Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/
https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
161 lines
8.8 KiB
161 lines
8.8 KiB
<html newsdate="2016-08-08" type="newsletter"> |
|
<version>1</version> |
|
|
|
<head> |
|
<title>FSFE Nieuwsbrief - augustus 2016</title> |
|
</head> |
|
<body microformats="h-entry"> |
|
|
|
<h1 class="p-name">FSFE Nieuwsbrief - augustus 2016</h1> |
|
|
|
<h2 id="free-and-open-source-security-audit-in-the-eu-needs-feedback- from-free-software-communities"> |
|
"Vrije en open bron veiligheidsonderzoek" in de EU heeft commentaar nodig van |
|
Vrije Softwaregemeenschappen</h2> |
|
|
|
<p>Het doel van het "Vrije en open bron veiligheidsonderzoek" |
|
(FOSSA) proefproject is om de veiligheid te vergroten van Vrije Software die |
|
gebruikt wordt door Europese instellingen. De FSFE heeft dit project gevolgd sinds |
|
begin 2014. De Europese Commissie |
|
<a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/eu-fossa/og_page/project-deliveries"> |
|
publiceerde onlangs de eerste ronde af te leveren producten, gebaseerd op hun |
|
interviews met belanghebbenden.</a>. Hoewel de FSFE dit initiatief volledig steunt |
|
raken we bezorgd over de uitvoering van het project. In FOSSA's eerste analyse |
|
ontbreekt begrip van Vrije Software; het bevat verschillende |
|
feitelijke fouten; en het was gebaseerd op slecht uitgevoerde algemene interviews. |
|
<a href="https://k7r.eu/fossa-now-we-need-feedback-by-the-real-experts/">FSFE-voorzitter |
|
Matthias Kirschner</a> en <a href="https://creative-destruction.me/2016/07/11/eu-fossa-needs-your-help-a-free-software-community-call-to-action/"> |
|
FSFE-Fellowshipvertegenwoordiger Mirko Böehm</a>, die beide voor het project werden |
|
geïnterviewd, hebben de meest voor de hand liggende tekortkomingen in de recente |
|
FOSSA publicaties samengevat. Daartegenover staat dat, kijkend vanuit een ander |
|
perspectief, FOSSA zich nog steeds in haar eerste fasen bevindt. We kunnen met de |
|
hulp van meer Vrije Software-experts FOSSA in de juiste richting krijgen. De FSFE zal |
|
doorgaan met het nauwgezet volgen van FOSSA's komende uitvoeringen. |
|
Aarzel niet om, in het geval dat u commentaar of respons heeft over het initiatief, |
|
uw gedachten met ons op onze |
|
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion"> |
|
discussielijst</a> te delen of direct onder de aandacht van Matthias Kirschner te |
|
brengen. Op deze manier kunnen we ervoor instaan dat alle relevante zorgen naar de EU |
|
zullen worden gecommuniceerd.</p> |
|
|
|
<h2 id="italy-plans-to-stop-its-explicit-support-for-free-software-in-e-government"> |
|
Italië is van plan te stoppen met het expliciet ondersteunen van Vrije Software |
|
in zijn elektronische overheid</h2> |
|
|
|
<p>De Italiaanse regering is van plan om |
|
<a href="http://www.funzionepubblica.gov.it/articolo/riforma-della-pa/10-02-2016/codice-dellamministrazione-digitale"> |
|
over te gaan tot herziening van de bepaling in de digitale overheidswet die vereist |
|
dat overheden de prioriteit geven aan herbruikbare, op Vrije Software gebaseerde |
|
software-oplossingen.</a>. De veranderingen hebben ook betrekking op de bekendmaking |
|
