|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
|
|
|
<html>
|
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
|
|
<head>
|
|
|
<title>GPLv3 - Κείμενο του Eben Moglen από το τρίτο διεθνές
|
|
|
συνέδριο για την GPLv3, Βαρκελώνη· 2006-06-22</title>
|
|
|
</head>
|
|
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
|
|
<div style="float:right;">
|
|
|
<a href="gplv3.html"><img SRC="/graphics/gplv3-logo-red.png"
|
|
|
ALT="GPLv3 logo" BORDER="0"
|
|
|
WIDTH="319" HEIGHT="130" /></a>
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<h1>Κείμενο του Eben Moglen στο 3ο διεθνές συνέδριο για την GPLv3·
|
|
|
22 Ιουνίου 2006</h1>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
Δείτε τη σελίδα μας με το <a href="gplv3.html">GPLv3 project</a> για
|
|
|
πληροφορίες σχετικά με το
|
|
|
<a href="gplv3#participate">πώς να συμμετάσχετε</a>. Και ίσως να
|
|
|
ενδιαφέρεστε για τον κατάλογό μας με τα
|
|
|
<a href="https://wiki.fsfe.org/Transcripts#licences">κείμενα σχετικά με την
|
|
|
GPLv3 και τις άδειες χρήσης ελεύθερου λογισμικού</a>.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Το ακόλουθο είναι ένα κείμενο του Eben Moglen από την παρουσίαση που έκανε
|
|
|
στο <a href="/activities/gplv3/europe-gplv3-conference.html">τρίτο διεθνές
|
|
|
συνέδριο για την GPLv3</a>, που διοργάνωσε το FSFE στη Βαρκελώνη. Η σελίδα
|
|
|
του συνεδρίου έχει υλικό και από άλλες παρουσιάσεις.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Παρακαλούμε υποστηρίξτε εργασίες όπως αυτή συμμετέχοντας στην
|
|
|
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Κοινότητα του FSFE</a>, και ενθαρρύνοντας
|
|
|
άλλους να κάνουν το ίδιο. Το κείμενο αυτής της παρουσίασης επιμελήθηκαν
|
|
|
οι Giacomo Poderi and Cristian Rigamonti με την εποπτεία του
|
|
|
Ciarán O'Riordan. Το βίντεο
|
|
|
δημιούργησε και επεξεργάστηκε ο Sean Daly.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Ο Eben Moglen είναι Γενικός Σύμβουλος στο Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
|
|
|
(ένας ομοθυγατρικός οργανισμός του FSFE) και Πρόεδρος του ΔΣ του Software
|
|
|
Freedom Law Centre.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Βίντεο και ηχητική καταγραφή είναι διαθέσιμα:</p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Ήχογράφηση: <a href="fsfe-gplv3-eben-moglen.vorbis.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-eben-moglen.vorbis.ogg.torrent</a></li>
|
|
|
<li>Βίντεο: <a href="fsfe-gplv3-eben-moglen.theora.ogg.torrent">https://fsfe.org/activities/gplv3/fsfe-gplv3-eben-moglen.theora.ogg.torrent</a></li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<p>Η ομιλία έγινε στα αγγλικά.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Οι ενότητες της παρουσίασης</h2>
|
|
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#begin">Η παρουσίαση</a></li>
|
|
|
<li><a href="#gates-surrender">Πρώτον: Ο Bill Gates έχει παραδοθεί</a></li>
|
|
|
<li><a href="#where-are-we">Πού βρισκόμαστε;</a></li>
|
|
|
<li><a href="#the-process">Η δημόσια διαδικασία</a></li>
|
|
|
<li><a href="#how-they-talk">Πώς γίνεται ο διάλογος στις επιτροπές</a></li>
|
|
|
<li><a href="#comments-website">Πώς γίνεται ο σχολιασμός από το κοινό</a></li>
|
|
|
<li><a href="#gold-example">Ένα παράδειγμα ιδιαίτερα αξιόλογου σχολίου</a></li>
|
|
|
<li><a href="#much-change">Πολλά σημεία έχουν επαναδιατυπωθεί</a></li>
|
|
|
<li><a href="#internationalisation">Διεθνοποίηση</a></li>
|
|
|
<li><a href="#example-decision">Ένα παράδειγμα γεφύρωσης διαφορών μεταξύ νομικών
|
|
|
συστημάτων</a></li>
|
|
|
<li><a href="#propagation">Η διάδοση και η μεταβίβαση του λογισμικού</a></li>
|
|
|
<li><a href="#derivative">Όχι άλλη εξάρτηση από ''παράγωγες εργασίες''</a></li>
|
|
|
<li><a href="#proliferation">Διορθώνοντας τον πολλαπλασιασμό των αδειών</a></li>
|
|
|
<li><a href="#lgpl">LGPL, όπως με την ενοποίηση της ηλεκτρομαγνητικής και της
|
|
|
ασθενούς δύναμης</a></li>
|
|
|
<li><a href="#patents">Το ζήτημα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας</a></li>
|
|
|
<li><a href="#drm">Το ζήτημα της DRM - πρόκειται για το λογισμικό</a></li>
|
|
|
<li><a href="#afterward">Τι συμβαίνει μετά τη διαδικασία</a></li>
|
|
|
|
|
|
</ol>
|
|
|
|
|
|
<h2>Οι ενότητες των συνόδων με τις ερωτήσεις και απαντήσεις</h2>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#q1-permissions-and-restrictions">Διαχωρίζοντας τους περιορισμούς
|
|
|
από τα δικαιώματα</a></li>
|
|
|
<li><a href="#q2-dfsg-compliance">Σχετικά με τη συμμόρφωση DFSG</a></li>
|
|
|
<li><a href="#q3-dmca-wordings">Θα πετύχει η φρασεολογία ματαίωσης της
|
|
|
DMCA;</a></li>
|
|
|
<li><a href="#q4-what-new-dmca-wording">Ποιο θα είναι το λεξιλόγιο ανατροπής
|
|
|
της νέας DMCA/EUCD;</a></li>
|
|
|
<li><a href="#q5-removing-privacy-clause">Θα αποσυρθεί η διατύπωση της
|
|
|
αντι-πειρατικής-εισβολής;</a></li>
|
|
|
<li><a href="#q6-lgpl-and-others">Μπορεί η τεχνική της LGPL να χρησιμοποιηθεί για
|
|
|
να δημιουργηθούν άλλες άδειες χρήσης;</a></li>
|
|
|
<li><a href="#q7-a-contract">Η φράση ''Δεν είναι συμβόλαιο'' θα αποσυρθεί;</a></li>
|
|
|
<li><a href="#q8-asp-loophole">Το ''ASP παράθυρο'' θα αντιμετωπιστεί;</a></li>
|
|
|
<li><a href="#q9-quasi-official-translation">Σχετικά με τις ημιεπίσημες
|
|
|
μεταφράσεις</a></li>
|
|
|
<li><a href="#q10-ms-demise-visible">Πότε η διάλυση της Microsoft θα γίνει
|
|
|
προφανής;</a></li>
|
|
|
<li><a href="#q11-patent-retaliation-freedom">Οι διατυπώσεις αντιποίνων στις
|
|
|
πατέντες περιορίζουν την ελευθερία;</a></li>
|
|
|
<li><a href="#q12-contract-theory">Γιατί τόσοι πολλοί δικηγόροι ονομάζουν την
|
|
|
GPL, σύμβαση;</a></li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2 id="begin">Η παρουσίαση</h2>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h01m08s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Eben Moglen: Λοιπόν, είμαι ο Eben Moglen, είμαι δικηγόρος που εργάζεται για την
|
|
|
παραγωγή της ελευθερίας, κυρίως μαζί με τους κατασκευαστές και διανομείς του
|
|
|
Ελεύθερου Λογισμικού και κυρίως αυτή τη στιγμή για κάποιον πελάτη, τον οποίο
|
|
|
γνωρίζετε.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αφού ο Richard πολύ ευγενικά ανέλυσε την κατάσταση των ουσιαστικών ζητημάτων στη
|
|
|
διαδικασία των προσχεδίων της GPL3, θα ήθελα λίγο χρόνο σήμερα, πριν απαντήσω στις
|
|
|
ερωτήσεις σας, να δώσω κάποιο πλαίσιο για την προσπάθεια την οποία περιέγραψε με
|
|
|
λεπτομέρεια.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h01m58s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Πρώτον, νομίζω ότι σας οφείλω ως πολίτες της Ελεύθερης Δημοκρατίας μία περισσότερο
|
|
|
σαφή πληροφόρηση σχετικά με τη διαδικασία και το σημείο που βρισκόμαστε αυτή τη
|
|
|
στιγμή, και μετά θα ήθελα να μιλήσω λίγο για τις ευρύτερες πτυχές της ζωής μας
|
|
|
στην Ελεύθερη Δημοκρατία μέσα στην οποία η GPL3 τοποθετείται.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="gates-surrender">[Ενότητα: Πρώτον: Ο Bill Gates έχει παραδοθεί]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αλλά το πρώτο που νομίζω ότι πρέπει να κάνω, είναι να σας πω τα νέα: Ο κ. Gates
|
|
|
έχει παραδοθεί.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[γέλια]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Και πριν επιστρέψουμε ξανά στις μεταξύ μας διαμάχες, οφείλουμε τουλάχιστο να
|
|
|
αναγνωρίσουμε τη σημασία αυτού του βήματος. Στις Ηνωμένες Πολιτείες, όταν
|
|
|
ένα κορυφαίο διοικητικό στέλεχος παραιτείται ή συνταξιοδοτείται, υπάρχει μια
|
|
|
υποχρεωτική διαδικασία καθησυχασμού των αγορών. Δεν παραιτείσαι με μικρότερη
|
|
|
των δύο ετών προειδοποίηση, ώστε να δώσεις την αίσθηση της πειθαρχημένης
|
|
|
μετάβασης και του απόλυτου ελέγχου επί των περιστάσεων. Αν, για παράδειγμα,
|
|
|
ο ανώτατος εκτελεστικός διευθυντής (CEO) της Enron παραιτηθεί ξαφνικά ή χωρίς
|
|
|
προειδοποίηση, αυτό είναι ένδειξη ότι πλησιάζουν τεράστια προβλήματα και σε
|
|
|
αυτή την περίπτωση η χρεωκοπία απείχε έξι εβδομάδες.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h03m35s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αν λοιπόν ο κ. Gates είχε ανακοινώσει στη Microsoft ότι αποσύρεται από την
|
|
|
ενεργό υπηρεσία με διετή προειδοποίηση, που είναι το ελάχιστο χρονικό διάστημα,
|
|
|
θα το είχε κάνει χωρίς να στείλει το μήνυμα: ότι η Microsoft βρίσκεται σε μία
|
|
|
κατάσταση οξύτατων βραχυπρόθεσμων προβλημάτων.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Δεν πρόκειται για κάτι σαν ''Θεέ μου! Όλα πάνε περίφημα, δίνει προειδοποίηση
|
|
|
δύο ετών''. Είναι ''Αυτό είναι το ελάχιστο που θα μπορούσε να είχε πράξει''.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Ωστόσο, ειδικά αυτή η απόσυρση ανακοινώθηκε για να συμβεί περίπου πέντε μήνες
|
|
|
πριν <i>την</i> πιο κρίσιμη ανακοίνωση έκδοσης προϊόντος τα τελευταία δέκα χρόνια.
|
|
|
Έτσι οτιδήποτε σας οδηγεί να πιστεύετε ότι αυτό είναι κανονικό, συνηθισμένο, του
|
|
|
τύπου ''ο κ. Gates υποσχέθηκε στον κ. Allen και στον κ. Ballmer ότι θα παραμείνει
|
|
|
στη Microsoft τουλάχιστο μέχρι τα πενήντα, όσο είναι τώρα'' - όλα αυτά τα λόγια
|
|
|
είναι άσχετα με το θέμα. Ο κ. Gates την περασμένη εβδομάδα ανακοίνωσε την απόσυρσή
|
|
|
του στον βραχύτερο δυνατό χρόνο που δεν θα τρόμαζε τις αγορές. Η παραίτηση
|
|
|
ανακοινώθηκε έξι μήνες πριν την παράδοση του πιο σημαντικού προϊόντος της
|
|
|
τελευταίας δεκαετίας. Ως προσωπική συνθηκολόγηση την χαρακτηρίζω <i>δίκαιη</i>.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Ακόμη καλύτερα: Ο κ. Gates έχει παραδοθεί και αφήνει την εταιρία στον κ. Ballmer.
