10/01/first-european-coordinators-meeting-2/">ρίξτε
μια ματιά στη σχετική καταχώρηση του ιστολογίου της Lucile</a>.</p>
<h2>Κάτι εντελώς διαφορετικό</h2>
<ul>
<li>Η τεχνολογία πρέπει να είναι ένα μέσον ελευθερίας και δημιουργικότητας.
Αλλά οι ανά τον κόσμο κυβερνήσεις, μετατρέπουν τους υπολογιστές και τα δίκτυα
σε εργαλεία καταπίεσης.
Το FSFE <a href="/news/2013/news-20130923-01.html">ενώθηκε με ένα συνασπισμό
με περισσότερες από 265 οργανώσεις</a> ο οποίος λάνσαρε μια λίστα με 13
Διεθνείς Αρχές για την Εφαρμογή των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στην Επιτήρηση
των Επικοινωνιών.</li>
<li>Ρωτήστε τους υποψηφίους σας: Τα Μέλη της Αυστριακής Ομάδας
<a href="/news/2013/news-20130926-01.html">δημοσίευσαν τις ερωτήσεις τους
καθώς και τις απαντήσεις από τις Nationalratswahl (ομοσπονδιακές
εκλογές)</a>, ενώ τα Μέλη της Γερμανικής Ομάδας
<a href="/news/2013/news-20130918-01.html">δημοσίευσαν τις απαντήσεις σε
παρόμοιες ερωτήσεις για τις τοπικές περιφεριεακές εκλογές στο κρατίδιο της
Έσσης</a>.</li>
<li>Μετά <a href="/activities/policy/eu/20130729.EC.Fairsearch.letter.en.html">την
αντίθετη στάση του FSFE</a> και το KDE απέρριψε τους ισχυρισμούς της
Fairsearch και
<a href="http://dot.kde.org/sites/dot.kde.org/files/KDE-Fairsearch-claim-response_0.pdf">τόνισε
γιατί το Ελεύθερο Λογισμικό είναι ανταγωνιστικό</a>.</li>
<li>Υπάρχει μια <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2013/09/free-software-in-education-news-august-2013/">
νέα έκδοση των Ειδήσεων Ελεύθερου Λογισμικού για την Εκπαίδευση για τον
Αύγουστο</a>,
που περιλαμβάνει τι μπορούν να μάθουν οι Πόροι Ανοικτής Εκπαίδευσης
(Open Education Resources) από το Ελεύθερο Λογισμικό.</li>
<li>Μαζί με τον Mirko Vogt του OpenWrt, το FSFE
<a href="https://blogs.fsfe.org/mk/?p=1124">έγραψε μια επιστολή προς τη
Γερμανική Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Δικτύου</a> (στα Γερμανικά).
Επιχειρηματολογήσαμε για τη σημασία του να έχει κανείς την ελευθερία
να μπορεί να χρησιμοποιεί οποιονδήποτε δρομολογητή θέλει, για να έχει
πρόσβαση στο διαδίκτυο.</li>
<li>Το CERN, που δημοσιεύει μεγάλη ποσότητα τεκμηρίωσης για την σχεδίαση
υλικού (hardware), <a href="http://ohwr.org/cernohl">ενημέρωσε την
Open Hardware License που χρησιμοποιεί στην έκδοση 1.2</a>.</li>
<li>Για να γιορτάσουμε τα 30ά γενέθλια του GNU, το FSF πρότεινε διάφορες
<a href="https://www.gnu.org/gnu30/gnu-a-day">δράσεις για την ελευθερία
του λογισμικού</a> για κάθε ημέρα του Σεπτεμβρίου. Ασφαλώς, αυτό μπορείτε
να το επεναλάβετε όποτε θέλετε.</li>
<li>Δημόσια Διοίκηση: η <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/french-gendarmerie-open-source-desktop-lowers-tco-40">Γαλλική
Gendarmerie (Χωροφυλακή) τώρα συντηρεί 37,000 υπολογιστές γραφείου
GNU/Linux</a>, και μετά την προγραμματισμένη αλλαγή το επόμενο καλοκαίρι,
θα γίνουν 72,000. Οι αρμόδιοι αξιωματούχοι λένε πως είναι σε θέση να
μειώσουν το συνολικό κόστος της διαδικασίας κατά 40% σε σύγκριση με τις
ιδιοκτησιακές λύσεις. Η εξοικονόμηση αυτή όμως, δεν ειναι παρά μόνο ένα
σημείο, ενώ το άλλο είναι η ανεξαρτησία από τους προμηθευτές.</li>
<li>Από το <a href="https://planet.fsfe.org">planet aggregation</a>: </li>
