Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

nl-201105.el.xhtml 15KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  2. <html newsdate="2011-05-04" type="newsletter">
  3. <head>
  4. <title>FSFE Ενημερωτικό δελτίο - Μάιος 2011</title>
  5. </head>
  6. <body>
  7. <h1>FSFE Ενημερωτικό δελτίο - Μάιος 2011</h1>
  8. <h2>Αρχές ανταγωνισμού: Το Ελεύθερο Λογισμικό προστατεύει τον ανταγωνισμό</h2>
  9. <p newsteaser="yes">882 πατέντες λογισμικού, που σχετίζονται με το GNU/Linux,
  10. στα χέρια ανθρώπων που θα μπορούσαν να τις χρησιμοποιήσουν για να πιέσουν τις
  11. εταιρείες Ελεύθερου Λογισμικού και τους προγραμματιστές; Ίσως στα χέρια της
  12. Microsoft, η οποία για χρόνια χρησιμοποιεί νεφελώδεις ισχυρισμούς για να
  13. απορροφά τέλη αδειών χρήσης από εταιρείες που χρησιμοποιούν τον πυρήνα Linux
  14. στα προϊόντα τους. Αυτόν το μήνα οι αρχές ανταγωνισμού της Γερμανίας και των
  15. ΗΠΑ ενέκριναν την πώληση των πατεντών αυτών στο CPTN, μια κοινοπραξία που
  16. αποτελείται από τις Microsoft, Oracle, Apple και EMC. Αλλά ξεκόβοντας από
  17. δυσάρεστες εκπλήξεις κατά την αναμονή δημοσίευσης των λεπτομερειων της
  18. απόφασης, ουδετεροποιήσαμε τον κίνδυνο για το Ελεύθερο Λογισμικό.</p>
  19. <p>Οι πατέντες λογισμικού είναι ένα περίπλοκο θέμα και οι αρχές ανταγωνισμού
  20. δεν συνηθίζουν να το αντιμετωπίζουν. Έτσι με αρχή το Δεκέμβριο του 2010
  21. εξηγήσαμε στις αρχές ανταγωνισμού της Γερμανίας γιατί η πώληση πατεντών είναι
  22. ιδιαιτέρως προβληματική. Στην
  23. <a href="/campaigns/swpat/letter-20101222.html">πρώτη</a> μας και στη
  24. <a href="/campaigns/swpat/letter-20110406.html">δεύτερη</a> υποβολή
  25. εξηγήσαμε τους μηχανισμούς που κάποιες εταιρείες χρησιμοποιούν για να
  26. ανταγωνίζονται στην αγορά λογισμικού και πώς προστατεύουν τα μονοπώλιά
  27. τους. </p>
  28. <p>Στο δελτίο τύπου που εξέδωσαν οι αρχές όχι μόνο υπογράμμισαν τη σημασία
  29. του Ελεύθερου Λογισμικού για τον ανταγωνισμό και ότι οι αγωγές πατεντών είναι
  30. εναντίον του ανταγωνισμού, αλλά επίσης ότι οι απειλές με όπλο τις αγωγές, όπως
  31. οι στρατηγικές με βάση το φόβο, την αβεβαιότητα και την αμφιβολία (FUD) από
  32. ορισμένες εταιρείες μη-ελεύθερου λογισμικού, μπορεί να είναι εναντίον του
  33. ανταγωνισμού.</p>
  34. <p>Έτσι για πρώτη φορά, οι αρχές ανταγωνισμού αναγνώρισαν και τον ουσιαστικό
  35. ρόλο του Ελεύθερου Λογισμικού για τον ανταγωνισμό και ότι οι αγωγές πατεντών
  36. από κυρίαρχους παίκτες της αγοράς μπορεί να είναι εναντίον του ανταγωνισμού.
  37. Αυτή η επισήμανση θα είναι επίσης σημαντική για μελλοντικές αντιπαραθέσεις,
  38. όταν η συμπεριφορά των μεγάλων εταιρειών μη-ελεύθερου λογισμικού θα χρειαστεί
  39. να αξιολογηθεί με βάση τη νομοθεσία για τον ανταγωνισμό.</p>
  40. <p>Όπως ο διάβολος στις λεπτομέρειες, ελπίζουμε να ακούσουμε την ακριβή
  41. διατύπωση των συμβολαίων του CPTN
  42. <a href="/campaigns/swpat/novell-cptn.html">για να την αξιολογήσουμε</a>.