en het beheer van een lijst met open ICT-standaarden die door overheden worden gebruikt. |
|
Het volgen van dit voorstel zou betekenen dat de regering niet langer van de |
|
nationale dienst voor het digitaliseren van de publieke sector (AGID) eist |
|
om bindende meningen over interoperabiliteit te publiceren of om prioriteit te |
|
geven aan Vrije Software. Leden van het Italiaanse parlement hebben hun bezorgdheid geuit over |
|
de voorgestelde veranderingen. FSFE's algemeen adviseur Carlo Piana |
|
<a href="/news/2014/news-20140116-01.html">adviseerde |
|
de Italiaanse autoriteiten eerder over de richtlijnen van de uitvoering van |
|
de digitale overheidswet</a> en bestreed de plannen van de regering |
|
<a href="http://www.techeconomy.it/2016/07/07/bulgaria-open-italia-qualche-passo-dietro/"> |
|
in zijn brief aan Tech Economy</a> (Italiaans). |
|
</p> |
|
|
|
<h2 id="from-the-community">Uit de gemeenschap</h2> |
|
|
|
<ul> |
|
<li>Daniel Pocock verklaart veiligheidsproblemen met SMS- en telefonieverificatie |
|
en vraagt |
|
zich af hoeveel mobiele telefoonaccounts deze zomer zullen worden gekaapt.</li> |
|
|
|
<li>Hannes Hauswedell legt uit hoe u <a href="https://blogs.fsfe.org/h2/2016/07/27/retroactively-replacing-git-subtree-with-git-submodule/"> |
|
git subtree achterwaarts kan vervangen door git submodule</a>.</li> |
|
|
|
<li>Polina Malaja maakt een samenvatting van de oprichting van de Europese |
|
computerbeveiligingsorganisatie ECSO en |
|
<a href="https://blogs.fsfe.org/polina/2016/07/11/ec-free-software-to-enhance-cybersecurity/"> |
|
legt uit waarom veel zorgen op het gebied van veiligheid sterk kunnen worden verminderd door |
|
zoveel mogelijk Vrije Software te gebruiken.</a>.</li> |
|
|
|
<li>Daniel Pocock legt uit |
|
hoe u kan helpen bij het toezicht houden op pakketten in Debian en Ubuntu. </li> |
|
|
|
<li>Wolfgang Romey schrijft over <a href="https://blogs.fsfe.org/wromey/2016/07/16/anschlussfrage-warum-sind-nachhaltige-gerate-zudem-noch-technisch-ruckstandig/"> |
|
de duurzaamheid van technische apparaten en hun behoefte aan Vrije Software</a> (Duits).</li> |
|
</ul> |
|
|
|
<h2 id="what-else-have-we-done">Wat hebben we verder gedaan?</h2> |
|
|
|
<ul> |
|
<li>Eerder deze zomer medeondertekende de FSFE samen met 72 andere organisaties |
|
een brief ter ondersteuning van sterke netneutraliteit. De Europese Commissie lijkt |
|
echter de eisen voor zwakke netneutraliteit te onderschrijven die zijn voorgesteld |
|
door de coalitie van de zeventien grootste ISP's van de EU in het zogenoemde'5G manifest'. |
|
Onze beleidscommentator Polina Malaja <a href="https://blogs.fsfe.org/polina/2016/07/15/on-carrots-and-sticks-5g-manifesto/"> |
|
blogde over de zorgwekkende tendens om sterke netneutraliteit te verwateren in |
|
de naam van "innovatie".</a>. </li> |
|
|
|
<li>Matthias hield een lezing op de Technische Universiteit van Berlijn |
|
over het belang van Vrije Software en presenteerde enkele hoogtepunten uit het |
|
werk van FSFE.</li> |
|
|
|
<li>FSFE's Italiaanse team was met een kraam aanwezig op Wikimania 2016 in |
|
Esino Larino in Italië.</li> |
|
</ul> |
|
|
|
<h2 id="take-action">Kom in actie!</h2> |
|
|
|
<p>Vanaf 1 augustus zal een nieuwe Duitse wet gebruikers toestaan om in |
|
