You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
411 lines
16 KiB
HTML
411 lines
16 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>GPLv3 - Samenvattingen van de panelgesprekken en toespraken
|
|
tijdens de Derde Internationale GPLv3 Conferentie, Barcelona,
|
|
22 & 23 juni 2006</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
<h1>Samenvattingen van de panelgesprekken en toespraken tijdens de Derde
|
|
Internationale GPLv3 Conferentie, Barcelona, 22 & 23 juni 2006</h1>
|
|
|
|
<p>Voor meer informatie over de GPLv3 of als je wil deelnemen aan het
|
|
consultatieproces, lees onze <a href="gplv3.html">GPLv3 projectpagina</a>. </p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Wat volgt is een korte samenvatting van de <a
|
|
href="/activities/gplv3/europe-gplv3-conference.html">Derde Internationale GPLv3
|
|
Conferentie</a> die door de FSFE georganiseerd werd in Barcelona. De
|
|
volledige conferentie werd opgenomen, de links naar de audio- en videofiles
|
|
staan bij de samenvatting.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>De video's staan in Ogg Theora formaat, de geluidsopnamen in Ogg Vorbis
|
|
formaat, ze kunnen gedownload worden met BitTorrent.</p>
|
|
|
|
<p>U kan het werk van de FSFE ondersteunen door lid te worden van de
|
|
<a href="https://my.fsfe.org/donate">The Fellowship of FSFE</a>, en door anderen
|
|
aan te moedigen hetzelfde te doen.</p>
|
|
|
|
<p>De FSFE wil iedereen bedanken die deelnam aan de panelgesprekken. Met
|
|
deelnemers van vier continenten, waaronder programmeurs, advocaten,
|
|
organisaties en vertegenwoordigers van de vier discussiecomités, gaven deze
|
|
panelgesprekken een zeer volledig beeld van wat er dit jaar aan het gebeuren is.
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Op de bijdragen van Pablo Machón na, die in het Spaans gebeurden, was de
|
|
voertaal voor alle panelgesprekken en toespraken Engels..</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Overzicht van deze pagina</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li><a href="#greve">Georg Greve: Inleidende toespraak</a></li>
|
|
<li><a href="#stallman">Richard Stallman: Overzicht van de veranderingen in de GPLv3</a></li>
|
|
<li><a href="#oriordan">Ciaran O'Riordan: Het publieke consultatieproces</a></li>
|
|
<li><a href="#moglen">Eben Moglen: De formulering van de wijzigingen</a></li>
|
|
<li><a href="#fsfe-projects">Panel: Huidige projecten van de FSFE</a></li>
|
|
<li><a href="#awareness">Panel: Bewustmaking en gebruiken van de GPLv3</a></li>
|
|
<li><a href="#machon">Pablo Machón: GPLv3 en de strijd tegen Europese softwarepatenten</a></li>
|
|
<li><a href="#committees">Panel: De discussiecomités</a></li>
|
|
<li><a href="#drm">Panel: Afdwingen van de GPL, tegenwerken van DRM</a></li>
|
|
<li><a href="#links">Extra informatie</a></li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="greve">Georg Greve: Inleidende toespraak</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-georg-greve.vorbis.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-georg-greve.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-georg-greve.theora.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-georg-greve.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Onderwerpen waarover <a href="/about/people/greve/greve.html">Georg Greve</a>
|
|
sprak:</p>
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li>Verwelkoming</li>
|
|
|
|
<li>Bestaansreden van de FSF en GNU</li>
|
|
|
|
<li>De FSF steunt en onderhoudt de Vrije Softwaredefinitie, de GPL en de LGPL</li>
|
|
|
|
|
|
<li>De FSF heeft een strategie op lange termijn</li>
|
|
|
|
<li>De GPL is een pragmatische implementatie, waardoor groepen met
|
|
verschillende doelstellingen kunnen samenwerken</li>
|
|
|
|
<li>De FSF startte in het MIT in Boston, vandaag is er een netwerk van
|
|
Free Software Foundations</li>
|
|
|
|
<li>Er zijn er vier: FSF, FSF Europa, FSF India, FSF Latin America</li>
|
|
|
|
<li>Het zijn onafhankelijke gelijken met gedeeltelijk gelijklopende doelstellingen</li>
|
|
|
|
<li>Een transparante structuur vraagt veel werk. maar de FSFE vindt het belangrijk.</li>
|
|
|
|
<li>De FSFE is actief in 10 landen, 25 mensen werken er samen op basis van
|
|
consensus.</li>
|
|
|
|
<li>Van die 25 mensen zijn er 10 die juridisch aansprakelijk zijn, zij vormen de
|
|
Algemene Vergadering, de Algemene Vergadering kiest ook de voorzitter.</li>
|
|
|
|
<li>De FSFE is geassocieerd met 13 organisaties, waarvan de meeste uit Europa
|
|
maar ook uit Zuid-Amerika en Japan.</li>
|
|
|
|
<li>Naast een grote groep vrijwilligers heeft de FSFE ook 5 voltijdse en 2
|
|
halftijdse werknemers, in de nabije toekomst kan er nog een voltijdse functie
|
|
bijkomen.</li>
|
|
<li>Als je graag met ons wil samenwerken, neem dan contact op met een teamlid