|
|
|
Καλύτερα νέα για εμάς δεν θα μπορούσαμε να φανταστούμε. Αυτή είναι λοιπόν, η
|
|
|
κατάστασή τους.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h05m23s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="where-are-we">[Ενότητα: Πού βρισκόμαστε;]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Πού βρισκόμαστε;
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Πάμε σύμφωνα με το πρόγραμμα με την πιο σημαντική εργασία που έχουμε κάνει τα
|
|
|
τελευταία δεκαπέντε χρόνια. Όποιος νομίζει ότι η απόσυρση του κ. Stallman
|
|
|
πρόκειται να ανακοινωθεί δεν ήταν μαζί μας σήμερα το πρωί. Είναι πενήντα τεσσάρων,
|
|
|
ο κ. Gates είναι πενήντα, ο κ. Gates εγκατέλειψε το πεδίο στους νεότερους όπως
|
|
|
ο κ. Stallman. Λοιπόν εδώ είμαστε, στο μέσον της διαδικασίας της GPL3, η οποία
|
|
|
όσον αφορά στο συγχρονισμό, φαίνεται να εξελίσσεται στη σωστή στιγμή.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Όπως όλοι γνωρίζετε ανακοινώσαμε ένα πρώτο προσχέδιο διαλόγου τον Ιανουάριο στο
|
|
|
MIT. Είπαμε: ''είναι ένα προσχέδιο διαλόγου, ακούμε προσεκτικά όσους θέλουν να
|
|
|
πουν κάτι για αυτό'' και συγκαλέσαμε μία μακρά και, ομολογουμένως, κάπως
|
|
|
περίπλοκη διαδικασία για να ακούσουμε τι έχει να πει ο κόσμος.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h06m26s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Το πρώτο πράγμα που φάνηκε στην εξέλιξη να είναι στο μυαλό όλων ήταν ότι η
|
|
|
GPL έκδοση 2 ήταν τέλεια. Το ξέρω ότι ήταν τέλεια, γιατί όλα όσα θέλαμε να
|
|
|
αλλάξουμε, μας είπαν ότι δεν πρέπει να τα αλλάξουμε καθόλου. Και η συνέπεια ήταν
|
|
|
η εξής: ζούμε με μία τέλεια από κάθε άποψη άδεια χρήσης, για την οποία οποιαδήποτε
|
|
|
αλλαγή θα ήταν κακή ιδέα. Αυτό δεν με είχε αφήσει απολύτως έκπληκτο. Η ανθρώπινη
|
|
|
φύση έχει μία ορισμένη αντίσταση στην αλλαγή και δεν εξεπλάγην που όλα όσα
|
|
|
προτείναμε να αλλάξουν εξελίχθηκαν στα αγαπημένα της παλιάς έκδοσης.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αλλά είναι καλό να γνωρίζουμε ότι, σε κάθε περίπτωση, η GPL2 είναι τέλεια. Έτσι
|
|
|
αν κάτι πάει στραβά και δεν προχωρήσουμε στην GPL3, ο κόσμος ακόμη θα έχει μία
|
|
|
τέλεια άδεια χρήσης με την οποία θα εργάζεται.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h07m10s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Στην πραγματικότητα σκέφτομαι, αν τολμώ να πω, μετά από δεκαπέντε χρόνια
|
|
|
δουλεύοντας με αυτή προσεκτικά, ότι η GPL2 μπορεί να βελτιωθεί και την
|
|
|
βελτιώνουμε, αλλά είναι ωραίο να γνωρίζουμε ότι ο κόσμος σε μεγάλο βαθμό
|
|
|
έχει καταλήξει να την αντιμετωπίζει με τέτοια τρυφερότητα πριν ακόμη
|
|
|
ξεκινήσουμε να την αλλάζουμε.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Μέσα σε δύο εβδομάδες, μετά την ανακοίνωση του προσχεδίου και τη διαδικασία
|
|
|
διαλόγου, άρχισα να ακούω φήμες ότι στην πραγματικότητα δεν πρόκειται να
|
|
|
ακούσουμε κανέναν.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Προφανώς είχαμε κάνει μία τεράστια προετοιμασία να δημιουργήσουμε μία διεθνή
|
|
|
διαδικασία για να προσποιηθούμε ότι τους προσέχουμε όλους· στην πραγματικότητα
|
|
|
έχω ακούσει το εξής: ''Ο κ. Stallman πρόκειται να αποφασίσει εντελώς μόνος του'',
|
|
|
κάθε λίγο και λιγάκι άκουγα κόσμο να λέει ότι επρόκειτο εγώ να πάρω τις αποφάσεις
|
|
|
μόνος μου, που αν ήξεραν τον κ. Stallman δεν θα το έλεγαν.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[γέλια]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Έτσι, σε κάθε εκδήλωση για κάμποσο καιρό, φαινόταν, υποθέτω, σε κάποιους
|
|
|
ότι όλη αυτή η τεράστια προσπάθεια να συμπεριλάβουμε τη συμβουλή και τη σοφία
|
|
|
όλων, ήταν κατά κάποιον τρόπο απλά ένα παιχνίδι που παίζαμε. Το οποίο είναι,
|
|
|
κατά τη γνώμη μου, πολύ άσχημο που δεν είναι αλήθεια. Αν επρόκειτο για ένα
|
|
|
παιχνίδι που παίζαμε να παίρνουμε στα σοβαρά την άποψη όλων, θα κοιμόμουν περισσότερο τα βράδια, αλλά δυστυχώς δεν είναι έτσι.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Στην πραγματικότητα ξεκινήσαμε να ακούμε όλους όσο πιο προσεκτικά γινόταν σε
|
|
|
ένα πλαίσιο στο οποίο οι κάθε είδους σχολιαστές θα αισθάνονταν άνετα να διατυπώνουν
|
|
|
τόσο τα δικά τους σχόλια όσο και τα σχόλια των οργανισμών που εκπροσωπούσαν. Και
|
|
|
ακούγαμε πάρα πολύ προσεκτικά για τέσσερις και μισό μήνες και μάθαμε πάρα πολλά
|
|
|
στη διάρκεια αυτής της περιόδου.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h08m46s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="the-process">[Ενότητα: Η δημόσια διαδικασία]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Θέλω να αναφερθώ για λίγο στη διαδικασία την οποία ο κόσμος έχει δει σε μεγάλο
|
|
|
βαθμό, αλλά μόνο μία από τις πλευρές της.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Δημιουργήσαμε επιτροπές διαλόγου ζητώντας από τους ανθρώπους που ενώθηκαν μαζί
|
|
|
μας στο Cambridge για το ξεκίνημα να σχηματίσουν επιτροπές, οργανωμένες γύρω από
|
|
|
τύπους κοινωνικών ρόλων στη διαδικασία:
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
προμηθευτές εμπορικών εκδόσεων Ελεύθερου Λογισμικού ή υλικού που συνεργάζεται
|
|
|
με Ελεύθερο Λογισμικό
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
την ηγεσία έργων Ελεύθερου Λογισμικού που χρησιμοποιούν ή δεν χρησιμοποιούν GPL
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
δικηγόρους εκπροσώπων μεγάλων οργανισμών-χρηστών, στελέχη εκπροσώπους εταιριών
|
|
|
οι οποίες είναι μεγάλοι χρήστες, δημόσιους υπαλλήλους οι οποίοι ενδιαφέρονται
|
|
|
για την υιοθέτηση από το δημόσιο τομέα
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
hackers με προχωρημένη αξιοπιστία στην πιάτσα των οποίων οι απόψεις θα
|
|
|
μπορούσαν να επηρεάσουν άλλους να θεωρήσουν την άδεια χρήσης ή ως κάποια
|
|
|
που θα χρησιμοποιήσουν ή ως κάποια που θα εγκρίνουν κ.ο.κ.
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ol>
|
|
|
|
|
|
<p id="how-they-talk">[Ενότητα: Πώς γίνεται ο διάλογος στις επιτροπές]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Οι επιτροπές συνέρχονται με διαφορετικούς τρόπους, μια επιτροπή που αποτελείται
|
|
|
μόνο από hackers προτιμά να εργάζεται σχεδόν αποκλειστικά μέσα από το IRC, μία
|
|
|
ομάδα που αποτελείται κυρίως από πρόσωπα που απασχολούνται σε μεγάλους προμηθευτές
|
|
|
τείνει να χρησιμοποιεί μακρές τηλεφωνικές διασκέψεις, άλλοι χρησιμοποιούν
|
|
|
μεθόδους αλληλεπίδρασης που είναι άνετοι και εξυπηρετικοί για αυτούς, και εμείς
|
|
|
προσπαθούμε να παρέχουμε ένα περιβάλλον στο οποίο τα σχόλια του καθενός να
|
|
|
ακούγονται και να γίνονται αντικείμενο συλλογισμού με μία αίσθηση ισοτιμίας
|
|
|
μεταξύ των συμμετεχόντων.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h10m23s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="comments-website">[Ενότητα: Πώς γίνεται ο σχολιασμός από το κοινό]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Όπως είπε ο Richard, δημιουργήσαμε έναν μικρό κώδικα υπηρεσιών ιστού που δεν
|
|
|
υπήρχε πριν. Χρειαζόμασταν μία εφαρμογή που να επιτρέπει σε έναν μεγάλο αριθμό
|
|
|
ανθρώπων να επισυνάπτει σχόλια σε ένα έγγραφο και που οι περισσότεροι να
|
|
|
μπορούν να παρατηρήσουν διαισθητικά, να διαβάσουν το κείμενο, να δουν πού τα
|
|
|
σχόλια επικεντρώνονται, με τι επίπεδο έντασης και πώς να πλοηγηθούν γα να βρουν
|
|
|
σχόλια άλλων με ταχύτητα σε συγκεκριμένες περιοχές ενδιαφέροντος ή ευθύνης.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Πραγματικά πιστεύω ότι το λογισμικό έκανε μια πολύ καλή δουλειά. Μείωσε κάπως
|
|
|
τον όγκο των σχολίων με κόστος την, ή με όφελος την αυξημένου βαθμού
|
|
|
ιδιαιτερότητα στα σχόλια, επειδή το σύστημα Stet οδηγεί τους χρήστες του να
|
|
|
πάνε και να δώσουν έμφαση σε μία περιοχή κειμένου και να πουν: ''αυτό είναι
|
|
|
το θέμα στο οποίο αναφέρομαι και αυτό είναι ό,τι έχω να πω''· η ποιότητα των
|
|
|
σχολίων ήταν πολύ υψηλή. Και ο αριθμός τους είχε γίνει καλύτερα διαχειρίσιμος
|
|
|
αφού οι συμμετέχοντες δεν αρχειοθετούσαν, κατά βάση, σχόλια spam του τύπου,
|
|
|
το μισώ όλο αυτό ή το λατρεύω όλο αυτό, στην πραγματικότητα πήγαν και βρήκαν
|
|
|
ένα χώρο όπου είχαν κάτι να πουν και το είπαν. Είχαμε περίπου χίλια αξιοπρόσεκτα
|
|
|
σχόλια από τρίτους που δεν εμπλέκονταν με κανένα τρόπο στη διαδικασία, ήταν
|
|
|
απλώς άνθρωποι που χρησιμοποίησαν το σύστημα για να καταγράψουν έναν σχολιασμό
|
|
|
που ήταν σημαντικός για αυτούς.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Σε αυτά τα χίλια, το καθένα αναλυόταν από κάποιον που συνεργαζόταν στη διαδικασία
|
|
|
μαζί μου, με τον Richard, τον David Turner, τον Richard Fontana. Σε αυτή τη
|
|
|
διαδικασία της παρατήρησης για καθένα από αυτά τα σχόλια θα έλεγα ότι τουλάχιστον
|
|
|
ένα, ίσως δύο ή τρία, πάρα πολύ σημαντικά ζητήματα είδαν το φως για πρώτη φορά,
|
|
|
από κάποιον που τυπικά ήταν ξένος με τη διαδικασία μας και απλώς είχε μία τρομερά
|
|
|
καλή παρατήρηση να κάνει και η οποία έπρεπε να ληφθεί υπόψη.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h12m21s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="gold-example">[Ενότητα: Ένα παράδειγμα ιδιαίτερα αξιόλογου σχολίου]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα ενός σημαντικού ζητήματος χωμένου στη διαδικασία
|
|
|
δημόσιου σχολιασμού το οποίο θα έχει επίπτωση στο δεύτερο προσχέδιο διαλόγου
|
|
|
της άδειας.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Όπως όλοι γνωρίζετε, από το ξεκίνημά της η άδεια έχει συγκεντρώσει ένα μεγάλο
|
|
|
μέρος της προσοχής στη διανομή μέχρι τη στιγμή κατά την οποία οι υποχρεώσεις
|
|
|
συνδέθηκαν με το ρόλο σας στην ελεύθερη κοινότητα. Η υπόθεση ήταν πάντα ότι
|
|
|
η διανομή είναι μονόδρομος. Κάποιος διανέμει και ο χρήστης λαμβάνει. Αν τα δυαδικά
|
|
|
αρχεία διανέμονται, συγκεκριμένα, ο διανομέας τους έχει την υποχρέωση να διαθέσει
|
|
|
τον πηγαίο κώδικα στον παραλήπτη.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Όλη αυτή η υπόθεση είχε αρκετό νόημα το 1991 και μάλλον ακόμη έχει μεγάλη
|
|
|
σημασία το 2006, αλλά. Θεωρείστε την κατάσταση μίας iso image σε ένα CD
|
|
|
που περιέχει δυαδικά αρχεία υλικού Ελεύθερου Λογισμικού σε GPL να διανέμονται
|
|
|
με το BitTorrent. Αν σκεφτείτε αυτό το σενάριο για μια στιγμή θα διαπιστώσετε
|
|
|
ότι στο torrent βρίσκεται μια ομάδα ανθρώπων που ''διανέμουν δυαδικά αρχεία''·
|
|
|
οι οποίοι δεν φαντάζονται τους εαυτούς τους ως διανομείς, αλλά ως χρήστες να
|
|
|
λαμβάνουν το δυαδικό αρχείο χωρίς τον πηγαίο κώδικα και οι οποίοι δεν έχουν ακόμη
|
|
|
ούτε το σύνολο των δυαδικών. Άρα ακόμη και αν ο πηγαίος κώδικας αργότερα θα
|
|
|
γίνει μέρος του ίδιου torrent δεν τους παρέχεται η εγγύηση ότι θα τον έχουν και
|
|
|
ότι θα μπορούν να τον μεταβιβάσουν.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Σύμφωνα με την GPL2, ένας άγνωστος σχολιαστής μας είπε, αυτό θα ήταν παραβατική
|
|
|
δραστηριότητα, γιατί δεν κάνετε κάτι για αυτό στην GPL3;
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Το κοιτάξαμε και είπαμε, ''ξέρεις, έχεις δίκιο''. Αυτό είναι ένα μεγάλο
|
|
|
πρόβλημα. Δηλαδή όχι ότι είναι δύσκολο να επιλυθεί, αλλά ότι είναι μεγάλο
|
|
|
πρόβλημα που δεν το παρατηρήσαμε, ''χαιρόμαστε που το έφερες στην επιφάνεια''.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Και θα κάνουμε κάποιες μικρές αλλαγές στο δεύτερο προσχέδιο της GPL3 για να
|
|
|
επιτραπεί στο γεγονός ότι υποδείγματα διανομής peer-to-peer είναι δυνατό να
|
|
|
περιλαμβάνουν επικουρική μεταβίβαση από ανθρώπους οι οποίοι παραδοσιακά
|
|
|
είχαν θεωρηθεί λήπτες και δεν θα έπρεπε να έχουν καμιά υποχρέωση σύμφωνα με
|
|
|
την άδεια χρήσης, επειδή στην πραγματικότητα δεν είχαν αναλάβει τη 'διανομή', με
|
|
|
την έννοια που συνηθίζουμε να της δίνουμε.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h14m55s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αυτό είναι ένα παράδειγμα ενός σημαντικού τεχνικού ζητήματος στη διαδικασία αλλαγής,
|
|
|
χρήσης και πλαισίου της άδειας χρήσης, το οποίο αναδείχθηκε από κάποιον εκτός της
|
|
|
διαδικασίας και, όπως είπα, υπάρχουν πιθανόν δύο ή τρία ακόμη ισοδύναμης σημασίας
|
|
|
που θα μπορούσα να αναφέρω. Αυτού του είδους ο σχολιασμός αξίζει το βάρος του σε
|
|
|
χρυσάφι. Είναι ακριβώς για αυτού του είδους τα σχόλια από αγνώστους που όλη η
|
|
|
διαδικασία αξίζει να διατηρηθεί, με όποιο κόστος, για να συντηρηθεί, να μελετηθούν
|
|
|
τα συμπεράσματά της, να στοχαστούμε σε κάθε λέξη που διατυπώνεται, αυτό είναι ό,τι
|
|
|
ελπίζουμε, αυτό είναι ό,τι αποκτούμε.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Έχω τεράστιο σεβασμό για αυτούς τους ανθρώπους από όλον τον κόσμο, που αποφάσισαν
|
|
|
να καταναλώσουν χρόνο και προσπάθεια για να σχολιάσουν αυτή την άδεια χρήσης. Κάνουν
|
|
|
δουλειά ακριβείας. Όπως κάποιος που έχει να σκεφτεί για όλα αυτά όλη μέρα κάθε
|
|
|
μέρα, αυτήν την περίοδο, είμαι έντονα ικανοποιημένος που έξυπνοι άνθρωποι θα
|
|
|
ήταν πρόθυμοι να δώσουν εθελοντικά το χρόνο τους για αυτή τη διαδικασία και η
|
|
|
ποιότητα που συσσωρεύουμε με όλους αυτούς τους διαφορετικούς τρόπους, δείχνει
|
|
|
την ισχύ της συλλογικής νοημοσύνης. Με τους ανθρώπους γίνεται αυτή η εξαιρετική
|
|
|
εργασία.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h16m02s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αυτό ισχύει για τις επιτροπές. [ψιθυριστή σύντομη φράση] Τα μέλη των
|
|
|
επιτροπών έχουν καταναλώσει δεκάδες ώρες, σε ορισμένες περιπτώσεις εκατοντάδες
|
|
|
ώρες, ασχολούμενοι με αυτή την άδεια χρήσης. Έχουν καταναλώσει πολύ χρόνο στην
|
|
|
επικοινωνία, έχουν καταναλώσει πολύ χρόνο τελειοποιώντας ιδέες, έχουν καταναλώσει
|
|
|
πολύ χρόνο καταθέτοντας βελτιώσεις ή προτάσεις ή πιθανές αλλαγές στο ύφος.