<ul>
<li>Ο Hugo Roy ζητά σχολιασμό σχετικά με το
<a href="https://blogs.fsfe.org/hugo/2013/09/rfc-user-data-manifesto/">
μανιφέστο για τα δεδομένα των χρηστών</a>.</li>
<li>Ο Georg Greve υποστηρίζει πως οι θιασώτες της ελυθερίας στο λογισμικό
είχαν δίκιο από την αρχή:
<a href="https://blogs.fsfe.org/greve/?p=634">Δεν μπορείτε να εμπιστευθείτε
την ιδιοκτησιακή κρυπτογράφηση, ή το ιδιοκτησιακό λογισμικό</a>.</li>
<li>Ο Mirko Böhm και ο Paul Adams διοργάνωσαν ένα <a href="http://creative-destruction.me/2013/09/15/open-source-in-wirtschaft-und-gesellschaft-sommeruni-2013/">
σεμινάριο για το Ελεύθερο Λογισμικό στην οικονομία και την κοινωνία,
στην Ένωση Γερμανών προτεσταντών φοιτητών</a> (στα Γερμανικά),
όπου ο Karsten Gerloff παρέθεσε επίσης μια ομιλία ως προσκεκλημένος προς
τους φοιτητές της ιατρικής, των φυσικών επιστημών και της θεολογίας.</li>
<li>Η Lucile έμαθε <a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/09/23/check-your-regular-expressions/">
να εκτιμά τις κανονικές εκφράσεις (regular expressions)</a>, και
<a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/09/04/schneier-on-risk/">
ανέδειξε ορισμένα πράγματα που είχε πει ο Bruce Schneier</a>,
μεταξύ των οποίων και το «Φοβόμαστε το ρίσκο. Είναι ένα φυσιολογικό
κομμάτι της ζωής, αλλά γινόμαστε όλο και πιο ανελαστικοί να το αποδεχθούμε
σε οποιοδήποτε επίπεδο».</li>
<li> Ο Thomas Løcke <a href="https://blogs.fsfe.org/thomaslocke/2013/09/06/leashes-for-our-necks-and-whips-for-our-backs/">ρωτά
αν θέλουμε να ζούμε σε έναν κόσμο όπου τα φαντάσματα των κρατικών
υπηρεσιών οργιάζουν</a> και
όπου οι φόροι από χρήματα που αποκτήσαμε με κόπο, χρησιμοποιούνται
για να χρηματοδοτούν γκέμια για το σβέρκο μας και καμουτσίκια
για την πλάτη μας.</li>
<li>Ο Συντονιστής των μελών μας στο Μόναχο, Christian Kalkhoff <a href="http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/">εξηγεί
γιατί εγκατέλειψε επιτέλους το facebook</a> (στα Γερμανικά) μετά την
αλλαγή που εκείνοι έκαναν στους όρους παροχής των υπηρεσιών τους.</li>
<li>Σε τεχνικό επίπεδο: αν θέλετε να βάλετε σε διπλή εκκίνηση (dual boot)
το GNU/Linux και τα Windows 8 σε ένα μηχάνημα με
<a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">
περιοριστική εκκίνηση</a>, διαβάστε την <a href="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">
περιγραφή εκ μέρους των Μελών μας από τη Φινλανδία</a>.</li>
<li>Αν στο παρελθόν χρησιμοποιούσατε το GnuCash ή το HomeBank για τα
οικονομικά σας, o
<a href="http://danielpocock.com/postbooks-packages-available">Daniel Pocok
προτείνει να ρίξετε μια ματιά στο PostBooks</a> και ενδεχομένως
να υποστηρίξετε την εκστρατεία crowdfunding για τον εμπλουτισμό
σε χαρακτηριστικά.</li>
<li>Εξέτασε, επίσης, τα <a href="http://danielpocock.com/mastering-calendar-and-contact-data-with-free-software-in-the-smartphone-era">
δεδομένα ημερολογίου και επαφών με Ελεύθερο Λογισμικό</a>
στην εποχή των έξυπνων κινητών.</li>
<li>Ο Paul Boddie έγραψε για το
<a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=430">Neo900</a>,
τον διάδοχο του διάσημου κινητού τηλεφώνου N900.</li>