|
|
uit jouw regio. We proberen de mensen aan te spreken in hun eigen taal. Iedereen
|
|
die wil helpen is zeer welkom. </li>
|
|
|
|
<li>We doen veel werk bij de Verenigde Naties, de Europese Unie en ook op
|
|
nationaal niveau. We werken op juridisch en zakelijk vlak en ook voor
|
|
"The Fellowship". </li>
|
|
|
|
<li>De volgende twee dagen richten we ons op de GPL, de meest gebruikte Vrije
|
|
Softwarelicentie.</li>
|
|
|
|
<li>De FSF organiseert het GPLv3 proces, en wij willen hen daarin
|
|
ondersteunen. </li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2 id="stallman">Richard Stallman: Overzicht van de veranderingen in de GPLv3</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-richard-stallman.vorbis.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-richard-stallman.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-richard-stallman.theora.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-richard-stallman.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Een volledig <a href="barcelona-rms-transcript.html">afschrift van
|
|
Stallmans toespraak en V&A</a> staat on line</p>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="oriordan">Ciarán O'Riordan: Het publieke consultatieproces</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: Wordt verwacht</li>
|
|
<li>Video: Wordt verwacht</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p><a href="/about/oriordan/oriordan.html">O'Riordan</a> legde met behulp
|
|
van screenshots uit hoe je de <a href="http://gplv3.fsf.org">gplv3.fsf.org</a>
|
|
website kunt gebruiken om commentaren te bekijken en/of je eigen
|
|
commentaar toe te voegen.
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="moglen">Eben Moglen: De formulering van de wijzigingen</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-eben-moglen.vorbis.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-eben-moglen.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-eben-moglen.theora.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-eben-moglen.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Een volledig afschrift van<a href="barcelona-moglen-transcript.html">
|
|
Moglens toespraak en V&A</a> staat on line</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2 id="fsfe-projects">Panel: Huidige projecten van de FSFE</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Carlo Piana (Tamos Piana & Partners), de MS anti-trustzaak</li>
|
|
<li>Pablo Machón, het spaanse team opbouwen</li>
|
|
<li>Ciaran O'Riordan, Wetgeving vanuit Brussel</li>
|
|
<li>Stefano Maffulli, FSFE's Fellowship</li>
|
|
</ul>
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-current-fsfe-projects.vorbis.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-current-fsfe-projects.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-current-fsfe-projects.theora.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-current-fsfe-projects.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>
|
|
[00:00 - 15:00 ]Onderwerpen waarover Carlo Piana discussieerde i.v.m.
|
|
de <a href="/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html">EU anti-trustzaak
|
|
tegen Microsoft</a>:
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li>De situatie toen we ons engageerden in de zaak, onze doelstellingen en wat
|
|
we al verwezenlijkten.</li>
|
|
<li>Microsoft is schuldig bevonden voor anti-trustinbreuken, in "de
|
|
Monti besluit" </li>
|
|
|
|
<li>Deze beslissing legde de zwaarste boete ooit op voor het misbruiken van
|
|
een dominante marktpositie, wat een inbreuk is op de anti-trustwetgeving, en
|
|
eiste ook enkele maatregelen.</li>
|
|
|
|
<li>Een van deze voorwaarden stelt dat Microsoft een volledige documentatie voor
|
|
zijn Windows Workgroup server onder redelijke, niet-discriminerende voorwaarden
|
|
beschikbaar moet maken.</li>
|
|
|
|
<li>Microsoft was zeer ongelukkig en ging in beroep</li>
|
|
|
|
<li>We vroegen "leave to intervene"(toestemming om deel te nemen
|
|
aan het proces),het werd toegekend, zodat wij kunnen getuigen.</li>
|
|
|
|
<li>Deze zaak heeft voortdurend records gebroken op gebied van omvang.</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Het is niet onze bedoeling om Microsoft pijn te doen, wij vragen vooral dat ze
|
|
zich gedragen als goede burgers.</li>
|
|
|
|
<li>We willen vooral een precedent scheppen, zodat bedrijven hun macht op de
|
|
markt niet langer kunnen misbruiken en zeker niet tegen Vrije Software</li>
|
|
|
|
<li>Door deel te nemen aan dit proces, hebben we nuttige medestrijders leren kennen
|
|
en bezorgden we onszelf een reputatie</li>
|
|
|
|
<li>We krijgen regelmatig respectvolle aandacht in de pers</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>
|
|
[15:00 - 22:40] Onderwerpen waarover Pablo Machón discussieerde i.v.m.