  43. Αυτή η δουλειά απαιτεί πολύ χρόνο και δεν θα μπορούσαμε να παρακολουθήσουμε
  44. αυτές τις δραστηριότητες χωρίς την υποστήριξη από
  45. <a href="/donate/donate.html">εφάπαξ δωρεές</a> όπως και από τις τακτικές
  46. δωρεές, τις συνεισφορές από
  47. <a href="/join.html">τα Μέλη μας</a>.</p>
  48. <h2>Η αποστολή είναι εφικτή</h2>
  49. <!-- Translator notice. Parts from
  50. http://fsfe.org/news/2011/news-20110421-01.en.html -->
  51. <p>Σήμερα, οι 17 στις 100 δημόσιες υπηρεσίες με τις οποίες
  52. <a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">επικοινωνήσαμε</a>, ήδη
  53. ανταποκρίθηκαν και αφαίρεσαν τις διαφημιστικές καταχωρήσεις μη-ελεύθερων
  54. προγραμμάτων ανάγνωσης αρχείων PDF από τους ιστοτόπους τους. Η πρόοδος που
  55. έχει επιτύχει η δράση φαίνεται στη
  56. <a href="/campaigns/pdfreaders/buglist.html">λίστα σφαλμάτων που διατηρούμε</a>.
  57. Μέχρι τώρα έχουμε λάβει μόνο μία αρνητική απάντηση. Ωστόσο, καθώς περίπου 83
  58. τοις εκατό των υπηρεσιών με τις οποίες επικοινωνήσαμε δεν έχουν απαντήσει
  59. ακόμη, θα θέλαμε να τους υπενθυμίσουμε την επιστολή που τους στείλαμε και
  60. να ζητήσουμε να ανταποκριθούν. Αυτό θα πετύχει μόνο με τη βοήθειά σας.
  61. Για να συμμετάσχετε, ακολουθήστε τα βήματα από τις
  62. <a href="/campaigns/pdfreaders/follow-up.html">οδηγίες για τη συνέχεια</a>.
  63. Σε συντομία είναι αυτές εδώ:</p>
  64. <ul>
  65. <li>Δείτε τους οργανισμούς στη χώρα σας οι οποίοι φαίνεται να μην έχουν
  66. απαντήσει ακόμη,</li>
  67. <li>επικοινωνήστε και υπενθυμίστε τους την επιστολή του FSFE για το
  68. απαράδεκτο των διαφημιστικών καταχωρήσεων ιδιοκτησιακού λογισμικού από
  69. δημόσιες υπηρεσίες, και</li>
  70. <li>ζητήστε τους να αφαιρέσουν τις καταχωρήσεις ιδιοκτησιακού λογισμικού
  71. από τους ιστοτόπους τους.</li>
  72. </ul>
  73. <p>Αν ανακαλύψετε διαφήμιση μη-ελεύθερου προγράμματος ανάγνωσης αρχείων PDF,
  74. η οποία δεν βρίσκεται στη λίστα μας, ενθαρρύνεστε να επικοινωνήσετε με δική
  75. σας πρωτοβουλία. Για δημόσιες υπηρεσίες χρησιμοποιήστε μια τροποποιημένη έκδοση
  76. <a href="/campaigns/pdfreaders/letter.en.html">της επιστολής μας</a>, για
  77. εταιρείες και μη-κερδοσκοπικούς οργανισμούς εργαζόμστε σε ένα πρότυπο, αφού
  78. οι εθελοντές θα έχουν πείσει οργανισμούς όπως η
  79. <a href="http://www.greenpeace.de/themen/energie/nachrichten/artikel/deutschlands_energieriesen_zu_05_prozent_nachhaltig/">Greenpeace
  80. Germany</a> να προτιμήσουν τους συνδέσμους προς το pdfreaders.org .</p>
  81. <h2>Κάτι τελείως διαφορετικό</h2>
  82. <ul>
  83. <li>Αποθήκευση δεδομένων ανά χρήστη και υπό τον έλεγχο του χρήστη. Αυτός
  84. είναι ο στόχος του unhosted web. Στο έργο αυτό αναφερόμαστε αυτόν το μήνα στη