<li>Ο Guido Günther <a href="http://honk.sigxcpu.org/con/Monitoring_the_temparature_values_of_a__kofen_Pellematic_using_munin.html">
παρακολουθεί ένα σύστημα θέρμανσης</a> που λειτουργεί
με Ελεύθερο Λογισμικό, και</li>
<li>Ο Henri Bergius <a href="http://bergie.iki.fi/blog/noflo-ardrone/">
πέταξε ένα quadrocopter με το NoFlo</a>.</li>
<li>Μετά από πολλά χρόνια ο φορητός υπολογιστής του Matija χάλασε. <a href="http://matija.suklje.name/after-many-years-new-laptop-after-a-decade-a-new-distro-and-thankfully-working-backups">Διαβάστε για το
πώς άλλαξε τη διανομή του</a> μετά από μια δεκαετία και την ωραία αίσθηση
του να έχεις αντίγραφα ασφαλείας που λειτουργούν.</li>
<li>Τέλος, <a href="http://matija.suklje.name/are-copyright-and-other-ip-rights-really-a-natural-right">
συζητά για το αν το copyright, τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας και τα
μονοπώλια που παραχωρεί το κράτος, είναι, γενικά, φυσιολογικά</a>.</li>
</ul>
</ul>
<h2>Δραστηριοποιηθείτε: Μιλήστε σε μερικούς φίλους για το πως άρχισαν όλα!</h2>
<p>Όπως διαβάσατε στην πρώτη παράγραφο, έχουν περάσει 30 χρόνια από τότε που ο
<a href="https://www.gnu.org/gnu/initial-announcement.html">Richard Stallman
ανακοίνωσε πως θα ξεκινούσε το λειτουργικό σύστημα GNU</a>. Πολλοί λανθασμένα
θεωρούν
<a href="http://computerfloss.com/2013/09/happy-birthday-gnu/">αυτά τα
τριακοστά γενέθλια</a> μόνο σαν μια επιτυχία από τεχνική άποψη, αλλά υπάρχουν
και άλλα: το GNU και η φιλοσοφία που υπάρχει από πίσω του, αντιπροσωπεύουν
και μια κοινωνική επανάσταση.</p>
<p>Πρέπει να μάθει περισσότερος κόσμος για τη σημασία και τη μοναδικότητα
του μοντέλου ανάπτυξης που ξεκίνησε το GNU. Για αυτό σας ζητάμε να μιλήσετε
με τους φίλους σας, τους γνωστούς σας και τους συναδελφους σας για την
<a href="https://www.gnu.org/gnu/gnu.html">ιστορία</a> και τη
<a href="https://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html">φιλοσοφία</a>
του έργου GNU και για να σκεφθείτε ποιες θετικές επιπτώσεις της εφεύρεσης
του GNU εκτιμάτε περισσότερο εσείς προσωπικά.</p>
<p>Μοιραστείτε τις εμπειρίες σας μαζί μας, για παράδειγμα
<a href="https://blogs.fsfe.org/about/">γράφοντας ένα άρθρο σε ένα
ιστολόγιο</a> για τη συζήτησή σας με τους ανθρώπους με τους οποίους μιλήσατε,
ή μοιραζόμενοι τις εμπειρίες σας στις
<a href="/contact/community.html">δικές μας δημόσιες λίστες αλληλογραφίας</a>.
</p>
<p>Ευχαριστούμε όλα μας τα <a href="https://my.fsfe.org/donate">Μέλη</a>
και τους <a href="donate/thankgnus.html">Δωρητές</a> που καθιστούν εφικτό
το έργο μας,<br/>
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> -
<a href="/">FSFE</a></p>
<p>-- <br/>
<a href="/index.html">Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)</a><br/>
<a href="/news/news.rss">Νέα του FSFE</a><br/>
<a href="/events/events.rss">Επερχόμενες Εκδηλώσεις του FSFE</a><br/>
<a href="https://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Fellowship Blog Aggregation</a><br/>
<a href="/contact/community.html">Συζητήσεις για το Ελεύθερο Λογισμικό</a> </p>
</body>
<tags>
<tag key="newsletter"/>
<tag key="matthias-kirschner"/>
</tags>
<translator>Constantine Mousafiris</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->