|
|
<a href="/activities/swpat/swpat.html">softwarepatenten</a> en
|
|
andere wetgevende zaken uit Brussel:
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
[22:40 - 31:30] Onderwerpen waarover Ciarán O'Riordan discussieerde i.v.m.
|
|
<a href="/activities/swpat/swpat.html">softwarepatenten</a> en
|
|
andere wetgevende zaken uit Brussel:
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li>Dit jaar werk ik vooral aan de GPLv3, maar mijn hoofdtaak is
|
|
wetgeving.</li>
|
|
|
|
<li>Soms betekent dit praten met politici, soms eerder het coachen van mensen
|
|
waar die politici liever mee praten.</li>
|
|
|
|
|
|
<li>We netwerken tussen de Europarlementairen om steun op te bouwen. We
|
|
trachten kleine beetjes begrip en steun om te zetten in meerderheden.</li>
|
|
|
|
<li>Pablo zal het later hebben over softwarepatenten, ik wil een beeld geven van
|
|
het grotere geheel. </li>
|
|
|
|
<li>Softwarepatenten zijn een indirecte discriminatie voor Vrije Software. </li>
|
|
|
|
<li>Veel van de door ons gebruikte ontwikkelingsmodellen kunnen de druk van
|
|
softwarepatenten niet aan.</li>
|
|
<li>Deze zaak komt terug, maar zeker niet in dezelfde vorm, we wonnen te
|
|
overtuigend om hetzelfde nog eens te proberen</li>
|
|
|
|
<li>Eén mogelijkheid is het gemeenschapspatent, een andere mogelijkheid is
|
|
een overeenkomst binnen de European Patent Litigation. In plaats van de wetgeving
|
|
te veranderen, legt men het uiteindelijke recht om over de wijzigingen te beslissen
|
|
bij anderen.</li>
|
|
|
|
<li>Er is ook <a href="/activities/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a>, deze
|
|
overeenkomst criminaliseert inbreuken tegen het auteursrecht, het handelsmerk
|
|
en patentwetgeving. Het zegt eigenlijk niets over Vrije Software, maar het maakt van
|
|
softwareontwikkeling wel een gevaarlijke bezigheid. Het creëert grijze zones, waar
|
|
men misschien onterecht uit angst voor risico's gaat wegblijven.</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Men kan niet langer buitengerechtelijke akkoorden maken, geen verzekering
|
|
nemen.</li>
|
|
<li>Ik ben me gaan engageren in wetgeving omdat onze software zo goed is.
|
|
Wetgeving blijft een zwak punt voor ons, we hebben meer mensen nodig die
|
|
die zich daarmee bezighouden.</li>
|
|
|
|
<li>Als we dit werk willen doen, hebben we een organisatie nodig. We kunnen niet
|
|
telkens opnieuw beginnen, we moeten bouwen aan sterke teams, netwerken en
|
|
relaties met politici en journalisten.</li>
|
|
|
|
<li>"You can leave politics alone, but it won't leave you
|
|
alone", zei een wijs man.</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>
|
|
[31:30 - 45:10] Onderwerpen waarover Stefano Maffulli discussieerde i.v.m.
