Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

nl-201111.it.xhtml 8.5KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  2. <html newsdate="2011-11-04" type="newsletter">
  3. <head>
  4. <title>FSFE Newsletter - Novembre 2011</title>
  5. </head>
  6. <body>
  7. <h1>FSFE Newsletter - Novembre 2011</h1>
  8. <h2>Brevettare il World Wide Web?</h2>
  9. <p newsteaser="yes">Per quanto tempo dovrebbe estendersi il copyright? Dovremmo rendere brevettabili gli
  10. esseri umani o il software? L'Organizzazione Mondiale per la
  11. Proprietà intellettuale (WIPO)
  12. si occupa di questo tipo di domande. Dal 2004, ci impegniamo per assicurarci che
  13. la WIPO non danneggi il Software Libero. La nostra richiesta più importante
  14. rispetto al copyright e i brevetti,
  15. è che i benefici siano sempre considerati rispetto ai costi che comportano.</p>
  16. <p>Il nuovo direttore generale Francis Gurry sostiene che il World Wide Web
  17. sarebbe stato migliore se brevettato. Questo ci mostra che la tendenza attuale va
  18. nella direzione opposta. Trovate ulteriori informazioni sull'argomento in questo
  19. articolo di Karsten <a
  20. href="http://blogs.fsfe.org/gerloff/2011/10/24/wipo-sliding-back-into-the-dark-
  21. ages/">"WIPO sta tornando ai secoli bui?</a> e nel nostro <a
  22. href="/activities/wipo/wipo.html">dossier WIPO</a>; potete inoltre <a
  23. href="/activities/wipo/wiwo.html">sostenere la Dichiarazione di
  24. Ginevra</a>.</p>
  25. <h2>Attività quotidiane - passo dopo passo</h2>
  26. <p>Perché la FSFE rilascia così frequentemente interviste e presentazioni,
  27. e viaggia per promuovere le proprie attività?
  28. La nostra missione consiste nel promuovere la libertà nell'emergente società
  29. digitale. Quindi, come potete notare
  30. sulla nostra <a href="/events/events.html">pagina degli eventi</a>, fa parte del
  31. nostro lavoro viaggiare, prendere parte a conferenze e interviste, organizzare
  32. eventi.
  33. Paul Boddie <a href="http://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=54"> ha migliorato il
  34. nostro Calendario degli eventi per i Fellow</a>, che adesso integra <em>GriCal</em>.
  35. In questo modo, è possibile iscriversi agli eventi partendo dal calendario. Se
  36. siete già iscritti al <a href="/events/events.rss">feed RSS</a> o al <a
  37. href="webcal://fsfe.org/events/events.en.ics">feed Ical</a>, potete saltare il
  38. prossimo paragrafo. </p>
  39. <p> Ad esempio, durante il mese di Ottobre, Karsten e Matija sono intervenuti al
  40. <em>LinuxCon Europe</em> a Praga; Sam ha partecipato al <a
  41. href="http://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=215">Festival Femminista DIY a
  42. Manchester</a>; il nostro team UK ha predisposto uno stand alla <em>FLOSS UK
  43. Unconference</em> a Manchester; il vostro redattore è intervenuto sull'argomento "10
  44. malintesi (o menzogne) sul Software Libero"
  45. presso l'università tecnica di Berlino, il nostro coordinatore austriaco Peter
  46. Bubestinger è intervenuto sull'argomento "Software Libero e Formati Aperti:
  47. immortalità virtuale ed indipendenza per gli archivi digitali", presso la
  48. Biblioteca Nazionale di Vienna, ed il nostro coordinatore francese Hugo Roy ha
  49. organizzato una <a
  50. href="http://www.libertesnumeriques.net/evenements/stallman-19octobre2011?lang=en">conferenza di Richard Stallman sull'argomento "Una Società digitale
  51. libera"</a>.</p>
  52. <p>Per quanto riguarda le interviste: Karsten ha concesso un'<a
  53. href="http://blogs.fsfe.org/gerloff/2011/10/24/wipo-sliding-back-into-the-dark-
  54. ages/">intervista radiofonica sul nostro lavoro presso la WIPO</a>,
  55. Hugo è stato intervistato dalla rivista francese
  56. "GNU Linux Magazine Essentiel", il vostro redattore dal quotidiano tedesco <a
  57. href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=845">TAZ a proposito del Secure Boot</a>.</p>
  58. <h2>Qualcosa di completamente diverso</h2>
  59. <ul>
  60. <li>Rikard Fröberg lavora presso la <a href="https://ffkp.se/">Società per la
  61. Cultura Libera e il Software</a>, e contribuisce quest'anno all'organizzazione del
  62. <a href="http://fscons.org/">FSCONS</a>
  63. sostenendo in particolare il nostro percorso intitolato <a
  64. href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=840">Il Software Libero e la politica</a>.