|
|
|
Έχουν προθυμοποιηθεί να κάνουν ό,τι σε ενδο-εταιρικές διαπραγματεύσεις είναι
|
|
|
συχνά πολύ δύσκολο να γίνει, έχουν εμφανιστεί και είπαν αυτό που θέλουν και
|
|
|
είπαν αυτό που είχαν ανάγκη με σαφήνεια και ειλικρίνεια και τους είμαι πολύ
|
|
|
ευγνώμων για αυτό που έκαναν.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Έχει γίνει δυνατό για εμάς να καταλάβουμε τι θα χρειαζόταν για να παρέχουμε
|
|
|
μία άδεια χρήσης για την οποία οι χρήστες - με ή χωρίς εμπορικό ενδιαφέρον - θα
|
|
|
αισθάνονταν προστατευμένοι σχετικά με τα δικαιώματά τους. Και αυτό είναι
|
|
|
ένα ισχυρό και σημαντικό καθήκον που αναλάβαμε να ολοκληρώσουμε και δεν θα
|
|
|
μπορούσαμε να το ολοκληρώσουμε χωρίς όλη την προσπάθεια και το χρόνο και το
|
|
|
στοχασμό που έχει ενσωματωθεί σε αυτό το καθήκον από τη δημόσια συμμετοχή.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h17m01s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Πιστεύω ότι οι πρώτοι μήνες διαλόγου του πρώτου προσχεδίου ήταν ευεργετικοί
|
|
|
για την ποιότητα του προσχεδίου από όλες τις απόψεις.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="much-change">[Ενότητα: Πολλά σημεία έχουν επαναδιατυπωθεί]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Όπως θα διαπιστώσετε όταν γίνει η ανακοίνωση υπάρχουν λίγα άρθρα τα οποία δεν
|
|
|
έχουν ουσιαστικά επαναδιατυπωθεί. Συνεχίζει να με προβληματίζει η πεποίθηση
|
|
|
κάποιων ότι δεν πρόκειται να ακουστούν. Γνωρίζω ότι αν μπορούσα να κάνω την
|
|
|
ανακοίνωση αμέσως τώρα πετώντας στην οθόνη ένα αναπάντεχο και ολοκαίνουργιο
|
|
|
αντίγραφο του νέου προσχεδίου, με όλα αφαιρεμένα και όλα καταχωρισμένα, θα ήταν
|
|
|
δυσκολότερο να πάρει ο κόσμος στα σοβαρά αυτόν τον ισχυρισμό, ότι δεν ακούμε. Θα
|
|
|
έβλεπαν τις διατυπώσεις τους να αποσύρονται και να καταχωρίζονται και θα
|
|
|
αναγνώριζαν την άμεση ανταπόκριση στο δημόσιο σχολιασμό και προτάσεις. Σε λίγες
|
|
|
εβδομάδες αυτό ο κόσμος πρόκειται να δει και πιστεύω ότι θα μας επιτρέψει να
|
|
|
περάσουμε στην περίοδο του δεύτερου διαλόγου με περισσότερη εμπιστοσύνη στη διεθνή
|
|
|
συμμετοχή ότι η εργασία που έχουν κάνει για να μας βοηθήσει να βελτιώσουμε την
|
|
|
άδεια χρήσης έχει γίνει δεκτή με ευγνωμοσύνη και σύνεση.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h18m15s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="internationalisation">[Ενότητα: Διεθνοποίηση]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Στη διαδικασία της επιθεώρησης του δεύτερου προσχεδίου της άδειας, έχουμε κάνει
|
|
|
περισσότερη δουλειά σε αυτό που θεωρώ ως τη θεμελιακή πρόκληση στη διεθνοποίηση.
|
|
|
Ρωτήθηκα σήμερα το πρωί σχετικά με τη μετάφραση, και η μετάφραση είναι χωρίς
|
|
|
αμφιβολία ένας πιθανός τρόπος διεθνοποίησης μιας άδειας. Αλλά η μετάφραση είναι,
|
|
|
κατά την κρίση μου, στην καλύτερη περίπτωση, στην καλύτερη περίπτωση, ένας
|
|
|
δεύτερος καλύτερος τρόπος διεθνοποίησης της άδειας και, για τους λόγους που
|
|
|
προσέφερε ο Richard σήμερα το πρωί, ένας κάπως επικίνδυνος δρόμος.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Ο καλύτερος τρόπος διεθνοποίησης της άδειας, κατά την κρίση μου, είναι να
|
|
|
μελετηθεί όσο το δυνατό πιο επισταμένα η εργασία που έχει γίνει για περισσότερα
|
|
|
από εκατόν δέκα χρόνια πριν για τη διατύπωση της Συνθήκης της Βέρνης. Μια
|
|
|
απόπειρα εναρμόνισης της διεθνούς νομοθεσίας για τα πνευματικά δικαιώματα είναι
|
|
|
τώρα σε ηλικία μεγαλύτερη από εκατόν δέκα χρόνια. Οι Ηνωμένες Πολιτείες άργησαν να
|
|
|
προσέλθουν στη Βέρνη ως πλήρες μέλος στην εναρμόνιση του νόμου περί πνευματικών
|
|
|
δικαιωμάτων. Αυτό είναι το καλό μέρος αυτού που πράγματος που ονομάζεται Πράξη
|
|
|
Πνευματικών Δικαιωμάτων Ψηφιακής Χιλιετίας (Digital Millennium Copyright Act),
|
|
|
υπάρχει κάτι καλό σε αυτό, πιστέψτε με, όχι αρκετό, αλλά κάτι.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Και δεδομένου ότι όλοι τώρα ζούμε στο σύμπαν της Βέρνης, η σωστή μέθοδος
|
|
|
διεθνοποίησης είναι να προσεγγίσουμε τους μηχανισμούς της Βέρνης όσο το δυνατόν
|
|
|
περισσότερο. Για να το επιτύχουμε αυτό, το πρώτο βήμα που πραγματικά χρειάζεται
|
|
|
είναι να αποφύγουμε την εξάρτηση της άδειας από τη μοναδικότητα του λεξιλογίου
|
|
|
οποιουδήποτε νομικού συστήματος ή τη μοναδικότητα εννοιών. Και έτσι η προσπάθειά
|
|
|
μας είναι να γενικεύσουμε τον τρόπο με τον οποίο η άδεια λειτουργεί.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="example-decision">[Ενότητα: Ένα παράδειγμα γεφύρωσης διαφορών μεταξύ νομικών
|
|
|
συστημάτων]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα το οποίο ανέκυψε σε μια συνομιλία που είχα με τον
|
|
|
Carlo Piana στη διάρκεια του γεύματος. Ένα ελάττωμα στην άδεια όπως παρατηρήθηκε
|
|
|
σε μερικές χώρες του κόσμου με την GPL2 ήταν ότι στην GPL2 υπήρχε η
|
|
|
διατύπωση ότι ήταν μία διαρκής άδεια. Δικηγόροι που μιλούσαν Γερμανικά, και, για
|
|
|
παράδειγμα, εργάζονται στη Γερμανία και αυτό είναι μόνο ένα παράδειγμα, είπαν
|
|
|
''ξέρετε, το νομικό μας σύστημα στην πραγματικότητα δεν τα θέλει όλα αυτά, για να
|
|
|
είναι οι άδειες έγκυρες απαιτείται η διατύπωση ληξιπρόθεσμης περιόδου''.
|
|
|
''Εντάξει λοιπόν'', είπαμε, κατανοούμε ότι υπάρχουν ορισμένα νομικά συστήματα ανά
|
|
|
τον κόσμο στα οποία η διατύπωση περιόδου εκπνοής μπορεί να είναι απαραίτητη ή
|
|
|
επιθυμητή για να παραχθεί μια ικανοποιητική άδεια.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Υπάρχουν επίσης νομικά συστήματα ανά τον κόσμο, εργαζόμαστε πάνω σε ένα από αυτά
|
|
|
στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπου κάνοντας τις άδειες διαρκείς είναι μια καλή ιδέα,
|
|
|
επειδή μη αποκλειστικές άδειες ικανοποιητικές μόνο για κάποιο χρονικό διάστημα
|
|
|
είναι μία πρόσκληση στα προβλήματα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Ένας δρόμος που θα μπορούσε να ακολουθήσει κάποιος είναι να μεταφράσει την
|
|
|
άδεια ώστε να λέει ένα πράγμα στα Γερμανικά και ένα άλλο στα Αγγλικά, αλλά
|
|
|
ο κ. Stallman έδειξε σήμερα το πρωί ότι εκεί ακριβώς βρίσκεται ο κίνδυνος.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h21m19s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Σε διαφορετική περίπτωση φαίνεται κανείς να βρίσκεται ενώπιον κακών επιλογών,
|
|
|
διάλεξε αυτό ή το άλλο και σε κάθε περίπτωση κάποιος θα μείνει δυσαρεστημένος.
|
|
|
Άρα ο πραγματικός στόχος κατά την τροποποίηση της άδειας είναι να μην επιλέξεις
|
|
|
τίποτα και ταυτόχρονα να επιτύχεις το αποτέλεσμα που χρειάζονται όλοι. Όπως θα
|
|
|
έχετε παρατηρήσει, το πρώτο προσχέδιο διαλόγου αναφέρει: ''Τώρα η GPL είναι μία
|
|
|
άδεια με περίοδο λήξης και η διάρκειά της είναι η χρονική περίοδος των
|
|
|
πνευματικών δικαιωμάτων του σχετικού προγράμματος''. Τόσο διαρκής όσο είναι και
|
|
|
το copyright και όχι περισσότερο διαρκής από αυτό και μπορεί να διατυπωθεί ως
|
|
|
ένα σταθερό χρονικό διάστημα με αριθμητική αναγωγή οποιαδήποτε στιγμή.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Συνεπώς, ελπίζω και πιστεύω, και με βάση τις νομικές συμβουλές που έχουμε πάρει
|
|
|
από δικηγόρους από όλο τον κόσμο, οι οποίοι μας βοηθούν σε αυτό το ζήτημα, ότι
|
|
|
έχουμε επιτύχει να χειριστούμε επιδέξια ένα πρόβλημα το οποίο ήταν δυνατό να
|
|
|
μας φέρει αντιμέτωπους με μία επιλογή, μεταξύ ενός πράγματος που θα ήταν
|
|
|
λειτουργικό σε ένα σύστημα και ενός άλλου που θα ήταν λειτουργικό σε ένα άλλο
|
|
|
σύστημα, αλλά όχι και κάτι που θα ίσχυε και για τα δύο.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h22m12s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Το δεύτερο προσχέδιο διαλόγου της άδειας συνεχίζει στην ίδια διαδρομή. Όπως ο
|
|
|
Richard σημείωσε το πρωί, έχουμε για άλλη μια φορά αποπειραθεί να πάρουμε το
|
|
|
λεξιλόγιο και να το ενοποιήσουμε, ώστε να υπάρχει ένα σύνολο εννοιών μοναδικό
|
|
|
στη GPL, με όλες τις έννοιες να είναι δυνατό να οριστούν σε σχέση με τις
|
|
|
κείμενες διατάξεις περί πνευματικών δικαιωμάτων για κάθε ξεχωριστό σύστημα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="propagation">[Ενότητα: Η διάδοση και η μεταβίβαση του λογισμικού]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Άρα η ''διάδοση'' δεν σχετίζεται με το πρόγραμμα που απαιτεί τοπική άσκηση
|
|
|
δικαιώματος στο νόμο περί πνευματικών δικαιωμάτων, εκτός αν εκτελείται ή
|
|
|
μετατρέπεται για ιδιωτική χρήση.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Η ''μεταβίβαση'' του προγράμματος, είναι η διάδοσή του με τρόπο που καθιστά
|
|
|
δυνατό για άλλους να δημιουργήσουν ή να λάβουν αντίγραφα. Χρησιμοποιώντας μια
|
|
|
γλώσσα που δεν είναι η γλώσσα των ΗΠΑ ή οποιουδήποτε άλλου για το copyright,
|
|
|
αλλά μόνο καθορίζοντας τις σχέσεις μεταξύ των τεχνικών όρων της άδειας και
|
|
|
των πιθανών καταστάσεων του πραγματικού κόσμου, πιστεύουμε ότι μπορούμε να
|
|
|
απαλλαγούμε από ένα μεγάλο αριθμό προβλημάτων που προέρχονται από τις εθνικές
|
|
|
νομοθεσίες.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="derivative">[Ενότητα: Όχι άλλη εξάρτηση από ''παράγωγες εργασίες'']</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Θα έλεγα, λοιπόν, ότι το δεύτερο προσχέδιο διαλόγου της GPL3 δεν θα έχει πλέον
|
|
|
καμιά εξάρτηση από την αντίληψη του Αμερικανικού νόμου περί πνευματικών
|
|
|
δικαιωμάτων σχετικά με την ''παράγωγη εργασία''.
|
|
|
Σύμφωνα με αυτό θα καταφέρουμε να αποφύγουμε άλλα δεκαπέντε χρόνια παραπόνων
|
|
|
από δικηγόρους οι οποίοι αρκετά δικαιολογημένα θεωρούσαν ότι η στήριξη σε μια
|
|
|
αμερικανοκεντρική αντίληψη της παράγωγης εργασίας ήταν μια κύρια πηγή
|
|
|
αβεβαιότητας και προβληματισμού. Ίσως να πιστεύουν ότι όσα έχουμε κάνει δεν
|
|
|
είναι η τέλεια βελτίωση, αλλά νιώθω βέβαιος ότι θα υπάρξει τουλάχιστον η
|
|
|
αναγνώριση ότι πρόκειται για μια χρήσιμη εξέλιξη.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h23m54s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Η διεθνοποίηση της άδειας, όπως είπα στο ξεκίνημα, στο Cambridge, πάει μαζί με
|
|
|
την άλλη μεγάλη δομική αλλαγή που θέλουμε να κάνουμε. Την οποία ο Richard
|
|
|
περιέγραψε σήμερα το πρωί όπως την περιγράψαμε και τον Ιανουάριο ως ενισχυμένη
|
|
|
συμβατότητα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="proliferation">[Ενότητα: Διορθώνοντας τον πολλαπλασιασμό των αδειών]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Θέλω να πάω πίσω για λίγο σε αυτό το πεδίο, για να θέσω το πλαίσιο λίγο πιο
|
|
|
στέρεα γύρω από αυτό. Μετά από τις συζητήσεις του Richard για την ενισχυμένη
|
|
|
συμβατότητα σήμερα το πρωί, στη φάση των ερωτήσεων, δέχτηκα μια ερώτηση:
|
|
|
''Τι θα γίνει με τον πολλαπλασιασμό των αδειών;''
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Η απάντησή μας στον πολλαπλασιασμό των αδειών, πιστεύω, θέλω να επεκταθώ λίγο
|
|
|
στις παρατηρήσεις του Richard, είναι αρκετά ξεκάθαρη τώρα: χρησιμοποίησε την GPL,
|
|
|
πρόσθεσε τα δικαιώματα που χρειάζεσαι, αν οι περιορισμοί που θα έθετες σε μια
|
|
|
διαφορετική άδεια είναι περιορισμοί συμβατοί με την GPL σύμφωνα με την ενότητα 7,
|
|
|
δεν θα χρειαστεί να δημιουργηθεί μία νέα άδεια. Αν δεν σου αρέσει το copyleft
|
|
|
δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα για σένα, αλλά αν δεν σου αρέσει το copyleft τότε
|
|
|
θα πρέπει να αναγνωρίσεις τον πολλαπλασιασμό αδειών ως την απαραίτητη συνέπεια της
|
|
|
non-copyleft αδειοδότησης που προτιμάς. Με άλλα λόγια, αναρωτηθείτε: ''γιατί
|
|
|
υπάρχει πολλαπλασιασμός αδειών;'' Δεν έχει υπάρξει πολλαπλασιασμός copyleft
|
|
|
αδειών, ή μάλλον έχει υπάρξει πολύ περιορισμένος πολλαπλασιασμός αδειών.