|
|
<a href="https://my.fsfe.org/donate">"The Fellowship"</a>:
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li>Ik ben architect, daardoor ben ik een softwaregebruiker.</li>
|
|
|
|
<li>Verkeersdrempels discrimineren niet: ze verdwijnen niet wanneer een
|
|
ziekenwagen de weg gebruikt. Vrije Software gaat over dat we zelf bepalen
|
|
hoe we onze omgeving controleren en vorm geven.</li>
|
|
|
|
<li>Vrije Software gaar over samenwerken en insluiten. </li>
|
|
|
|
<li>De beslissing over softwarepatenten bewijst dat we invloed kunnen hebben
|
|
op de wetgeving.</li>
|
|
|
|
<li>The Fellowship stimuleert de samenwerking, het is een gemeenschap van
|
|
mensen die softwarevrijheid ondersteunen.</li>
|
|
|
|
<li>We willen de mensen activeren en informatie verspreiden.</li>
|
|
|
|
<li>De meeste zijn hackers, dit zijn mensen die hun gereedschappen
|
|
goed kennen.</li>
|
|
|
|
<li>Fellows hebben een instant messaging server zodat ze met elkaar kunnen
|
|
communiceren, een blog en een email-alias</li>
|
|
|
|
<li>Het Fellowshipprogramma is nu 16 maanden actief, en we zien lokale activiteiten
|
|
van start gaan.</li>
|
|
|
|
<li>De meeste initiatieven van de Fellows beginnen onafhankelijk van de FSFE. De
|
|
Fellows nemen het initiatief, ze geven toespraken en verspreiden informatie.</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Dit is een mentaliteit: een gemeenschap van mensen die iets willen doen.</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Fellows hebben een actieve verbinding met de FSFE</li>
|
|
|
|
<li>We maakten ook al Fellowship koekjes, "Freedom fighter cookies,"
|
|
, het recept is beschikbaar.</li>
|
|
|
|
<li>De bijdragen van de Fellows stelden ons in staat om Ciarán in dienst te nemen
|
|
voor de strijd tegen softwarepatenten, ondertussen hebben we genoeg
|
|
inkomsten om nog een extra persoon aan te nemen.</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="awareness">Panel: Bewustmaking en gebruiken van de GPLv3 </h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Fernanda Weiden, Associação SoftwareLivre.org</li>
|
|
<li>Anne Østergaard, GNOME Foundation</li>
|
|
<li>Alexandre Oliva, Free Software Foundation Latin America</li>
|
|
<li>Gaudenz Steinlin, Debian</li>
|
|
<li>Manuel Martínez Ribas, Legistics</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-awareness-and-adoption.vorbis.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-awareness-and-adoption.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-awareness-and-adoption.theora.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-awareness-and-adoption.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2 id="machon">Pablo Machón: GPLv3 en de strijd tegen Europese softwarepatenten</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-pablo-machon.vorbis.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-pablo-machon.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-pablo-machon.theora.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-pablo-machon.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="committees">Panel: De Discussiecommittés</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Niibe Yutaka, Free Software Initiative Japan (committee A)</li>
|
|
<li>Sanna Nykanen, Nokia, (committee B)</li>
|
|
<li>Philippe Aigrain, Sopinspace (committee C)</li>
|
|
<li>Masayuki Hatta, Debian (committee D)</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-discussion-committees.vorbis.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-discussion-committees.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-discussion-committees.theora.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-discussion-committees.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="drm">Panel: Afdwingen van de GPL, tegenwerken van DRM</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Harald Welte, gpl-violations.org</li>
|
|
<li>David "Novalis" Turner, Free Software Foundation</li>
|
|
<li>Mathias Klang, Informatics researcher, University of Goteborg</li>
|
|
<li>João Miguel Neves, Associação Nacional para o Software Livre</li>
|
|
<li>Malcolm Bain, Legistics</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: <a href="fsfe-gplv3-drm-enforcement.vorbis.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-drm-enforcement.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
<li>Video: <a href="fsfe-gplv3-drm-enforcement.theora.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-drm-enforcement.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="maffulli"><a href="/about/maffulli/maffulli.html">Stefano Maffulli</a>: Slottoespraak</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Audio: Wordt verwacht</li>
|
|
<li>Video: Wordt verwacht</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Maffulli sloot de avond af met een verwijzing naar de
|
|
<a href="http://gplv3.gnu.org.in">Vierde International GPLv3
|
|
Conference</a>, die heeft plaats in Bangalore, India, op 23 & 24 augustus.
|
|
Hij moedigde iedereen aan om deel te nemen aan het consultatieproces en ook
|
|
om groepen en forums die buiten ons bereik liggen te informeren over het proces.
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2 id="links">Extra informatie</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Voor algemene informatie, links en een tijdschema, lees onze <a href="gplv3.html">GPLv3 projectpagina</a> .</li>
|
|
|
|
<li>Bekijk de<a href="/activities/gplv3/europe-gplv3-conference.html">
|
|
conferentiepagina</a> voor meer informatie over de conferentie.</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
U kan het werk van de FSFE ondersteunen door lid te worden van de
|
|
<a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of FSFE</a>, en door anderen
|
|
aan te moedigen hetzelfde te doen.
|
|
</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
</html>
|