Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

89 lines
7.4 KiB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html newsdate="2012-01-04" type="newsletter">
<version>1</version>
<head>
<title>FSFE Newsletter - Enero 2012</title>
</head>
<body>
<h1>FSFE Newsletter - Enero 2012</h1>
<h2>¿Previniendo 6.000 minas contra el Software Libre?</h2>
<p>Las autoridades sobre Competencia están investigando la venta de 6.000 patentes de Nortel, un fabricante de equipos de telecomunicaciones en quiebra, a un consorcio formado por Apple, Microsoft y otras cuatro compañías.</p>
<p>FSFE considera un riesgo serio para la competencia en el área de la tecnología móvil, y el Software Libre en general, que dichas compañías adquieran estas patentes. Poco después de la venta contactamos con las autoridades sobre Competencia de EE.UU. y Europa y en septiembre emitimos un <a href="/activities/swpat/nortel.html">resumen de nuestras preocupaciones</a>.</p>
<h2>80.000 millones de euros para I+D: ¿Qué conseguiremos?</h2>
<p>La Comisión Europea ha adoptado una serie de propuestas para su próximo programa marco, llamado "Horizonte 2020". Este programa presupuestará 80.000 millones de euros en proyectos de investigación y desarrollo entre 2014 y 2020. Antes de la finalización de la propuesta, <a href="/news/2011/news-20111128-02.html">FSFE se ha comunicado</a> con la Comisión con el objetivo de hacer accesible dicho programa a la investigación y proyectos de Software Libre. FSFE continuará cooperando con las instituciones Europeas para apoyar el desarrollo de "Horizonte 2020" por el interés de todos los ciudadanos de Europa.</p>
<h2>El Software Libre hace el Parlamento Alemán más seguro</h2>
<p>A petición de algunos miembros del parlamento, el <a href="http://von-notz.de/2011/12/verschluesselung-mails-an-uns-ab-jetzt-auch-verschluesselt/"> departamento de TI del Bundestag alemán ahora apoya GnuPG</a>, de modo que los miembros del parlamento tienen opción de configurarlo y así emplear correos electŕonicos encriptados y/o firmados. Además, el sr. Ude, presidente del Consejo y alcalde de Munich<!-- DE: Präsident des deutschen Städtetags und Münchens Oberbürgermeister --> <a href="https://blogs.fsfe.org/mk/?p=871">sugirió a la comisaria Europea Neelie Kroes</a> que deberían apoyar Estándares Abiertos y Software Libre.</p>
<p>Estos son buenos ejemplos de que algunos políticos comprenden las ventajas del Software Libre y actúan en consecuencia. Deseamos que haya más políticos que piensen así. En este sentido una de nuestras actividades es nuestra <a href="/activities/elections/askyourcandidates/askyourcandidates.html">campaña "díselo a tus candidatos"</a>, mediante la que <a href="/activities/elections/askyourcandidates/example-questions.xhtml">mandamos una serie de preguntas</a> a los partidos políticos antes de las elecciones, y después evaluamos sus respuestas. Así lo hicimos este pasado año en las elecciones de Viena/Austria, Suiza y las federales de 5 estados de Alemania.</p>
<h2>Algo completamente diferente</h2>
<ul>
<li><a href="/news/2011/news-20111201-02.html">Ya está disponible</a> la motivación escrita de la decisión de la Corte Regional de Berlín sobre la disputa entre las compañías AVM y Cybits. La Corte confirmó la visión de FSFE de que los usuarios de cualquier software bajo licencia GNU GPL tienen derecho a modificarlo e instalando incluso si viene incluido como parte del firmware embebido en un dispositivo.</li>
<li>Los responsables municipales de Helsinki, Finlandia, <a href="/news/2011/news-20111213-01.html">están manifiestamente satisfechos tras la prueba del Software Libre de suite ofimática</a> OpenOffice.org en sus portátiles. El 75% de los consultados han estado usando exclusivamente OpenOffice.org desde febrero, como parte de un proyecto piloto mediante el cual la ciudad instaló el programa en 22.500 estaciones de trabajo.</li>