|
|
|
Υπάρχουν δύο ή τρεις copyleft άδειες στον κόσμο με όποιο σημαντικό mindshare.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Οι permissive άδειες έχουν πολλαπλασιαστεί με το να μένουν ίδιες. Αλλά ακριβώς
|
|
|
επειδή η permissive αδειοδότηση έχει ως απαραίτητη συνέπεια τον πολλαπλασιασμό
|
|
|
αδειών, είναι ο λόγος για τον οποίο βρισκόμαστε σε αυτό το σημείο.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Όσοι ήθελαν να χρησιμοποιήσουν άδειες με μη πληθωριστικούς τρόπους είχαν πολύ
|
|
|
λίγες επιλογές, όταν υπήρχε ένας μικρός αριθμός από copyleft άδειες και όλες
|
|
|
λειτουργούσαν λίγο πολύ με έναν μόνο τρόπο.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h26m05s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Στη νέα ενότητα 7 της GPL, η πρόνοια για την ενισχυμένη συμβατότητα θα επιτρέψει
|
|
|
στην copyleft αδειοδότηση να χρησιμοποιείται με μεγαλύτερη ευελιξία ενώ ακόμη
|
|
|
ισορροπεί στην κατεύθυνση της εμπορικής χρηστικότητας για τις επιχειρήσεις και
|
|
|
της σαφήνειας για τους ξεχωριστούς προγραμματιστές που θέλουν να γνωρίζουν ποια
|
|
|
άδεια χρήσης να εφαρμόσουν στον κώδικά τους. Νομίζω ότι είναι μία τεράστια συμβολή
|
|
|
αν ο κόσμος νοιάζεται να τη χρησιμοποιήσει έτσι, αυτό εξαρτάται από τον καθένα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Θα έχουμε καθορίσει μια υποδομή για τη διαλειτουργικότητα των αδειών χρήσης, η
|
|
|
οποία πιστεύουμε, αν χρησιμοποιηθεί πλήρως, θα έχει έναν πολύ ουσιαστικό αντίκτυπο
|
|
|
στη μείωση του πολλαπλασιασμού τους σε λίγα χρόνια.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="lgpl">[Ενότητα: LGPL, όπως με την ενοποίηση της ηλεκτρομαγνητικής και
|
|
|
της ασθενούς δύναμης]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Κάποια σχόλια έγιναν το πρωί σχετικά με την LGPL όπως και με την ενότητα 7 για
|
|
|
την πρόσθετη παραχώρηση πάνω στην GPL. Θα άφηνα αυτό το θέμα να αποκαλυφθεί όταν
|
|
|
θα σας δείχναμε τα προσχέδια σε μία-δύο εβδομάδες, αλλά αφού το θέμα ήρθε στην
|
|
|
επιφάνεια, θα πω κάτι για αυτό. Αυτή η κίνηση δεν αλλάζει καθόλου τη συμπεριφορά
|
|
|
της LGPL, όπως ο Richard σας ανέφερε σήμερα το πρωί. Υιοθετούμε έναν περιορισμό
|
|
|
´μη λειτουργικής αλλαγής'' στον επανασχεδιασμό της άδειας χρήσης. Αυτό που κάνει
|
|
|
είναι να επιτρέπει στην LGPL να εμφανίζεται ως ένα καλό παράδειγμα της δομής των
|
|
|
πρόσθετων παραχωρήσεων για την GPL και της ισχύος της. Διατυπώνοντας την LGPL απλά
|
|
|
ως μία πρόσθετη παραχώρηση πάνω στην GPL απλοποιούμε δραστικά το τοπίο της
|
|
|
αδειοδότησης.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Είναι όπως στη Φυσική όταν απαλλασσόμαστε από μία δύναμη, σωστά; Απλά ενοποιήσαμε
|
|
|
την ηλεκτρομαγνητική με την ασθενή δύναμη, εντάξει; Η θεωρία των ενοποιημένων
|
|
|
πεδίων ακόμη μας διαφεύγει μέχρι οι άδειες χρήσης εγγράφων να είναι επίσης
|
|
|
πρόσθετες παραχωρήσεις πάνω στην GPL και δεν γνωρίζω πώς μπορούμε να φτάσουμε εκεί.
|
|
|
Πρόκειται για τη βαρύτητα, μια πραγματικά δύσκολη περίπτωση. Αλλά η Φυσική έχει
|
|
|
απλοποιηθεί και είναι νομίζω από μόνη της πολύτιμη. Το άλλο χαρακτηριστικό είναι
|
|
|
ότι η νέα LGPL διατυπωμένη ως παραχώρηση δικαιώματος θα δείξει στους ανθρώπους πώς
|
|
|
να χρησιμοποιούν τις παραχωρήσεις για να παράγουν αρκετά εκλεπτυσμένες άδειες χρήσης
|
|
|
με πολύ απλό τρόπο και επίσης πιστεύουμε ότι είναι καλό για όλους γιατί τέτοιες άδειες
|
|
|
χρήσης δεν πολλαπλασιάζονται και ξαναμετατρέπονται σε GPL ανάλογα με τους μετατροπείς,
|
|
|
το οποίο είναι μια πολύτιμη και χρήσιμη ιδιότητα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h28m43s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αυτά είναι όλα που θέλω να πω για το τεχνικό μέρος της άδειας, εκτός από
|
|
|
τα ''ζητήματα''. Όπως είπαμε στην αρχή υπάρχουν δύο με τρία κυρίαρχα
|
|
|
ζητήματα τα οποία μένει να συζητηθούν για να υπάρξει η συναίνεση σχετικά με
|
|
|
την άδεια.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Ένα ζήτημα, ή μία ομάδα ζητημάτων σχετίζεται με τον χειρισμό των δικαιωμάτων
|
|
|
στις πατέντες. Το άλλο ζήτημα σχετίζεται με τον έλεγχο στο λογισμικό για τα
|
|
|
συμφέροντα της ασφάλειας της ψυχαγωγίας. Θέλω να μιλήσω πολύ σύντομα και για
|
|
|
τα δύο γιατί ο Richard μίλησε εκτεταμένα και δεν θέλω να επαναλάβω τα όσα είπε.
|
|
|
Οπότε θα προσπαθήσω να προσθέσω μόνο και στις ερωτήσεις συνεχίστε με ό,τι
|
|
|
νομίζετε ότι πέρασα στα ψιλά.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="patents">[Ενότητα: Το ζήτημα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Σχετικά με τις πατέντες, το ζήτημα έχει αλλάξει δραματικά στα δύο τελευταία
|
|
|
χρόνια. Η GPL έκδοση 2 είναι μία άδεια χρήσης που αναφέρει: ''Υπάρχει ένα
|
|
|
τρομερό πρόβλημα με τις πατέντες, αν δεν κάνετε κάτι για αυτό, όλη η κόλαση
|
|
|
θα ξεσπάσει αργά ή γρήγορα''. Το 'αργά ή γρήγορα' έχει έρθει και έχει φύγει
|
|
|
και όλοι γνωρίζουν ότι η κόλαση έχει ξεσπάσει.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Το θεμελιακό ερώτημα τώρα για όλους είναι πώς θα επινοήσουν γύρω από το
|
|
|
σύστημα των πατεντών, μέσα από την άδεια χρήσης, ώστε να επιτύχουν τους βέλτιστους
|
|
|
στόχους για πολλές διαφορετικές κατηγορίες συμβαλλομένων. Εταίροι που έχουν
|
|
|
μεγάλο χαρτοφυλάκιο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και θέλουν να συμμετάσχουν στον
|
|
|
κόσμο του Ελεύθερου Λογισμικού και στην GPL ιδιαίτερα, εταίροι που φοβούνται
|
|
|
τις πατέντες άλλων γιατί δημιουργούν εισοδήματα που θα μπορούσαν να είναι η
|
|
|
πηγή διεκδικήσεων αποζημιώσεων, και εταίροι που θέλουν να αναπτύξουν λογισμικό
|
|
|
και φοβούνται τις πατέντες, όχι επειδή έχουν σημαντικές εμπορικές ροές εισοδημάτων,
|
|
|
αλλά επειδή φοβούνται για το μούδιασμα των ανακοινώσεων για πατέντες ή αγωγές
|
|
|
για πατέντες ως μέσο πολιτικής παρεμπόδισης των ανθρώπων να παράγουν το
|
|
|
επιθυμητό Ελεύθερο Λογισμικό.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Υπάρχουν αρκετές ξεχωριστές ομάδες, μερικές εταιρίες, δηλαδή εταιρίες με
|
|
|
μεγάλα χαρτοφυλάκια πατεντών που επίσης έχουν σημαντικές ροές εσόδων, οι οποίες
|
|
|
εμφανίζονται περισσότερες από μία φορά στην ενδιαφερόμενη ομάδα για την ανάλυση
|
|
|
των προβλημάτων με τις πατέντες. Κάθε μία από αυτές τις μεγάλες βιομηχανίες με
|
|
|
τα μεγάλα χαρτοφυλάκια πατεντών έχουν αρκετά αναπτυγμένες πολιτικές πατεντών
|
|
|
και αρκετά επεξεργασμένες θέσεις στις διαπραγματεύσεις με άλλες εταιρίες της
|
|
|
βιομηχανίας σχετικά με τα χαρτοφυλάκια των πατεντών τους. Εμείς, αν και διαθέτουμε
|
|
|
μία ορισμένη επιτήδευση σε αυτές τις συζητήσεις, συμμετέχοντας σε αυτές για χρόνια,
|
|
|
συνήθως δεν έχουμε ούτε πατέντες ούτε επιρροή στον κόσμο τους.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h31m39s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Τώρα έχουμε κάποια επιρροή, γιατί δημιουργήσαμε μία άδεια χρήσης που ο κόσμος
|
|
|
χρειάζεται. Αλλά δεν μπορούμε να καταχραστούμε αυτή την επιρροή, πρέπει να
|
|
|
δημιουργήσουμε μία άδεια χρήσης που ο κόσμος χρειάζεται τόσο όσο χρειάζεται
|
|
|
και αυτή που αλλάζουμε.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Η συζήτηση για τις πατέντες έχει γίνει πολύ περίπλοκη, πολύ πυκνή, μερικές
|
|
|
φορές μάλλον εύφλεκτη, αν και οι εταίροι που προσπάθησαν να βάλουν φωτιά
|
|
|
στα μπατζάκια μου ήταν αρκετά ευγενικοί να το κάνουν ιδιαιτέρως αντί δημοσίως,
|
|
|
και ακόμη υπάρχουν αρκετές απόπειρες βασανισμών. Έχω ανταποκριθεί όσο πιο
|
|
|
ευγενικά μπορούσα αλλά μερικές φορές έχω και εγώ απαντήσει με σκληρές εκφράσεις,
|
|
|
για τις οποίες τώρα δηλώνω δημόσια ότι δεν μετανιώνω καθόλου. Διαπραγμάτευση
|
|
|
σημαίνει διαπραγμάτευση. Θα τελειώσουμε σύντομα με όλα αυτά.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h32m29s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Πιστεύω ότι μεγάλη πρόοδος έχει επιτευχθεί μεταξύ των κατόχων πατεντών
|
|
|
στο να κατανοήσουν τι χρειάζονται, τι χρειάζονται ως σύνολο, αλλά και
|
|
|
ατομικά και τι αντιπροσωπεύουν τα σωστά συμπεράσματα από την τοποθέτηση
|
|
|
του Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού σε αυτό το θέμα. Έχουμε εξετάσει
|
|
|
έναν αριθμό αλλαγών στις διατυπώσεις του πρώτου προσχεδίου σχετικά με
|
|
|
τις πατέντες. Έχουμε αφουγκραστεί με υπερβολική προσοχή όλους όσους
|
|
|
είχαν κάτι να πουν για αυτό το θέμα, ανεξάρτητα αν ήταν κάτοχοι πατεντών
|
|
|
ή όχι και θεωρούμε ότι έχουμε προτάσεις να κάνουμε στο άμεσο μέλλον,
|
|
|
που θα είναι πολύ εξυπηρετικές στην επίλυση αυτών των ζητημάτων. Όταν
|
|
|
τα ζητήματα αυτά επιλυθούν χρειάζεται επίσης να ασχοληθούμε με άλλα ερωτήματα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h33m13s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="drm">[Ενότητα: Το ζήτημα της DRM - πρόκειται για το λογισμικό]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Το οποίον μας φέρνει στο θέμα το οποίο κυρίως απασχόλησε τον Richard σήμερα
|
|
|
το πρωί, το πρόβλημα των Ψηφιακών Περιορισμών στον κώδικα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Ο κόσμος έχει την τάση να το θεωρεί σαν να προσπαθούσε ο Richard να τους
|
|
|
αναγκάσει να καταπιούν μία λέξη για να αντικαταστήσει ό,τι έκαναν ως τώρα.
|
|
|
Οι εταιρίες που δημιουργούν ψυχαγωγικό περιεχόμενο, νομίζουν ότι έχουν
|
|
|
ψηφιακά δικαιώματα και ότι θα πρέπει να τους επιτρέπεται να διαχειρίζονται
|
|
|
αυτά τα δικαιώματα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Δεν έχω κανένα συμφέρον από αυτό το θέμα, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, ως πολίτης
|
|
|
όμως έχω πραγματικά ισχυρά συναισθήματα για αυτό. Αλλά ο ρόλος μου τώρα είναι να
|
|
|
είμαι δικηγόρος για το κίνημα του Ελεύθερου Λογισμικού και ως δικηγόρος για το
|
|
|
κίνημα του Ελεύθερου Λογισμικού δεν έχω καμία σχέση με τη μουσική και καμία σχέση
|
|
|
με το σινεμά. Δεν εκπροσωπώ το Ίδρυμα Ελεύθερης Μουσικής, δεν εκπροσωπώ το Ίδρυμα
|
|
|
Ελεύθερου Κινηματογράφου. Εκπροσωπώ ανθρώπους που ενδιαφέρονται να δημιουργούν
|
|
|
Ελεύθερο Λογισμικό και για αυτούς ο κ. Stallman είναι πολύ σωστός. Ό,τι και αν
|
|
|
σημαίνουν τα ζητήματα Διαχείρισης Ψηφιακών Δικαιωμάτων για τις εταιρίες ψυχαγωγίας,
|
|
|
για εμάς είναι απλώς Διαχείριση Περιορισμών.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Επειδή ό,τι περιορίζεται, είναι το δικαίωμα να δημιουργούμε το λογισμικό μας
|
|
|
με τον τρόπο που το δημιουργούμε. Αυτός ο περιορισμός έχει τεθεί για να
|
|
|
επιτρέψει τη χρήση των δικαιωμάτων κάποιου πάνω στις δικές του προστατευόμενες
|
|
|
εργασίες, μουσική και κινούμενες εικόνες, αλλά αυτό για εμάς δεν σημαίνει τίποτα.
