114 lines
3.8 KiB
HTML
114 lines
3.8 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>
|
|
Nieuws - FSFE achtergrondinformatie:
|
|
Interoperabiliteitsproblemen met MS-OOXML
|
|
</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<h1>
|
|
FSFE achtergrondinformatie: Interoperabiliteitsproblemen met
|
|
MS-OOXML
|
|
</h1>
|
|
|
|
<p>
|
|
De FSFE heeft een document gemaakt waarin aan de hand van drie
|
|
voorbeelden wordt uitgelegd hoe de voorgestelde MS-OOXML
|
|
specificaties en de praktische toepassing ervan in MS Office
|
|
2007 de interoperabiliteit hinderen, je afhankelijkheid van één
|
|
bepaalde verkoper verhogen en hoe dat leidt tot een verstoorde
|
|
markt. De voorgestelde MS-OXML/DIS29500 specificaties geven nog
|
|
steeds aanleiding tot ernstige technische en juridische bezwaren.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Op de recente ISO Ballot Resolution Meeting over de voorgestelde
|
|
specificatie moesten meer dan 1,000 technische bezwaren en
|
|
voorgestelde oplossingen behandeld worden. De deelnemers konden
|
|
slechts over 20 tot 30 oplossingen discussiëren en aanvaardden
|
|
ongeveer 200 kleine aanpassingen in de voorziene tijd. Over
|
|
ongeveer 900 zaken werd niet gediscussieerd.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
"Het standaardisatieproces werd deze keer zeer intensief
|
|
getest", zegt Shane Coughlan, juridisch coördinator van de
|
|
FSFE. "Het is belangrijk dat standaarden open zijn en niemand
|
|
uitsluiten. Interoperabititeit en toegankelijkheid zijn
|
|
essentiële onderdelen van een eerlijke gedigitaliseerde
|
|
maatschappij."
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Volgens de FSFE kunnen de nationale bureaus maar één zinvol
|
|
antwoord geven: verwijder DIS29500 uit het FastTrack-proces door
|
|
"AFKEURING, met commentaren" te stemmen. Stel voor om de
|
|
specificaties via de normale procedures door ISO te loodsen, in
|
|
het beste geval door integratie in ISO/IEC 26300, het Open
|
|
Document Format (ODF).
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
Lees de<a
|
|
href="/activities/msooxml/msooxml-interoperability">
|
|
achtergrondinformatie</a> online.</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
Download het <a
|
|
href="/activities/msooxml/msooxml-interoperability.pdf">
|
|
PDF-bestand (Engelse versie)</a> met de achtergrondinformatie
|
|
(1.3M)</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>De Free Software Foundation Europe:</p>
|
|
|
|
<p class="aboutfsfe">
|
|
De Free Software Foundation Europe (FSFE) is een
|
|
niet-gouvernementele, non-profit organisatie die actief is in
|
|
verschillende Europese landen en betrokken is bij veel globale
|
|
activiteiten. De toegang tot software bepaalt je kansen in de
|
|
digitale samenleving. Om iedereen gelijke kansen te geven in het
|
|
informatietijdperk en om tevens een vrije concurrentie mogelijk
|
|
te houden, werkt de FSFE aan de vooruitgang en de promotie van
|
|
Vrije Software gedefiniëerd met de vrijheden om de software te
|
|
gebruiken, te bestuderen, te verbeteren en te kopiëren. De FSFE
|
|
werd opgericht in 2001 om het bewustzijn voor deze zaken te
|
|
vergroten, om Vrije Software politiek en juridisch veilig te
|
|
stellen en om mensen te ondersteunen bij het ontwikkelen van
|
|
Vrije Software.<br/>
|
|
Extra informatie: <a href="/index.html">https://fsfe.org</a>
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Contact:</p>
|
|
|
|
<address>
|
|
U kan de FSFE bereiken vanuit:<br />
|
|
België: +32 2 747 03 57 ext 408<br />
|
|
Duitsland: +49 700 373 38 76 73 ext 408<br />
|
|
Zweden: +46 31 7802160 ext 408<br />
|
|
Zwitserland: +41 43 500 03 66 ext 408<br />
|
|
VK: +44 29 200 08 17 7 ext 408
|
|
</address>
|
|
|
|
<address>
|
|
Shane Coughlan, FTF Coördinator, FSFE extension: 408
|
|
</address>
|
|
|
|
<address>
|
|
Extra informatie: https://fsfe.org
|
|
</address>
|
|
</body>
|
|
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|