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=509">En la entrevista Fellowship de este mes</a> Chris habló con Paul Boddie, quien ha estado trabajando con Python desde 1995, y desde 2006 a 2010 ha estado involucrado en la organización de la conferencia anual EuroPython, administrando varias herramientas relacionadas con ella y desarrollando el sitio web de la misma.</li>
<li>En <a href="/news/2011/news-20111220-01.html">nuestras noticias legales de este mes</a> se puede encontrar una importante decisión de la Corte Europea de Justicia, la opinión de AG en la esperada normativa Europea de interoperabilidad, dos casos sobre patentes de software y mucho más.</li>
<li>Nos preparamos para el Día de la Libertad Documental 2012. El <a href="http://documentfreedom.org">sitio web ha sido actualizado</a> y en <a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/df-coordination">la lista de correo se discuten nuevas ideas</a>, y te animamos a unirte a nosotros.</li>
<li>Desde la <a href="https://planet.fsfe.org">fuente de noticias del planeta Fellowship</a>:
<ul>
<li>¿Entonces qué debería ser la Sostenibilidad Digital? Lee la <a href="https://blogs.fsfe.org/greve/?p=462">explicación sobre ello</a> de Georg Greve.</li>
<li>¿Quieres ver un cuadricóptero y otras imágenes desde el Chaos Communication Camp? Echa un vistazo a este <a href="https://fl0rian.wordpress.com/2011/12/02/summer-holidays/">artículo de la Bitácora de Florian</a>.</li>
<li>¿Qué beben los empollones? Michael Stehmann responde esta pregunta en su <a href="https://blogs.fsfe.org/stehmann/?p=375">artículo sobre el "Chaosvillage" de Düsseldorf</a>.</li>
<li>Patrik desde nuestro equipo sueco escribe sobre <a href="http://blog.padowi.se/2011/12/05/awk-filtering-and-counting/">filtrado y recuento con awk</a>.</li>
<li>Nuestro traductor Heiki Ojasild reflexiona sobre la cuestión <a href="https://blogs.fsfe.org/repentinus/english/2011/12/09/to-translate-or-not-to-translate/">"¿qué traducir y qué no?"</a></li>
</ul></li>
</ul>
<h2>Ponte en marcha: ¡Apóyanos convirtiéndote en un Fellow de FSFE!</h2>
<p>No todo el mundo comprende el Software Libre, y no a todo el mundo le gusta que la FSFE trabaje duro <a href="/donate/letter-2011.html">promoviendo el Software Libre</a> para aumentar la libertad en nuestra sociedad. Si comprendes que el Software Libre es importante para vencer los desafíos de una sociedad libre, por favor apóyanos económicamente <strong><a href="https://my.fsfe.org/donate">conviertiéndote en Fellow de la FSFE</a></strong>.</p>
<p>Desde diciembre es posible donar tu contribución de forma <strong>anual</strong> o <strong>mensual</strong> mediante <strong>tarjeta de crédito</strong>, <strong>cargo bancario</strong> u otros medios. Cada pequeña donación nos permite continuar siendo una voz independiente y crítica para la defensa del Software Libre un año más.</p>
<p>Gracias a todos los <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a> y <a href="donate/thankgnus.html">donantes</a> que posibilitan nuestro trabajo,<br/>
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner</a> - <a href="/">FSFE</a></p>
<p>-- <br />
<a href="/index.html">Free Software Foundation Europe</a><br />
<a href="/news/news.rss">Noticias FSFE</a><br />
<a href="/events/events.rss">Próximos eventos FSFE</a><br />
<a href="https://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Bitácora de medios de Fellowship</a><br />
<a href="/contact/community.html">Debate sobre Software Libre</a> </p>
</body>
<tags>
<tag key="newsletter"/>
</tags>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->