|
|
|
Όχι επειδή πιστεύουμε ότι δεν θα έπρεπε να υπάρχει copyright στη μουσική ή στον
|
|
|
κινηματογράφο ή επειδή πιστεύουμε ότι το μοίρασμα πρέπει να είναι ελεύθερο,
|
|
|
οτιδήποτε και αν σημαίνει αυτό. Όλα αυτά είναι άσχετα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Θα ακούσετε να λέγονται πολλά για το DRM στο οποίο υπάρχει ο ισχυρισμός ότι
|
|
|
κατά κάποιον τρόπο προσπαθούμε να χρησιμοποιήσουμε μια άδεια χρήσης λογισμικού
|
|
|
για να αντιμετωπίσουμε ζητήματα που δεν έχουν σχέση με το λογισμικό. Τίποτα
|
|
|
δεν θα μπορούσε να βρίσκεται πιο μακριά από την αλήθεια: αντιμετωπίζουμε ένα
|
|
|
ζήτημα λογισμικού.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Το GPL λογισμικό θα διανέμετο με έναν τρόπο που θα ήταν παράνομος, αν η άδεια
|
|
|
χρήσης είχε αποφευχθεί, και αυτό θεωρείται νόμιμο μόνο και μόνο επειδή η αποφυγή
|
|
|
της άδειας χρήσης έχει τεχνικά εφαρμοστεί.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h35m20s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αν σας πουλήσω έναν υπολογιστή που περιέχει GPL λογισμικό, ας πούμε δημιουργώ
|
|
|
μια ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής βίντεο, και ας πούμε ότι το ονομάζω TiVo. Και
|
|
|
σας το πουλάω και σας λέω: ''υπάρχει GPL λογισμικό εκεί μέσα, εδώ είναι ο πηγαίος
|
|
|
κώδικας. Η μόνη διαφορά είναι ότι αν τροποποιήσετε το λογισμικό μέσα στη συσκευή
|
|
|
μου, θα διακόψω τις υπηρεσίες που σας παρέχει''. Αυτή θα ήταν μια ευθεία
|
|
|
παραβίαση της GPL. Θα θέλατε να προσθέσετε έναν όρο στην άδεια χρήσης και δεν θα
|
|
|
μπορούσατε να το κάνετε.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Τώρα γιατί γίνεται τόση φασαρία και όλοι πρέπει να χοροπηδάνε και να φωνάζουν
|
|
|
και να συνεχίζουν να ουρλιάζουν αν πούμε: ''α, και μια και το συζητάμε, ό,τι
|
|
|
δεν σας επιτρέπεται να κάνετε τροποποιώντας παράνομα την άδεια, δεν μπορείτε
|
|
|
και να το κάνετε ούτε τροποποιώντας το υλικό ώστε η άδεια να μπορεί να παρακαμφθεί
|
|
|
με ασφάλεια''. Είναι μια απλή πρόταση: δεν μπορείτε να το κάνετε με αυτόν τον
|
|
|
τρόπο ούτε και με τον άλλον, γιατί προσπαθείτε να αποφύγετε την άδεια;
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
''Να, ανησυχούμε πολύ για τα πνευματικά δικαιώματα στη μουσική και στο σινεμά'' -
|
|
|
Αλλού αυτά. Αυτή μοιάζει με κάθε άλλη δικαιολογία για αποφυγή της άδειας χρήσης.
|
|
|
''Λοιπόν, έχουμε μεγάλο συμφέρον να βγάλουμε χρήματα κ. Stallman, και αν
|
|
|
παραβιάσουμε την άδειά σας μπορούμε να βγάλουμε χρήματα!'' - Με συγχωρείτε
|
|
|
αυτή δεν είναι δικαιολογία.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Λοιπόν αυτό για το οποιο μιλάμε δεν είναι κάτι που έχει σχέση με το γιατί είμαστε
|
|
|
έξαλλοι με το Hollywood ή γιατί τα έχουμε πάρει με τη μουσική βιομηχανία,
|
|
|
αυτή είναι μια άλλη συζήτηση.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αυτό που λέμε είναι ότι η άδεια θα πρέπει να απαγορεύει τεχνικούς τρόπους
|
|
|
αποφυγής των κανόνων της, με την ίδια σαφήνεια που απαγορεύει τη νομική
|
|
|
αποφυγή των κανόνων της, αυτό είναι όλο.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h36m56s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Σε αυτό το θέμα δεν πιστεύουμε ότι υπάρχει χώρος για διαφωνία επί της αρχής,
|
|
|
αλλά αν νομίζει κανείς ότι υπάρχει τέτοιος χώρος είμαστε ανοιχτοί να ακούσουμε.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Ο Richard τόνισε σήμερα ότι αν αυτή η απόπειρα απαγόρευσης αποφυγής της άδειας
|
|
|
εμφανιζόταν με τη μορφή της άρνησης του δικαιώματος χρήσης, θα ήταν λάθος.
|
|
|
Κάποιες εκφράσεις που δημοσιεύσαμε τον Ιανουάριο οδήγησαν κάποιους στο
|
|
|
συμπέρασμα ότι επιβάλλουμε περιορισμούς χρήσης για να αντιμετωπίσουμε μια
|
|
|
μορφή αποφυγής της άδειας από ανθρώπους που επιδιώκουν την ασφάλεια στην
|
|
|
ψυχαγωγία.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Στο βαθμό που αυτή η γλώσσα που χρησιμοποιήσαμε προκάλεσε την αίσθηση ότι
|
|
|
αυτό ακριβώς κάναμε, ήταν απλώς κακή επιλογή διατύπωσης και θα αντικατασταθεί
|
|
|
στο δεύτερο προσχέδιο διαλόγου για την GPL3.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h37m59s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Ο Richard είπε επίσης σήμερα το πρωί ότι εργαζόμαστε εναντίον του σκηνικού
|
|
|
ενός κινούμενου στόχου στην Ευρώπη. Καθώς οι Ευρωπαϊκές εσωτερικές υλοποιήσεις
|
|
|
της EUCD έφεραν στο προσκήνιο νέους νομικούς περιορισμούς με τους οποίους
|
|
|
πρέπει να αντιπαρατεθούμε και να αντιμετωπίσουμε.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Στην παρούσα στιγμή πιστεύουμε ότι το επόμενο προσχέδιο θα περιέχει
|
|
|
διατυπώσεις που θα απωθούν με επιτυχία την ισχύ και της DMCA των ΗΠΑ
|
|
|
και της EUCD, χωρίς να θέτουν περιορισμούς χρήσης ή άλλη απρόσφορη
|
|
|
τεχνολογία στο πλαίσιο της άδειας χρήσης. Συνεχίζουμε να εργαζόμαστε
|
|
|
με δικηγόρους από όλο τον κόσμο ο οποίος αντιλαμβάνεται ότι το τελικό
|
|
|
προσχέδιο θα έχει το ρόλο να παρεμποδίσει τις νομοθεσίες αντι-αποφυγής
|
|
|
που συντάχθηκαν αλλού στον κόσμο με χρήση διαφορετικών νομικών εννοιών.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Ο στόχος είναι να γίνει δυνατό για όσους αποκτούν GPL λογισμικό να ασκούν
|
|
|
τα δικαιώματα που η άδεια τους υπόσχεται.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h39m04s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
Μέλος του ακροατηρίου: Με συγχωρείτε κ. Moglen θα μπορούσατε να μιλάτε λίγο
|
|
|
πιο αργά, ώστε να μπορέσουμε...
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Moglen: Βέβαια, ζητώ συγγνώμη. Επίσης ζητώ συγγνώμη που μιλάω Αγγλικά.
|
|
|
Αντιλαμβάνομαι ότι ίσως είναι δύσκολο για ορισμένους.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Για να επιστρέψω σε αυτό που έλεγα, θα ήθελα να πω ότι θα χρησιμοποιήσουμε,
|
|
|
όσο καλύτερα μπορούμε, και άλλες νομικές συμβουλές που διαθέτουμε για να
|
|
|
διασφαλίσουμε ότι η τελική έκδοση της άδειας λειτουργεί και εναντίον άλλων
|
|
|
νόμων αντι-αποφυγής ανά τον κόσμο όχι μόνο για τα θεσπίσματα EUCD και DMCA
|
|
|
των ΗΠΑ αλλά και για άλλους επίσης νομικούς κανονισμούς αλλού στον κόσμο.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h39m54s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="afterward">[Ενότητα: Τι συμβαίνει μετά τη διαδικασία]</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Θέλω να συνοψίσω και να δεχτώ ερωτήσεις για το υπόλοιπο του χρόνου, υποπτεύομαι
|
|
|
ότι υπάρχουν πολλές. Μόνο να πω κάτι, επειδή για μένα αυτή είναι η μέση της
|
|
|
διαδρομής μιας μακράς διαδικασίας, θα ήθελα να πω κάτι σχετικά με το τι θα
|
|
|
συμβεί όταν τελειώσει. Μπορεί να ανησυχείτε λιγότερο από ότι εγώ, αλλά εδώ στο
|
|
|
μέσον της διαδικασίας, θέλω πολύ να σκεφτώ την επόμενη μέρα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Όταν ολοκληρωθεί, θεωρώ, πιθανώς περίπου τον επόμενο Ιανουάριο, θα έχουμε
|
|
|
σχηματίσει, με διεθνή συνεργασία, τους κανόνες ελέγχου ενός συστήματος
|
|
|
διανοητικής δημιουργικότητας, επίσης τους κανόνες ελέγχου μιας βιομηχανίας
|
|
|
πολλών δισεκατομμυρίων δολαρίων, επίσης το καταστατικό ενός κοινωνικού και
|
|
|
πολιτικού κινήματος, το οποίο καλείται κίνημα Ελεύθερου Λογισμικού. Θα έχουμε
|
|
|
προσαρμόσει τη γλώσσα και των τριών εγγράφων σε ένα κομμάτι χαρτί. Οι κανόνες
|
|
|
που επιτρέπουν σε άτομα, φοιτητές, με αίθουσες διδασκαλίας και σχολεία ανά τον
|
|
|
κόσμο, να πειραματίζονται ελεύθερα με όλες τις μορφές γνώσης των υπολογιστών.
|
|
|
Οι κανόνες που επιτρέπουν σε επιχειρήσεις πολλών δισεκατομμυρίων να λειτουργούν
|
|
|
με σταθερούς και ενοποιημένους τρόπους. Σε μία στιγμή που το κυρίαρχο μοντέλο
|
|
|
του τρόπου δημιουργίας και διανομής λογισμικού είναι εμφανώς χρεοκοπημένο και
|
|
|
ανίκανο να λειτουργήσει.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Και θα κάνουμε σαφές τι είναι το καταστατικό του κινήματος του Ελεύθερου
|
|
|
Λογισμικού, στα επόμενα λίγα λεπτά, διατυπώνοντας τους στόχους του και πώς
|
|
|
προτείνει να τους επιτύχει.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h42m01s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Όλοι θα τα έχουμε κάνει αυτά, δεκάδες χιλιάδες κόσμου ανά τον κόσμο θα έχουν
|
|
|
συνεργαστεί για να κάνουν αυτά τα τρία πράγματα, φέτος.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Το μεγαλύτερο, της πιο μεγάλης κεφαλαιοποίησης μονοπώλιο στην ιστορία, θα έχει
|
|
|
χάσει τον CEO του, θα έχει απολύσει έναν αριθμό κατώτερων διευθυντικών στελεχών,
|
|
|
και θα έχει αναπτύξει, αντί της καλύτερης έκδοσης των τελευταίων δέκα χρόνων,
|
|
|
μια πλήρη εμπορική και τεχνική αποτυχία.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Το ιδιοκτησιακό λογισμικό θα έχει εμφανώς καταρρεύσει, με κομμένα τα γόνατα από
|
|
|
τη δική του ανεπάρκεια.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Εμείς, εσείς και εγώ και όλοι οι άλλοι που το κάνουν αυτό, θα έχουμε επιτύχει
|
|
|
στη διαπραγμάτευση των κανόνων της βιομηχανίας για την επόμενη δεκαετία μέσα
|
|
|
από την ανοικτή συνεργασία.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Στο τέλος αυτής της διαδικασίας η πολιτική και η κυβέρνηση και η κοινωνία
|
|
|
και η οικονομία θα προσέξουν τη διαφορά. Θα την προσέξουν επειδή ο ήχος της
|
|
|
αποτυχίας της Microsoft θα είναι αρκετά πιο γαλήνιος από ότι νομίζετε, ο ήχος
|
|
|
της αποτυχίας της Microsoft θα συγκεντρώσει την προσοχή πολύ κόσμου, επειδή
|
|
|
η Microsoft δεν θα μιλάει τόσο δυνατά πλέον.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αντίθετα, οι άνθρωποι θα λένε μεταξύ τους: ''Συνήθως είχαν ένα δισεκατομμύριο
|
|
|
δολάρια κέρδη το μήνα! Και ξόδευαν αυτό το δισεκατομμύριο δολάρια κάνοντας
|
|
|
προπαγάνδα ότι ο δικός τους τρόπος είναι ο μόνος σωστός τρόπος. Είναι αστείο
|
|
|
το ότι δεν έχουν πια αυτά τα κέρδη. Είναι αστείο το ότι δεν μπορούν να ξοδέψουν
|
|
|
πια όλο αυτό το χρήμα για προπαγάνδα. Είναι αστείο πόσο απλούστερο φαίνεται τώρα,
|
|
|
που δεν διαμαρτύρονται τόσο έντονα. Μα το Θεό! Τώρα μπορούμε να ακούσουμε
|
|
|
τους εαυτούς μας να σκέφτονται''. Και στο μέσον αυτής της γαλήνης παρατηρούμε ότι
|
|
|
ο τρόπος τους ήταν ένας κακός επιχειρηματικός τρόπος.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αυτή είναι η περιγραφή του πού θα βρισκόμαστε όταν όλη αυτή η διαδικασία
|
|
|
ολοκληρωθεί. Πρόκειται να έχουμε ανανεώσει τη θεμελιακή μας υποδομή και να
|
|
|
την έχουμε καταστήσει πολύ πιο δυνατή και πολύ πιο ευέλικτη. Η κυρίαρχη
|
|
|
προσέγγιση σε παγκόσμιο επίπεδο θα έχει εκπνεύσει στο πεδίο της μάχης που η
|
|
|
ίδια επέλεξε, θα έχει αποτύχει να κατασκευάσει προϊόντα αρκετά ικανοποιητικά
|
|
|
να πείσουν τους χρήστες, αυτούς τους οποίους έχει ήδη παγιδέψει, θα έχει
|
|
|
αποτύχει να τους χρησιμοποιήσει.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Πρόκειται να είναι μία συγκλονιστική σύγκριση για όσους δεν γνώριζαν ακριβώς
|
|
|
με τι ασχολούμασταν.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[0h44m58s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αυτά είναι όσα είχα να πω. Θα δεχτώ τις ερωτήσεις σας, ευχαριστώ πολύ.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[χειροκρότημα]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[45m 00s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="q1-permissions-and-restrictions">
|
|
|
Q1: Θα ήθελα να σας ζητήσω να εξηγήσετε περισσότερο τη διαφορά μεταξύ πρόσθετων
|
|
|
περιορισμών και πρόσθετων δικαιωμάτων, η οποία, τουλάχιστο για μένα, ήταν κάπως
|
|
|
ασαφής στην ανάλυση του κ. Stallman, και η δική σας ήταν κάπως βιαστική, ειδικά
|
|
|
σε σχέση με τις πατέντες. Πρόσθετα δικαιώματα όπως ''μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
|
|
|
πατέντες από το χαρτοφυλάκιό μας'' και πρόσθετες παραχωρήσεις όπως ''δεν μπορείτε
|
|
|
να χρησιμοποιήσετε, ή να 'διαδώσετε' είναι η λέξη, το λογισμικό μας αν ξεκινήσετε
|
|
|
δικαστική αγωγή''.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
Η δεύτερη ερώτηση είναι: αν έχετε μιλήσει με ανθρώπους, για παράδειγμα από το
|
|
|
Debian project, που είναι όπως φαίνεται ακόμη πιο αυστηροί από το Ίδρυμα
|
|
|
Ελεύθερου Λογισμικού σε μερικές από τις προϋποθέσεις για ό,τι ονομάζουν
|
|
|
ελευθερία στις άδειες χρήσης.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
Είναι κάπως μεγάλη ερώτηση, με τρία μέρη, όπως αντιλαμβάνομαι.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[45m 50s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
A: Ναι, στην πραγματικότητα είναι αρκετά διαφορετικά, θα προσπαθήσω να
|
|
|
τις δω σαν τρεις διαφορετικές ερωτήσεις, θα απαντήσω ξεχωριστά στην
|
|
|
κάθε μία όσο πιο γρήγορα μπορώ.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Στην αρχή, σκέφτηκα ότι ένα από τα μειονεκτήματα του τρόπου ανακοίνωσης της
|
|
|
ενότητας 7 στο πρώτο προσχέδιο διαλόγου, ήταν ότι προσπάθησε να επεξεργαστεί
|
|
|
παραχωρήσεις και απαιτήσεις μαζί, σε ένα ενοποιημένο σύνολο προσχεδίων.