vrijheid een router te kiezen. De FSFE wil ervoor instaan dat iedereen van deze |
|
nieuwe rechten op de hoogte is en <a href="/news/2016/news-20160725-01.html"> |
|
vraagt gebruikers om zaken te rapporteren waarin internetaanbieders (ISP's) |
|
proberen om de nieuwe voorschriften te vermijden</a>. De nieuwe wettelijke |
|
voorschriften zijn ontworpen om af te komen van eerdere onduidelijkheden rond |
|
de praktijk van "verplichte routers" die door ISP's aan de gebruikers waren |
|
opgelegd. Toch is het noodzakelijk om ons ervan te verzekeren dat de nieuwe wet wordt |
|
toegepast.</p> |
|
|
|
<p>Als u een klant bent van een Duitse internetaanbieder dan vragen wij u om |
|
gebruik te maken van uw nieuwe recht en een alternatief apparaat te gebruiken, |
|
in het ideale geval één die draait op Vrije Software. Voorzie ons alstublieft van |
|
commentaar over problemen die u wel of niet heeft meegemaakt bij het gebruiken van |
|
een nieuwe router en help ons deze te verzamelen op onze |
|
<a href="https://wiki.fsfe.org/Activities/CompulsoryRouters/Implementation/Germany">wikipagina</a>. |
|
In het geval dat u geen alternatief apparaat bij de hand heeft kan de FSFE u ook enkele |
|
testapparaten leveren. Raadpleegt u voor meer informatie alstublieft onze wikipagina.</p> |
|
|
|
<h2 id="good-free-software-news">Goed Vrije Software-nieuws</h2> |
|
|
|
<p>De Europese Commissie zal |
|
<a href="https://joinup.ec.europa.eu/news/new-european-contest-promote-it-reuse"> |
|
bestaande IT-oplossingen belonen die door overheden ontwikkeld en gedeeld zijn |
|
en die verder door Europa heen hergebruikt kunnen worden dankzij het gebruik |
|
van Vrije Softwarelicenties.</a>. Adullact, de Franse organisatie voor overheden |
|
die Vrije Software gebruiken, zette Comptoir-du-Libre.org op: |
|
<a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/new-site-promote-proven-open-source-ict-tools"> |
|
een website met als doel IT-beleidsvormers van overheden te helpen om over te |
|
stappen op Vrije Software</a>. Het stadsbestuur van |
|
<a href="http://www.miciudadreal.es/2016/05/25/el-pleno-acuerda-caminar-hacia-el-software-libre/"> |
|
de Spaanse stad Ciudad Real stemde voor een motie om alle vierhonderd werkplekken |
|
van de gemeente over te zetten naar Vrije Software</a> (Spaans). De Open Knowledge |
|
Foundation Germany zette in samenwerking met het Duitse ministerie van |
|
Onderwijs en Onderzoek het <a href="https://prototypefund.de/en/">Prototypefonds</a> |
|
op, met een beurs tot €30.000,- ter ondersteuning van Vrije Softwareprojecten. |
|
Zij is beschikbaar voor iedereen met een primaire woonplaats in Duitsland.</p> |
|
|
|
<p>Met dank aan alle <a href="/contribute/contribute.html">vrijwilligers</a>, |
|
|
|
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a> en <a href="/donate/thankgnus.html"> |
|
zakelijke donoren</a> die ons werk mogelijk maken,</p> |
|
|
|
<p>uw redacteuren Polina Malaja en Erik Albers, <a href="/">FSFE</a></p> |
|
|
|
</body> |
|
<sidebar promo="about-fsfe"/> |
|
<date> |
|
<original content="2016-08"/> |
|
</date> |
|
<followup>donate</followup> |
|
<tags> |
|
<tag key="newsletter">nieuwsbrief</tag> |
|
</tags> |
|
<translator>André Ockers</translator> |
|
</html>
|
|
|