  65. Nell'<a href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=446">Intervista
  66. della Fellowship di ottobre</a>, Rikard ci parla dell'importanza di avere una comunità
  67. di utenti attiva ed impegnata.</li>
  68. <li>Il Software Libero dal punto di vista dei diritti umani. Anziché limitarsi
  69. a salutarci dopo la fine del suo stage, Diego ci ha fatto un regalo redigendo
  70. per noi un bell'articolo: <a
  71. href="http://blogs.fsfe.org/diegojavier/2011/10/10/free-software-social-networks
  72. -for-social-change-against-censorship-a-look-into-recent-events-in-wall-street-
  73. and-egypt/1">"Social network liberi per il cambiamento sociale"</a>.</li>
  74. <li>Una selezione di interessanti articoli di blog per la nostra <a
  75. href="http://planet.fsfe.org">planet aggregation</a>:
  76. <ul>
  77. <li>Danimarca - Portogallo 4:5. Le qualificazioni per il Campionato Europeo
  78. del Software Libero si sono concluse. Quale paese ha le migliori pratiche nel
  79. campo del Software Libero e degli Standard Aperti? Guido Arnold <a
  80. href="http://blogs.fsfe.org/guido/2011/10/euro2012-in-free-software-regular-
  81. qualification-is-over/">ha dato un'occhiata</a>.
  82. (anche se non è stata in grado di battere il Belgio, il
  83. vostro redattore è felice che la Germania si sia qualificata. È difficile
  84. competere contro squadre con buoni giocatori come il <a
  85. href="http://www.fosdem.org">FOSDEM</a>.)</li>
  86. <li>Nuovo governo in Danimarca, potete leggere quali <a
  87. href="https://blogs.fsfe.org/agger/2011/10/01/denmark-new-government-new-
  88. opportunities-for-free-software/">
  89. nuove opportunità ci sono secondo il nostro Fellow Carsten Agger</a>.</li>
  90. <li>Convertire le lettere in e-mail? Lavorando alla nostra <a
  91. href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">campagna PDFreaders</a>, Sam ha
  92. ricevuto posta dalle Pubbliche Amministrazioni, che
  93. voleva poi inoltrare alla nostra mailing list. Quindi, ha sfruttato
  94. l'opportunità di scrivere un articolo sull'argomento <a
  95. href="http://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=227">"OCR facile su GNU/Linux con
  96. gImageReader</a>.</li>
  97. <li> I primi 100 clienti sono importanti, secondo <a
  98. href="http://blogs.fsfe.org/greve/?p=455">l'articolo di Georg Greve sull'"Open
  99. Climate for entrepreneurs in Europe"</a>.
  100. In questo articolo trovate maggiori informazioni sui programmi di Ricerca e
  101. Sviluppo, sulla Silicon Valley, e sui brevetti nel software.</li>
  102. <li>UnRAR in libertà: Grazie all'iniziativa di The Unarchiver, adesso è
  103. possibile <a
  104. href="http://blogs.fsfe.org/torsten.grote/2011/10/14/unrar-in-freedom/">
  105. decomprimere file rar recenti completamente con Software Libero</a>.</li>
  106. <li><a
  107. href="http://blogs.fsfe.org/myriam/2011/10/when-is-a-bug-report-useful">Quando
  108. un bug report è utile?</a> Leggete l'articolo e segnalateci le vostre impressioni.</li>
  109. <li>KDE ha compiuto 15 anni lo scorso ottobre. Paul Adams si è interrogato
  110. <a href="http://blogs.fsfe.org/padams/?p=251">sul significato di questo
  111. evento</a>.</li>
  112. </ul>
  113. </li>
  114. </ul>
  115. <h2>Attivati: Document Freedom Day - Prepariamoci!</h2>
  116. <p>I preparativi per il <a href="http://documentfreedom.org">Document Freedom
  117. Day</a> del prossimo anno
  118. stanno iniziando. Il vostro redattore è responsabile per il coordinamento
  119. internazionale del prossimo anno,
  120. e vi chiede senza ritegno di unirvi al team, iscrivervi alla <a
  121. href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/df-coordination">nostra
  122. mailing list</a>, fornire informazioni
  123. sulla vostra esperienza dello scorso anno, aiutarci con la pianificazione della
  124. campagna, occuparvi
  125. del coordinamento degli eventi nel vostro paese, di occuparvi della
  126. comunicazione con i partner, aiutarci
  127. con l'organizzazione di eventi per il prossimo anno, aiutarci a predisporre il
  128. sito web, redigere testi, tradurli,
  129. aiutarci con il design di t-shirt ed altri materiali promozionali, o, se non avete
  130. tempo, <a href="/donate/donate.en.html">fare una donazione</a>
  131. a supporto della nostra attività.</p>
  132. <p>Grazie a tutti i <a href="http://fellowship.fsfe.org/join">Fellow</a> e
  133. <a href="donate/thankgnus.html">donatori</a> che permettono la nostra
  134. attività,<br/>
  135. <a href="/about/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a
  136. href="http://www.fsfe.org">FSFE</a>
  137. </p>
  138. <p>
  139. -- <br/>
  140. <a href="/index.html">Free Software Foundation Europe</a><br/>
  141. <a href="/news/news.rss">FSFE News</a><br/>
  142. <a href="/events/events.rss">Prossimi eventi della FSFE</a><br/>
  143. <a href="http://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Aggregatore dei Blog della Fellowship</a><br/>
  144. <a href="/contact/community.html">Discussioni sul Software Libero</a>
  145. </p>
  146. </body>
  147. <tags>
  148. <tag>newsletter</tag>
  149. <tag>Matthias Kirschner</tag>
  150. </tags>
  151. <timestamp>
  152. $Date: 2011-10-07 11:19:11 +0200 (Fri, 07 Oct 2011) $ $Author:mk $
  153. </timestamp>
  154. <translator>Alessandro Polvani</translator>
  155. </html>
  156. <!--
  157. Local Variables: ***
  158. mode: xml ***
  159. End: ***
  160. -->