|
|
|
Είχα μία εναλλακτική διαδικαστική πρόταση, η οποία επεξεργαζόταν τις
|
|
|
παραχωρήσεις σε ένα υποσύνολο και τις απαιτήσεις σε ένα άλλο· και στο δεύτερο
|
|
|
προσχέδιο διαλόγου υιοθετήσαμε αυτή τη διαδικασία. Η συνέπεια είναι να γίνουν
|
|
|
οι διαφορές μεταξύ των παραχωρήσεων και των απαιτήσεων ευκολότερες στην
|
|
|
κατανόηση και εφαρμογή.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[46:40]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αντί να χρησιμοποιήσω τη γλώσσα που θα δούμε σύντομα δημόσια, θα το θέσω
|
|
|
με την πιο στενή ερμηνεία. Οι παραχωρήσεις βασικά είναι ένα ανοιχτό
|
|
|
σύνολο, μπορείς να επιτρέψεις σχεδόν ό,τι θέλεις επιπλέον της GPL, αλλά οι
|
|
|
παραχωρήσεις είναι ανακλητές. Οι επιπλέον απαιτήσεις πρέπει να είναι ένα από
|
|
|
τα ειδικά σύνολα των πιθανών πρόσθετων απαιτήσεων· το σύνολο είναι κλειστό, όχι
|
|
|
ανοιχτό. Αυτές οι απαιτήσεις δεν είναι ανακλητές από τον κώδικα ο οποίος
|
|
|
φέρει αυτές τις απαιτήσεις, αντίθετα πρέπει να υποδείξεις σε κάθε παραλήπτη
|
|
|
του κώδικα με σαφήνεια ποιες πρόσθετες απαιτήσεις ισχύουν για ποια τμήματα
|
|
|
του κώδικα. Έτσι αν υιοθετήσεις κάποιο τμήμα από ένα πρόγραμμα με άδεια χρήσης
|
|
|
Apache, υπάρχει μια διατύπωση για ανταπόδοση πατέντας, συνεπώς θα έχεις
|
|
|
κώδικα μέσα στο GPL πρόγραμμά σου το οποίο θα έχει πρόνοια για ανταπόδοση
|
|
|
πατέντας να ισχύει για αυτόν τον κώδικα, και πρέπει να υποδείξεις ξεκάθαρα
|
|
|
στον χρήστη τον κώδικα αυτόν.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αυτή είναι η φύση της διαφοράς μεταξύ παραχωρήσεων και απαιτήσεων. Ρωτήσατε
|
|
|
συγκεκριμένα για τη χρήση της ενότητας για τις πρόσθετες παραχωρήσεις με σκοπό
|
|
|
την αντιμετώπιση των πατεντών: δεν στηριζόμαστε στην ενότητα των πρόσθετων
|
|
|
παραχωρήσεων για να αντιμετωπίσουμε τα δικαιώματα πατεντών. Οτιδήποτε και αν
|
|
|
ειπωθεί σχετικά με το πώς δικαιώματα πατεντών παραχωρούνται μεταξύ κατασκευαστών,
|
|
|
διανομέων και χρηστών του κώδικα, θα τεθεί στη βάση της ενότητας 11 της GPL· και
|
|
|
το πώς θα τεθεί θα αποφασιστεί με σύνεση μετά από διάλογο με όλους τους ανθρώπους
|
|
|
στον κόσμο που ενδιαφέρονται για αυτό, αλλά εκεί θα αναζητήσουμε μία μοναδική
|
|
|
συναινετική λύση.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[48m 30s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
[παρεμβολή από το ακροατήριο]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Σε σχέση με τις δικαιοδοσίες, τις παραχωρήσεις πατεντών, την μη διεκδίκηση
|
|
|
πατεντών, οτιδήποτε αφορά το τεχνικό μέρος, ο τρόπος που γνωρίζετε ότι θα
|
|
|
έχετε ό,τι χρειάζεστε για να ασκήσετε την ελευθερία σας σχετικά με την άδεια,
|
|
|
δεν θα είναι αποτέλεσμα πρόσθετων όρων. Θα διατυπώνεται στους βασικούς όρους.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Οι διατυπώσεις ανταπόδοσης πατεντών, ωστόσο, είναι σε εκείνη την κατηγορία των
|
|
|
πρόσθετων απαιτήσεων που μερικές φορές επιτρέπονται, και εκεί η θέση αρχής
|
|
|
διατυπώθηκε στο πρώτο προσχέδιο διαλόγου της άδειας: οι διατυπώσεις ανταπόδοσης
|
|
|
πατεντών είναι εντάξει αν η φύση τους είναι αποκλειστικά αμυντική· αν ο σκοπός
|
|
|
τους είναι μόνο να απωθήσουν τις αγωγές πατεντών και όχι να αποκτούν άλλα
|
|
|
πλεονεκτήματα με τη χρήση των πατεντών. Η GPL δεν θα περιέχει τέτοιες διατυπώσεις·
|
|
|
απλώς θα αναφέρει ότι είναι συμβατή με τις άδειες χρήσης που περιέχουν τέτοιες
|
|
|
διατυπώσεις.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Έτσι, για να συνεχίσω με την τελευταία σας ερώτηση, δεν θα υπάρξει ζήτημα
|
|
|
με το Debian: αν η άδεια χρήσης που θα εκδοθεί είναι επίσης μία ελεύθερη άδεια
|
|
|
χρήσης σύμφωνα με τις Οδηγίες του Debian Ελεύθερου Λογισμικού (Debian Free Software
|
|
|
Guidelines, DFSG), τότε αυτή η άδεια χρήσης, στο βαθμό που η GPL επιτρέπει, μπορεί
|
|
|
να είναι συμβατή με την GPL, αλλά η ελευθερία ή η έλλειψη ελευθερίας σε αυτή
|
|
|
την άδεια μπορεί να αξιολογηθεί εξετάζοντας την άδεια όπως είναι σύμφωνα με
|
|
|
το σύνολο DFSG· καμία άδεια δεν γίνεται συμβατή με τη GPL, αν επίσης δεν
|
|
|
επιδέχεται συμβατότητα με τις Οδηγίες του Debian Ελεύθερου Λογισμικού και δεν
|
|
|
θα λέγαμε ''Η άδεια Χ είναι συμβατή με τη GPL'', θα λέγαμε ''Εδώ υπάρχει ένας
|
|
|
όρος· αν η GPL αποδέχεται κώδικα σύμφωνα με αυτόν τον όρο, ο όρος παραμένει με
|
|
|
τον κώδικα, όχι σύμφωνα με τη GPL, αλλά σύμφωνα με το άλλο σύνολο απαιτήσεων
|
|
|
που είναι εφαρμόσιμο για αυτόν τον κώδικα. Χρησιμοποιήστε όλον τον κώδικα
|
|
|
σύμφωνα με τη GPL, αν αφαιρέσετε αυτό το τμήμα, και θυμηθείτε να το μεταβιβάσετε
|
|
|
μαζί με τη διατύπωση της ανταπόδοσης πατέντας που το συνοδεύει''. Αυτό είναι όλο.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
[50m 35s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="q2-dfsg-compliance">
|
|
|
Q2: Ελπίζετε ότι η GPLv3 θα είναι συμβατή με τις Οδηγίες του Debian Ελεύθερου
|
|
|
Λογισμικού; Και είναι αυτός ένας στόχος για το επόμενο...
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[50m 50s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Κοιτάξτε, δεν έχω κανένα λόγο να υποπτεύομαι ότι θα υπάρξει ασυμβατότητα· δεν
|
|
|
έχω λόγο να πιστεύω ότι υπάρχει πιθανότητα ασυμβατότητας· δεν είναι η κύρια
|
|
|
ανησυχία μου, επειδή δεν έχει ποτέ φανεί σε μένα να είναι η αρχή ενός προβλήματος·
|
|
|
αν είχε προταθεί κάπου στην πορεία της αξιολόγησης που κάνουμε εμείς ή κάποιος
|
|
|
άλλος, ότι υπάρχει πραγματικό πρόβλημα με τις Οδηγίες του Debian Ελεύθερου
|
|
|
Λογισμικού, θα το εξετάζαμε.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
[51m 20s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="q3-dmca-wordings">
|
|
|
Q3: Έχω μια άλλη ερώτηση σχετικά με τη διατύπωση για τη DRM. Υπάρχει μια φράση
|
|
|
που λέει ότι το καλυπτόμενο λογισμικό δεν μπορεί να είναι ένα αποτελεσματικό
|
|
|
μέτρο εναντίον... εεε, με την έννοια της DCMA. Έχετε την προσδοκία ότι αυτή η
|
|
|
διατύπωση θα είναι αποτελεσματική;
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[51m 45s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Ελπίζω ότι τα δικαστήρια στις ΗΠΑ θα λάβουν οδηγίες σχετικά με την πρόθεση του
|
|
|
αδειοδότη να απορρίψει τα DMCA χαρακτηριστικά όπως εφαρμόζονται στο GPL λογισμικό.
|
|
|
Ελπίζω ότι τα δικαστήρια των Ηνωμένων Πολιτειών θα ακούσουν προσεκτικά τις
|
|
|
διατυπώσεις της πρόθεσης του αδειοδότη γιατί σύμφωνα με τον αμερικανικό νόμο περί
|
|
|
πνευματικών δικαιωμάτων είναι η πρόθεση του αδειοδότη που προσδιορίζει κανονιστικά
|
|
|
το περιεχόμενο της άδειας χρήσης.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αυτό το λεξιλόγιο δεν ορίστηκε για να αντιμετωπίσει τις ρυθμίσεις με την EUCD, οι
|
|
|
οποίες είναι διαφορετικές· θα ενεργοποιήσουμε μία διαφορετική στρατηγική για να
|
|
|
αντιμετωπίσουμε την EUCD, την οποία δεν είχαμε στο προσχέδιο διαλόγου 1 και την
|
|
|
οποία θα δούμε δημόσια για πρώτη φορά στο προσχέδιο διαλόγου 2, στο σημείο όπου
|
|
|
τότε θα αρχίσουμε να συζητάμε με τους Ευρωπαίους δικηγόρους, επιχειρήσεις και
|
|
|
εταίρους τη γνώμη τους για αυτή την πρόταση.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[53m 00s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="q4-what-new-dmca-wording">
|
|
|
Q4: [ερώτηση διατυπωμένη χωρίς μικρόφωνο]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[53m 05s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Ναι, η ερώτηση τέθηκε εκτός σύνδεσης σχετικά με το αν θα αποκάλυπτα τώρα τι
|
|
|
πρόκειται να συμβεί· είμαι 95% βέβαιος ότι γνωρίζω ποια θα είναι η διατύπωση,
|
|
|
αλλά θα μπορούσα να σημειώσω ότι υπάρχουν δύο χώρες που ακριβώς τώρα εφαρμόζουν
|
|
|
την EUCD ακριβώς κάτω από τη μύτη μας και διατηρώ το δικαίωμα να κάνω πρόσθετες
|
|
|
αλλαγές στο φως αυτών των νομικών αλλαγών αν χρειαστεί στις επόμενες εβδομάδες.
|
|
|
Οι λόγοι για αυτή την πρόωρη αποκάλυψη είναι ότι έχω επαγγελματική υποχρέωση
|
|
|
και ο πελάτης μου όπως γνωρίζετε έχει βαθιά πεποίθηση στη σημασία της αποφυγής
|
|
|
λαθών που θα μπορούσαν να είναι επιζήμια για την ελευθερία. Αν σήμερα ήταν η
|
|
|
κατάλληλη ημερομηνία για να αποκαλύψουμε αυτούς τους όρους, θα το κάναμε σήμερα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[53m 50s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="q5-removing-privacy-clause">
|
|
|
Q5: Στο μέτωπο της DRM, είναι η διατύπωση σχετικά με την εισβολή της πειρατείας
|
|
|
μία από τις διατυπώσεις που πρόκειται να αποσυρθούν από αυτό το προσχέδιο;
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[53m 55s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Ναι, ελπίζω αυτή η διατύπωση θα φύγει· Το έχω πει δημόσια σε κάθε ευκαιρία. Είχα
|
|
|
σκεφτεί τον εαυτό μου σαν ένα δικηγόρο με έναν χρήσιμο ρόλο στην άδεια για
|
|
|
αρχές που θα είχαν δώσει στους κατόχους ιδιωτικών πνευματικών δικαιωμάτων ανά
|
|
|
τον κόσμο ένα νομικό όπλο με το οποίο θα αντιμετώπιζαν τα προβλήματα κατασκοπείας
|
|
|
στο λογισμικό (spyware).
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Νομίζω ότι αυτά τα προβλήματα έχουν ένα τρομακτικό βάρος. Προβλέπω ότι οι
|
|
|
περισσότερες κυβερνήσεις θα κάνουν λάθος και θα το διατηρήσουν, επειδή τα
|
|
|
κίνητρά τους δεν έχουν κατεύθυνση: τα θύματα του spyware είναι πολίτες· οι
|
|
|
ωφελημένοι από το spyware είναι πλούσιες δημόσιες και ιδιωτικές εταιρίες με
|
|
|
τεράστια οφέλη από τη διατήρηση της νομικής προστασίας· καθώς η Microsoft
|
|
|
αποτυγχάνει, και ο κύριος προμηθευτής χαμηλής δικτυακής ασφάλειας ανά τον
|
|
|
κόσμο αρχίζει να αποτυγχάνει· οι εταίροι που έχουν επωφεληθεί στη δεκαετία
|
|
|
της χαμηλής δικτυακής ασφάλειας, και έχουν επωφεληθεί με το παραπάνω! θα
|
|
|
αρχίσουν να αναζητούν άλλους τρόπους να προστατέψουν τη χαμηλή ασφάλεια στα
|
|
|
δίκτυα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Το μονοπώλιο ήταν ένας εξαιρετικά ικανοποιητικός τρόπος για να επιτευχθεί
|
|
|
χαμηλή δικτυακή ασφάλεια, γιατί ο μόνος εταίρος που είχε την υπαιτιότητα,
|
|
|
ήταν ο εταίρος για τον οποίο δεν υπήρχε εναλλακτική λύση και ο οποίος ήταν
|
|
|
απόλυτα ευχαριστημένος να έχει την ανύπαρκτη φήμη του για ακεραιότητα να
|
|
|
αμαυρώνεται ακόμη περισσότερο. Αφού αυτό δεν είναι πια αλήθεια, το πρόβλημα
|
|
|
του πώς θα επιτευχθεί υψηλή δικτυακή ασφάλεια, δεδομένου ότι πολλοί εμπορικοί
|
|
|
εταίροι επιθυμούν να υπάρχει αδύναμη δικτυακή ασφάλεια, θα επιδεινωθεί.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Νόμιζα ότι θα ήταν επιθυμητό να προσφερθεί στους ξεχωριστούς προγραμματιστές
|
|
|
η ευκαιρία, σαν άλλοι ιδιωτικοί εισαγγελείς ανά τον κόσμο να χρησιμοποιούν
|
|
|
το νόμο περί πνευματικών δικαιωμάτων για να εμποδίσουν κακές πρακτικές
|
|
|
ενσωματωμένες στον κώδικά τους από επόμενους που θα τον τροποποιούσαν. Τώρα
|
|
|
συμπεραίνω ότι αυτή είναι μια πρόνοια, την οποία στο μεγαλύτερο βαθμό, η
|
|
|
κοινότητα δεν την αντιλαμβάνεται με αυτό τον τρόπο και δεν είναι δύσκολο να
|
|
|
αποσυρθεί, δεδομένης της απουσίας ενδιαφέροντος του κόσμου σε αυτήν. Αργότερα,
|
|
|
πιστεύω θα εύχονταν να την είχαμε συμπεριλάβει, πιθανόν με την ίδια ένταση
|
|
|
που θα εύχονταν να είχαμε επιλύσει το πρόβλημα των πατεντών με το ζόρι το
|
|
|
1991 και μπορεί να είναι πολύ ευχαριστημένοι που έχουμε επιλύσει τα προβλήματα
|
|
|
με τη DRM για αυτούς στο βαθμό που πρόκειται να τα λύσουμε φέτος. Αλλά θα
|
|
|
αφήσουμε αυτό το πρόβλημα να αντιμετωπιστεί στο μέλλον γιατί είναι σαφές ότι
|
|
|
οι αναγνώστες της άδειας προς το παρόν δεν αντιλαμβάνονται την αξία του, αλλά
|
|
|
βλέπουν σημαντικά ελαττώματα, έτσι πιστεύω ότι αυτό θα μείνει εκτός.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[56m 40s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="q6-lgpl-and-others">
|
|
|
Q6: Θα είμαστε σε θέση να χρησιμοποιήσουμε τις ίδιες μεθόδους που εφαρμόσαμε
|
|
|
για τη διατύπωση της LGPL για να διατυπώσουμε τη νέα GPL ώστε να είναι συμβατή
|
|
|
με τις προς το παρόν ασύμβατες άδειες όπως την MPL, τη Δημόσια Άδεια Mozilla,
|
|
|
ή την...
