90 lines
3.0 KiB
HTML
90 lines
3.0 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>Sussidio</title>
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
<h1>Sussidio</h1>
|
|
|
|
<div id="introduction">
|
|
|
|
<p>Il sussidio della Fellowship è un modo per permettere alle persone
|
|
coinvolte nell'attivismo per il Software Libero di diventare Fellow,
|
|
anche se non possono permettersi il contributo per l'iscrizione alla
|
|
Fellowship.</p>
|
|
|
|
<p>Nonostante problemi finanziari, molte persone nella comunità del
|
|
Software Libero, dedicano gran parte del loro tempo in attività a
|
|
favore di questo. Ad esempio, programmando, traducendo, amministrando, organizzando eventi
|
|
e tenendo discorsi di promozione per i principi del Software Libero ad eventi pubblici.
|
|
FSFE è riuscita a creare un modo per riconoscere il loro contributo e
|
|
farli diventare parte della Fellowship.</p>
|
|
|
|
<p>I sussidi saranno rilasciati in base alla valutazione
|
|
di candidature individuali e copriranno l'iscrizione alla Fellowship
|
|
per un anno.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
<h2>Durata del progetto</h2>
|
|
|
|
<p>Il progetto Sussidi della Fellowship durerà un anno, a partire
|
|
da Novembre 2009.</p>
|
|
|
|
<p>A Dicembre 2009, i primi tre sussidi saranno attribuiti alle persone che hanno
|
|
fatto domanda a Novembre.</p>
|
|
|
|
<p>Il mese ultimo in cui si potrà fare domanda è Ottobre 2010.</p>
|
|
|
|
<h2>Chi può fare domanda</h2>
|
|
|
|
<p>Chiunque</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Condivida i principi della Fellowship e del Software Libero</li>
|
|
<li>Sia attivo nella diffusione, sviluppo o miglioramento del Software Libero</li>
|
|
|
|
<li>Non possa permettersi il contributo della Fellowship</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>è il benvenuto ad inviare domanda per il sussidio.</p>
|
|
|
|
|
|
<h2>Come fare domanda per il sussidio</h2>
|
|
|
|
|
|
<p>Fare domanda per il sussidio è molto semplice:</p>
|
|
|
|
<p>E' sufficiente scrivere una e-mail a <a href="mailto:fellowship@fsfeurope.org">fellowship (at)
|
|
fsfeurope (dot) org</a>, nella quale ci si presenta, si spiegano le ragioni per cui si vuole far parte della
|
|
Fellowship e che cosa s'è fatto negli ultimi anni per sostenere il Software Libero.</p>
|
|
|
|
<h2>Chi l'ha reso possibile</h2>
|
|
|
|
<p>I sussidi della Fellowship sono stati possibili solo grazie ai
|
|
<a href="http://www.fsfe.org/donate/thankgnus-2009.en.html">sostenitori della FSFE</a>.
|
|
In particolare, una generosa donazione da parte di tarent GmbH ha finalmente
|
|
consentito a FSFE di offrire i sussidi della Fellowship.</p>
|
|
|
|
<p>Elmar Geese, CEO presso tarent GmbH ha detto: "Ci siamo avvicinati alla Fellowship
|
|
di FSFE dato che alcuni nostri impiegati sono già Fellow. Sappiamo che essere un
|
|
Fellow è un ottimo modo per essere coinvolti in FSFE e fare la differenza per il Software Libero.
|
|
Siamo felici che il nostro contributo permetterà ad altre persone motivate di diventare parte
|
|
della Fellowship."
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<h2>Maggiori informazioni</h2>
|
|
|
|
<p>Per qualsiasi dubbio riguardante il sussidio della Fellowship
|
|
<a href="contact.it.html">contattateci</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date: 2010-10-10 13:04:38 +0200 (Sun, 10 Oct 2010) $ $Author: mk $</timestamp>
|
|
</html>
|