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[57m 00s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Πάντα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια πρόσθετη παραχώρηση, για να συνδυάσετε
|
|
|
τον GPL κώδικα με οποιαδήποτε άλλη άδεια θέλετε. Άρα με αυτή την έννοια, ναι,
|
|
|
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πρόσθετες παραχωρήσεις για να επιτύχετε κάποια
|
|
|
ασήμαντη συμβατότητα μεταξύ της GPL και άλλων αδειών. Παρακαλώ θυμηθείτε ότι
|
|
|
οι παραχωρήσεις είναι ανακλητές: μετά από εσάς, άλλοι εταίροι μπορεί να
|
|
|
αποφασίσουν να αφαιρέσουν την ασήμαντη πρόνοια συμβατότητας που ορίσατε,
|
|
|
επιστρέφοντας έτσι τον κώδικα σε κατάσταση συμφωνίας με μία ανόθευτη GPL.
|
|
|
Θυμηθείτε ότι η υπάρχουσα LGPL περιέχει έναν όρο που αναφέρει ότι όλος ο
|
|
|
κώδικας που εκδίδεται με την LGPL μπορεί πάντα να επανεκδοθεί με την GPL.
|
|
|
Έτσι μετατρέποντας την LGPL σε μια πρόσθετη παραχώρηση, δεν αλλάζουμε καμία
|
|
|
συμπεριφορά ορίζοντάς τη ως ανακλητή παραχώρηση πάνω στη GPL. Αν χρησιμοποιούσατε
|
|
|
μια παρόμοια προσέγγιση για να επιτύχετε συμβατότητα με άλλη άδεια και είχατε
|
|
|
παραδεχθεί την ιδιότητα της ανακλητότητας, θα ήσασταν εντάξει.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[58m 05s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="q7-a-contract">
|
|
|
Q7: Τι γνώμη έχετε σχετικά με κάποια αλλαγή στον τίτλο της ενότητας, νομίζω ότι
|
|
|
είναι η 9 ''δεν είναι συμβόλαιο'', γιατί αυτό είναι κάπως ασυμβίβαστο με τη
|
|
|
νομοθεσία σε ορισμένες χώρες, όπως στη Βραζιλία - είμαι από τη Βραζιλία.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[58m 23s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Διαφωνώ κάθετα με αυτή τη θέση, αλλά οπωσδήποτε θα κάνουμε κάτι για να
|
|
|
ικανοποιήσουμε αυτές τις ανάγκες. Σε τελική ανάλυση θεωρώ αυτές τις πεποιθήσεις
|
|
|
στενόμυαλες και ανόητες, ανήκουν σε μισή δωδεκάδα καθηγητές νομικής ανά τον κόσμο,
|
|
|
που ο καθένας τους θα πρέπει να επανεξετάσει τις κάρτες του και ότι όλα είναι
|
|
|
''αυτός''. Είναι γκριζομάλληδες με παλιά νοοτροπία. Δεν είναι πολύ παλιάς
|
|
|
νοοτροπίας, γιατί αν σε καθένα από τα νομικά συστήματα που εκπροσωπούν πήγαιναν στα
|
|
|
παλιά νομικά τους λεξικά και κοιτούσαν την ερμηνεία της λέξης άδεια χρήσης, ή αν
|
|
|
μεταμορφώνονταν σε αληθινούς Ρωμαίους και πήγαιναν να κοιτάξουν στους
|
|
|
Ιουστινιάνειους κώδικες για να ανακαλύψουν τη σημασία της λέξης άδεια, θα
|
|
|
ανακάλυπταν ότι η άδεια χρήσης είναι μία μονομερής παραχώρηση, όχι μία υποχρέωση
|
|
|
και έτσι αυτό που συμβαίνει είναι ότι αυτές οι νοοτροπίες που λένε αυτά που λένε,
|
|
|
είναι κολλημένοι σε ένα μικρό δωμάτιο, χίλια χρόνια μετά τον Ιουστινιανό και πριν
|
|
|
τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Οπωσδήποτε υπάρχει μία άποψη, έτσι; Και άρα αυτή η άποψη που σπάνια επαναλαμβάνεται,
|
|
|
αξίζει να θεωρείται με σεβασμό, αν και δεν της έχω αποδώσει κανένα σεβασμό
|
|
|
στα προσωπικά μου σχόλια, γιατί έχω το δικαίωμα προσωπικής γνώμης. Ως ένας
|
|
|
δικηγόρος ενός λειτουργικού προσχεδίου, ελπίζω ότι η ενότητα 9 θα φέρει, όταν
|
|
|
εκδοθεί, έναν τίτλο κάτι σαν ''αποδοχή δεν απαιτείται κατά τη λήψη και εκτέλεση
|
|
|
αντιγράφων'', η οποία είναι μία διατύπωση ενός γεγονότος, ακριβής και ξεκάθαρη,
|
|
|
και η οποία μειώνει την εξάρτηση από έναν νομικό χαρακτηρισμό, αυξάνοντας την
|
|
|
εξάρτηση από μία πραγματική θεώρηση, η οποία γενικά είναι ο δρόμος που έχουμε
|
|
|
ακολουθήσει σύμφωνα με την απο-εθνικοποίηση της άδειας.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Όσο περισσότερο πιστεύω σαν επαγγελματίας δικηγόρος ότι είναι μία ανόητη νομική
|
|
|
τοποθέτηση, αναγνωρίζω ότι είναι ένα απλό αίτημα το οποίο μπορεί να ικανοποιηθεί
|
|
|
και ότι θα έπρεπε να αντιμετωπιστεί και θα το αντιμετωπίσουμε.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[60m 40s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="q8-asp-loophole">
|
|
|
Q8: Έχω δύο ερωτήσεις. Η πρώτη, έχετε να πείτε κάτι για το επονομαζόμενο
|
|
|
''ASP παράθυρο'', ή ''τρύπα στον ιστό'' γιατί σήμερα το πρωί ο RIchard
|
|
|
είπε ότι είδε την πιθανότητα υιοθέτησης ορισμένων διατυπώσεων από την
|
|
|
Affero GPL για την επίλυση αυτού του προβλήματος, αλλά μπορεί να είναι
|
|
|
αρκετά δραστικό για την GPLv3, αλλά νομίζω ότι αυτό το κενό μπορεί να
|
|
|
γίνει πολύ επικίνδυνο. Κάποια μέρα, η φίλη μας η Microsoft θα φύγει,
|
|
|
αλλά μπορεί να έχουμε τον επόμενο αντίπαλο, γιατί τώρα έχουμε τις
|
|
|
λεγόμενες ''Web 2.0 εταιρίες'' των οποίων το επιχειρηματικό μοντέλο είναι
|
|
|
βασικά θεμελιωμένο στις υπηρεσίες ιστού. Θα απαντήσετε πρώτα αυτή την
|
|
|
ερώτηση;
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[61m 40s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αναγνωρίζοντας και εσύ, όπως και εγώ, ότι μπορεί να καταλήξεις να μη διατυπώσεις
|
|
|
τη δεύτερη ερώτησή σου, αλλά δεν πειράζει. Κοίτα, η κατάσταση όπως τη γνωρίζουμε και την αντιλαμβανόμαστε έχει ως εξής: υπάρχουν δύο ηθικές απόψεις σχετικά με το
|
|
|
τι θα έπρεπε να συμβαίνει όταν παίρνεις κάποιων τον κώδικα τον οποίο έγραψαν για
|
|
|
να αλληλεπιδρούν με τους χρήστες σε ένα δίκτυο, τον τροποποιείς και μπαίνεις στην
|
|
|
αγορά να τους ανταγωνιστείς για να εξυπηρετήσεις τους ίδιους χρήστες με την
|
|
|
τροποποιημένη σου έκδοση του δικού τους κώδικα: μία ηθική στάση είναι ''θα
|
|
|
πρέπει να σου ζητηθεί να δώσεις τις αλλαγές σου πίσω στον κόσμο: ανταγωνίζεσαι
|
|
|
με άλλους στη δημόσια παροχή υπηρεσιών με βάση αυτόν τον κώδικα και θα έπρεπε
|
|
|
να επιστρέψεις στην κοινότητα τις τροποποιήσεις σου, είναι το ίδιο σαν να
|
|
|
εμπορευόσουν ή να διένεμες αυτόν το κώδικα'', αυτή είναι η μία ηθική στάση.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Η άλλη άποψη είναι ότι αυτή είναι μια μοναδικά διακριτή κατάσταση στην οποία
|
|
|
οποιαδήποτε απόπειρα επέμβασης με το δικαίωμα να διατηρήσεις αυτές τις
|
|
|
τροποποιήσεις ιδιωτικές, συγκρούεται με το δικαίωμα της ιδιωτικής εκτέλεσης
|
|
|
και ιδιωτικής τροποποίησης, δικαιώματα που δεν είναι για να παίζει κανείς.
|
|
|
Αυτές οι ηθικές απόψεις είναι και οι δύο πολύ δυνατές. Δεν υπάρχει οποιοδήποτε
|
|
|
συμφέρον στον δημιουργό της άδειας ή γενικά στον κόσμο του ελεύθερου λογισμικού
|
|
|
να επιλέξει μεταξύ αυτών των ηθικών θεωριών για όλους τους άλλους.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αν σας πλησιάζαμε και λέγαμε ''σκεφτήκαμε σχετικά με αυτό το δύσκολο ηθικό
|
|
|
ζήτημα· δεν υπάρχουν απόλυτα ικανοποιητικά και απόλυτα σαφή επιχειρήματα για
|
|
|
τις δύο πλευρές, είναι ίσου βάρους και σημασίας, αυτή η απόφαση θα έχει
|
|
|
επίπτωση δισεκατομμυρίων δολαρίων στον κόσμο, έχουμε αποφασίσει με αυτόν τον
|
|
|
τρόπο Α ή Β'' δίκαια θα λέγατε ''αυτό που είχατε στο δικό σας κόσμο, σας
|
|
|
δικαιολογεί να πάρετε αυτή την απόφαση για όλους τους άλλους''.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[63m 50s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Δεν θα αποφασίσουμε για όλους. Ούτε θα δημιουργήσουμε εταίρους που θέλουν να
|
|
|
υιοθετήσουν μία από τις δύο θεωρίες αποποιούμενοι της χρήσης όλου του υπάρχοντος
|
|
|
GPL κώδικα. Φανταστείτε για μια στιγμή ότι αφαιρέσαμε από την ενότητα 7 το τμήμα
|
|
|
που σχετίζεται με την ονομαζόμενη διατύπωση Affero GPL, ότι την διαγράψαμε από
|
|
|
την άδεια: τώρα οποιοσδήποτε θελήσει, θα μπορούσε να δημιουργήσει μία νέα
|
|
|
άδεια που θα περιέχει αυτή την πρόταση, αλλά θα ήταν ασυμβίβαστη με την GPL,
|
|
|
και δεν θα μπορέσει να χρησιμοποιήσει κανένα από τα ανά τον κόσμο υπάρχοντα
|
|
|
GPL προγράμματα ως βάση για τη θεμελίωσή της.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αυτό μοιραία θα έβλαπτε την καινοτομία, γιατί θα στερούσε τους ανθρώπους από
|
|
|
όλο αυτό το λογισμικό προς διανομή. Από την άλλη πλευρά, αν αποφασίσουμε ότι
|
|
|
κάθε GPL θα περιέχει την Affero διατύπωση, θα είχαν υπάρξει, όπως σημειώσατε, ένας
|
|
|
φοβερά μεγάλος αριθμός επιχειρήσεων στον κόσμο που θα έχαναν το δικαίωμα χρήσης
|
|
|
GPL κώδικα, γιατί για λόγους που θεωρούν ικανοποιητικούς και επαρκείς για τους
|
|
|
ίδιους, δεν επιθυμούν να προχωρήσουν στις δικές τους ιδιωτικές τροποποιήσεις,
|
|
|
οι οποίες εκχωρούν επιχειρηματικά πλεονεκτήματα για αυτούς με συστήματα δημόσιας
|
|
|
επικάλυψης, ανοιχτά σε όλους· θέλουν να κρατήσουν κάποιον πηγαίο κώδικα που
|
|
|
έχουν τροποποιήσει, ακόμη και αν χρησιμοποιούν αυτόν τον κώδικα για να αποκτήσουν
|
|
|
σχέση με το κοινό.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Πολύ καλά, λέμε εμείς· απλά θα επιτρέπαμε μία πρόσθετη απαίτηση να τεθεί για
|
|
|
κάποιον κώδικα· αν θεμελιώσετε ένα σύστημα υποδείγματος Affero GPL, δηλαδή
|
|
|
κάποιο το οποίο υλοποιεί υπηρεσίες σε ένα δίκτυο, συναλλάσσεται με το κοινό από
|
|
|
αυτό το δίκτυο και στο οποίο οποιοσδήποτε ανταγωνιστής που θέλει να χρησιμοποιήσει
|
|
|
τον κώδικά σας για να θεμελιώσει παρόμοιες υπηρεσίες πρέπει να εκδώσει τις
|
|
|
τροποποιήσεις του, ο καλύτερος τρόπος να το κάνετε είναι να θεμελιώσετε το
|
|
|
σύνολο της εφαρμογής σας σύμφωνα με τη GPL, να πάρετε το τμήμα των απομακρυσμένων
|
|
|
δικτυακών υπηρεσιών, το οποίο μπορεί να είναι απλά ένα μεταξύ πολλών τρόπων ή
|
|
|
υποδειγμάτων αλληλεπίδρασης για αυτό το πρόγραμμα, να θέσετε αυτό το τμήμα
|
|
|
υπό την Affero GPL, ή να προσθέσετε την απαίτηση, είναι έτσι όπως θα το λέγαμε,
|
|
|
και να προσθέσετε σε αυτό το πρόγραμμα ένα χαρακτηριστικό το οποίο επιτρέπει
|
|
|
στον χρήστη να κατεβάζει τον πηγαίο κώδικα του εξυπηρετητή.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Αφού έχετε ακολουθήσει αυτά τα βήματα, η εφαρμογή σας μπορεί να γίνει με
|
|
|
οποιαδήποτε GPL τμήματα δικά σας ή άλλων· το συγκεκριμένο τμήμα που γράψατε
|
|
|
για να επικοινωνήσετε με τον χρήστη μέσω δικτύου έχει κάποιες πρόσθετες
|
|
|
απαιτήσεις. Όποιος θέλει να πάρει το υπόλοιπο της εφαρμογής σας μπορεί να το
|
|
|
κάνει και να το χρησιμοποιήσει με όποιο τρόπο θέλει, συμπεριλαμβανομένων
|
|
|
ιδιωτικών τροποποιήσεων και δημόσιας χρήσης.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Και αν δεν τους αρέσει το τμήμα που γράψατε σύμφωνα με την Affero GPL, μπορούν
|
|
|
να το ξαναγράψουν από την αρχή, ελαχιστοποιώντας έτσι τον αριθμό των αναγκαίων
|
|
|
επαναλήψεων στις υλοποιήσεις για να έχουν την εφαρμογή σας, η οποία είχε εκδοθεί
|
|
|
με την Affero, η οποία αφαιρέθηκε άρα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ιδιωτικές
|
|
|
υπηρεσίες. Μετά από μακρά ανάλυση έχουμε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι αυτή η
|
|
|
πρακτική έχει αποτέλεσμα το βέλτιστο επίπεδο συνολικής καινοτομίας και το
|
|
|
ελάχιστο επίπεδο απαιτούμενης επαναληπτικής υλοποίησης, έτσι κάθε προγραμματιστής
|
|
|
μπορεί να πάρει το αποτέλεσμα το οποίο κάθε προγραμματιστής ή επιχείρηση του
|
|
|
προγραμματιστή θέλει να πάρει. Δε νομίζω ότι υπάρχει άλλη λύση διαθέσιμη η
|
|
|
οποία μειώνει το μέγεθος της απαιτούμενης επαναληπτικής υλοποίησης ή που
|
|
|
αυξάνει το καθαρό σύνολο της καινοτομίας, συνεπώς νομίζω ότι αυτό είναι το
|
|
|
σωστό σύστημα προς εφαρμογή.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[67m 30s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
Q8b: Αλλά κρατάμε μια πολύ αυστηρή στάση απέναντι στη DRM, σωστά; Και νομίζω,
|
|
|
από την άποψη του χρήστη, αν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε λογισμικό, εννοώ την
|
|
|
υπηρεσία, και μπορούμε να πάρουμε τα αποτελέσματα, αλλά δεν μπορούμε να δούμε
|
|
|
τον πηγαίο κώδικα, θα έπρεπε να λέγεται ιδιοκτησιακός και μπορεί να παραβιάζει
|
|
|
την τρίτη ελευθερία, τη βοήθεια προς την κοινότητα. Άρα, μπορεί να είμαι αρκετά
|
|
|
δογματικός, αλλά...
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[68m 10s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Δεν καταλαβαίνω πώς χάνετε δικαιώματα. Αν γράφετε κώδικα εσείς ο ίδιος, κανενός
|
|
|
άλλου ο κώδικας δεν παρεμβάλλεται και μπορείτε να δημιουργήσετε όλους τους
|
|
|
κανόνες που θέλετε. Αν χρησιμοποιείτε GPL κώδικα άλλων για να δημιουργήσετε
|
|
|
την εφαρμογή σας, πώς βλάπτει τα δικαιώματά σας να πείτε ότι πρέπει να σεβαστείτε
|
|
|
τους χρήστες σας στο ίδιο επίπεδο που αυτοί σας σεβάστηκαν ως χρήστη όταν σας
|
|
|
έδωσαν τον κώδικα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Δεν έχουμε καμιά δουλειά να εμποδίζουμε οποιονδήποτε να κάνει οτιδήποτε θέλει
|
|
|
με κώδικα που γράφει ο ίδιος. Το ερώτημα είναι: Αν πάρετε υλικό από κάποιον
|
|
|
άλλο το οποίο αποτελεί μία πλήρη εφαρμογή για υπηρεσίες δημόσιας επικάλυψης
|
|
|
και αν είχε γράψει την εφαρμογή του και θέλει τις μετατροπές να δοθούν πίσω
|
|
|
στην κοινότητα, γιατί πρέπει να θεωρήσετε ότι έχετε δικαίωμα να του στερήσετε
|
|
|
κάτι τέτοιο ενώ θα χρησιμοποιείτε τον κώδικά του;
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Η γνώμη μου θα ήταν: αν θέλετε να ξαναγράψετε το τμήμα του δικού του κώδικα
|
|
|
το οποίο χρησιμοποιεί υπηρεσίες δικτύου και αφήσετε όλο το υπόλοιπο άθικτο, θα
|
|
|
έχετε μεγάλο όφελος, θα χρησιμοποιήσετε το 90% του κώδικά του· θα έχει και αυτός
|
|
|
ένα όφελος: απαιτείται από εσάς να σεβαστείτε τα δικαιώματα του χρήστη για αυτό
|
|
|
το 90% στον ίδιο βαθμό που αυτός σέβεται τα δικαιώματα του χρήστη. Αν σέβεται τα
|
|
|
δικαιώματα του χρήστη λίγο περισσότερο στο υπόλοιπο 10% από όσο θέλατε να τα
|
|
|
σεβαστείτε εσείς, έχετε επιλογή: καταπιείτε το και μεταφέρετε την προσέγγισή
|
|
|
του στους χρήστες σας ή πετάξτε το κομμάτι του δικού του κώδικα και υλοποιήστε
|
|
|
ξανά. Αυτό είναι το ελάχιστο μέγεθος επαναληπτικής υλοποίησης για σας για να
|
|
|
έχετε την ίδια απόλυτη ελευθερία που θέλετε να έχετε· δε νομίζω ότι είστε ριγμένος,
|
|
|
νομίζω ότι πλεονεκτείτε στο βαθμό που υπάρχει η συνεχής δυνατότητα μοιράσματος
|
|
|
κώδικα μεταξύ δύο θεμελιωδών ηθικών στάσεων.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[70m 00s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="q9-quasi-official-translation">
|
|
|
Q9: Αν είναι εντάξει, θα ήθελα να κάνω μια δεύτερη ερώτηση, σχετικά με τη
|
|
|
μετάφραση. Είπατε ότι η μετάφραση είναι ο δεύτερος καλύτερος τρόπος και
|
|
|
νομίζω ότι λίγο πολύ συμφωνώ, αλλά είμαι από την Ιαπωνία, όπου οι περισσότεροι,
|
|
|
ακόμη και όσοι μιλάνε αγγλικά, προτιμούν να διαβάζουν την Ιαπωνική μετάφραση
|
|
|
των αδειών. Κατανοώ ότι η ιδέα των επίσημων μεταφράσεων μπορεί να είναι πολύ
|
|
|
επικίνδυνη, αλλά νομίζω ότι θα ήταν καλή ιδέα να γίνονται ημιεπίσημες
|
|
|
μεταφράσεις, το οποίο σημαίνει, ότι επιθεωρούνται από πολλούς τοπικούς δικηγόρους,
|
|
|
οι Ιαπωνικές μεταφράσεις από Ιάπωνες δικηγόρους, οι Ισπανικές μεταφράσεις από
|
|
|
Ισπανούς δικηγόρους και τουλάχιστο το FSF να αναγνωρίζει ότι αυτή η επιθεώρηση
|
|
|
έχει συντελεστεί.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[71m 00s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Έχω να πω δύο πράγματα για αυτό. Το πρώτο είναι, όπως ο κ. Stallman σημείωσε
|
|
|
σήμερα, το ζήτημα της μετάφρασης είναι ανοικτό για συζήτηση και τους ακούω όλους
|
|
|
σχετικά με αυτό. Το δεύτερο που θέλω να πω είναι ότι ταξίδεψα στο Τόκιο πριν
|
|
|
ξεκινήσει η διαδικασία της GPLv3, για να συναντηθώ με μέλη των ''Meek'' και
|
|
|
''Makey'' και δικηγόρους από όλους τους μεγάλους βιομηχανικούς οργανισμούς που
|
|
|
χρησιμοποιούν την GPL στην Ιαπωνία, ήταν όλοι πολύ ευγενικοί με τον χρόνο που
|
|
|
διέθεσαν.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Είπα: πρόκειται να δημιουργήσουμε την GPLv3, έχουμε μεγάλη ανάγκη από Ιάπωνες
|
|
|
δικηγόρους που να κατανοούν αυτή τη δραστηριότητα και τις δυσκολίες της για να
|
|
|
μας βοηθήσουν να σκεφτούμε σχετικά με κάθε ξεχωριστή λέξη στην GPL από μία
|
|
|
Ιαπωνική νομική οπτική· θέλω να εργαστώ με τους καλύτερους Ιάπωνες δικηγόρους
|
|
|
που όλοι θα ορίσετε για να δημιουργήσουμε μία καλύτερη άδεια χρήσης· όλοι είπαν
|
|
|
''Σας ευχαριστούμε πολύ, ευχαρίστως θα το κάνουμε'' και δεν έκαναν τίποτα. Και
|
|
|
ο λόγος που δεν έκαναν τίποτα ήταν ότι δεν ήθελαν να εκθέσουν τους δικηγόρους
|
|
|
τους σε μη-προνομιακό διάλογο για αυτά τα ερωτήματα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Το αποτέλεσμα ήταν ότι 12 μήνες μετά τη συνάντηση, η οποία έγινε τον Ιούνιο
|
|
|
του 2005 στην Ιαπωνία, η μέχρι τώρα ουσιαστική νομική αρωγή που έχω από
|
|
|
δικηγόρους που εργάζονται για τη μεγάλη Ιαπωνική βιομηχανία είναι μηδέν. Αν
|
|
|
αυτό σημαίνει κάτι, ας σημαίνει. Αν είναι σημαντικό αργότερα, είναι σημαντικό
|
|
|
και τώρα. Αν θα ήταν ικανοποιητικό να κάνουν μία επίσημη μετάφραση αργότερα,
|
|
|
τότε θα ήταν ικανοποιητικό να έχουμε τους ίδιους δικηγόρους να ασχοληθούν τώρα
|
|
|
να μας βοηθήσουν να δημιουργήσουμε μία καλύτερη άδεια.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[72m 30s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Κάθε ξεχωριστός βιομηχανικός οργανισμός στην Ιαπωνία έχει δικηγόρους υψηλών
|
|
|
ικανοτήτων που αναλύουν σε βάθος αυτά τα ερωτήματα και μιλάνε αγγλικά αρκετά
|
|
|
καλά, από ότι γνωρίζω συνεργαζόμενος με αυτούς για χρόνια. Το πρόβλημα που
|
|
|
αντιμετωπίζουμε δεν είναι γλωσσικό, το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε δεν είναι
|
|
|
η έλλειψη προθυμίας να ακούσουν το πρόβλημα, το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε
|
|
|
δεν είναι του τύπου ''δεν ενδιαφερόμαστε για την Ιαπωνία'', το πρόβλημα που
|
|
|
αντιμετωπίζουμε είναι ότι οι εταίροι έχουν αποφασίσει να περιμένουν και να
|
|
|
παραμείνουν σιωπηλοί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Θα ευχόμουν να μην το έκαναν. Θεωρώ ότι η πιο χρήσιμη συμβολή που θα μπορούσατε
|
|
|
να κάνετε θα ήταν να πιέσετε τους οργανισμούς να στείλουν ανθρώπους στη
|
|
|
διαδικασία και να αρχίσουν να διαπραγματεύονται. Είναι τώρα πιο ώριμο από ποτέ
|
|
|
να αρχίσει να συμβαίνει, είμαστε στο μέσον της διαδικασίας· αν οι καλοί μου
|
|
|
φίλοι στην Ιαπωνία περιμένουν μισή ώρα πριν το τέλος να προσέλθουν και να μας
|
|
|
πουν τι πιστεύουν και τι επιθυμούν, θα απογοητευτούν· δεν πρόκειται να τους
|
|
|
δώσω σημασία αφού το τρένο θα έχει αναχωρήσει. Παρακαλώ βοηθήστε τους να
|
|
|
συμμετάσχουν.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
Q9b: Αυτό ακριβώς κάνω τώρα, στην πραγματικότητα συμφωνώ.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Απαντώ στην πρόταση ότι ο τρόπος με τον οποίο θα έπρεπε να μπορούν να
|
|
|
συμμετέχουν τώρα είναι να τους αφήσουμε να κάνουν τη μετάφραση όταν το
|
|
|
κείμενο έχει ολοκληρωθεί. Και έχω πει ''Μα, αυτό είναι πολύ άσχημο. Δεν
|
|
|
είναι σωστός τρόπος αυτός. Ας το κάνουμε τώρα!''.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[74m 20s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p id="q10-ms-demise-visible">
|
|
|
Q10: Ανοίξατε και κλείσατε την ομιλία σας μιλώντας για τη συνθηκολόγηση
|
|
|
της Microsoft. Όπως κάποιος που είναι υποχρεωμένος να αντιμετωπίζει την
|
|
|
ανάμιξη της Microsoft με τις κυβερνήσεις και τη διακοπή των πρωτοβουλιών
|
|
|
με την ισχύ πακτωλού χρήματος και άλλων παρόμοιων, είμαι περισσότερο από
|
|
|
έτοιμος να πιστεύω ότι είναι έτσι και θα ήταν στ' αλήθεια μεγάλη βοήθεια
|
|
|
για εμάς να μη χρειάζεται να μαχόμαστε συνεχώς για αυτό· ωστόσο, από την
|
|
|
αρκετά συχνή έκθεση σε τέτοια πράγματα δεν τείνω να είμαι τόσο αισιόδοξος
|
|
|
ότι αυτή η κατάσταση πρόκειται σταματήσει σύντομα. Ποιες άλλες ενδείξεις
|
|
|
θα έπρεπε να αναζητήσουμε στο άμεσο μέλλον ότι αυτή η συνθηκολόγηση είναι
|
|
|
ένα πραγματικό γεγονός;
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
[75m 25s]
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Λοιπόν, υπήρχε ένα εκτελεστικό στέλεχος της Microsoft, ο οποίος ήταν ο
|
|
|
εκτελεστικός αντιπρόεδρος για την τεχνολογία στις πλατφόρμες, του οποίου
|
|
|
το κύριο καθήκον ήταν να ''νικήσει το Linux'', όπως το περιέγραψαν.
|
|
|
Ονομάζεται Martin Taylor και όπου και αν πήγε, ο Martin Taylor ήταν ένα
|
|
|
πολύ σημαντικό μέρος του τοπίου πίεσης και αλληλεπίδρασης που περιγράψατε.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Μετά τη δεύτερη μεγάλη [δεν ακούγεται] όταν τα Windows θα έρχονταν μόνο κάπως
|
|
|
αργά, ο κ. Taylor μετατέθηκε να εργαστεί στον τομέα Windows Live, στον οποίο
|
|
|
έγινε το κυρίαρχο εκτελεστικό στέλεχος.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Νωρίτερα αυτή την εβδομάδα, ξαφνικά, χωρίς καμιά προηγούμενη ανακοίνωση
|
|
|
η Microsoft τον απόλυσε. Ο κ. Taylor εργαζόταν στη Microsoft από την ηλικία
|
|
|
των 23 χρόνων, τώρα είναι 36· ήταν το προσωπικό κατοικίδιο του κ. Ballmer·
|
|
|
έχει μείνει με ένα μεγάλο χαρτοφυλάκιο μετοχών και χωρίς εργασία· δεν ξέρω
|
|
|
αν θα το θεωρούσατε αυτό σημείο των καιρών ή όχι.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
|
Θα έλεγα το εξής: ανάμεσα στους λόγους που θα ήθελα να κάνω αυτή τη δουλειά
|
|
|
τώρα, ένας από τους λόγους για τους οποίους επιλέξαμε να ξεκινήσουμε φέτος την
|
|
|
GPLv3 ήταν ότι θεωρούσα ότι η Microsoft θα ήταν απασχολημένη με κάτι άλλο. Η
|
|
|
τοποθέτησή τους στη διαδικασία μας, η δύναμη να αποδιοργανώνουν, ήταν μία
|
|
|
σημαντική ανησυχία για μένα από το ξεκίνημα, όταν μια εταιρία προσπαθεί να
|
|
|
ρίξει στην αγορά ένα κρίσιμο δικό της προϊόν, του είδους εκείνου που απαιτεί
|
|
|
μήνες και μήνες προσεκτικού marketing και προετοιμασίας, δημοσίων σχέσεων καθώς
|
|
|
επίσης και εμπορευσιμότητας, δεν είναι πιθανό ότι θα ξοδέψει πολλά χρήματα για
|
|
|
να πει με επιθετικότητα άσχημα πράγματα σχετικά με τρίτους.
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|