  85. <a href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=299">Συνέντευξη στην
  86. Κοινότητα με τον Michiel de Jong</a>. Αν θέλετε να το συζητήσετε σε
  87. προσωπικό επίπεδο με τον Michiel, θα βοηθήσει ως εθελοντής περιπτέρων για μία
  88. ημέρα κατά τη διάρκεια της
  89. <a href="http://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Linuxtag%20berlin">Linuxtag
  90. στο Βερολίνο</a>. </li>
  91. <li>Ελεύθερο Λογισμικό για τον δημόσιο τομέα: έχουμε προσφέρει δεδομένα για
  92. την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
  93. <a href="/news/2011/news-20110418-01.html">σχετικά με τον εκσυγχρονισμό του
  94. τρόπου με τον οποίο οι δημόσιες υπηρεσίες αγοράζουν λογισμικό</a> και
  95. σχετικές υπηρεσίες.</li>
  96. <li>Προς το παρόν τα μέλη ξεκινούν νέες
  97. <a href="http://wiki.fsfe.org/groups/">ομάδες Κοινότητας</a> στο
  98. <a href="http://wiki.fsfe.org/groups/Augsburg">Augsburg</a> (Γερμανία)
  99. και <a href="http://wiki.fsfe.org/groups/Manchester">Manchester</a> (UK).
  100. Για την ομάδα του Μάντσεστερ ο συντονιστής μας για τη Βρετανία Sam Tuke
  101. σχεδίασε ένα καλό πρότυπο παρουσιάσεων για την Κοινότητα στο οποίο μπορείτε
  102. τώρα να έχετε πρόσβαση από το
  103. <a href="http://wiki.fsfe.org/MeetingHowTo#General">meeting howto</a>.</li>
  104. <li>Αξιοσημείωτα άρθρα από τον
  105. <a href="http://planet.fsfe.org">πλανήτη της Κοινότητας</a>
  106. περιλαμβάνουν:</li>
  107. <ul>
  108. <li>Το άρθρο του Timo Jyrinki σχετικά με την <a href="
  109. http://losca.blogspot.com/2011/04/tuning-old-but-free-phone-video-now.html">
  110. παρουσσίαση "tuning an old but free phone"</a> με σχετικά βίντεο από
  111. το <a href="http://www.fscons.org">FSCONS</a>, </li>
  112. <li>Το άρθρο του Carlo Piana <a href="http://piana.eu/it/node/265">"Doors
  113. opened at Openoffice"</a> σχετικά με την ανακοίνωση της Oracle
  114. ότι θέλουν αν κάνουν το OpenOffice.org ένα έργο ανάπτυξης της
  115. Κοινότητας,</li>
  116. <li>και το άρθρο της Lena Simon <a
  117. href="http://www.stud.uni-potsdam.de/~leena/2011/04/alte-mythen-in-der-digitalen-gesellschaft/">σχετικά με παλιούς μύθους σε μια ψηφιακή κοινωνία</a>
  118. (στα Γερμανικά) το οποίο καλύπτει και ορισμένα ζητήματα τα οποία πρέπει
  119. να εξηγούμε συχνά. </li>
  120. </ul>
  121. <li>Η πανάξια συνταξιοδότηση του Groklaw. Το Groklaw κλείνει και <a
  122. href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/farewell-groklaw-and-thanks">όπως
  123. ο ομοθυγατρικός με εμάς οργανισμός</a> θα θέλαμε να τους ευχαριστήσουμε
  124. για την καλή δουλειά.</li>
  125. <li>Αδειοδότηση Ελεύθερου Λογισμικού, επιχειρήσεις Ελεύθερου Λογισμικού,
  126. πατέντες λογισμικού και άλλα θέματα που καλύπτουν από νομική άποψη οι
  127. σύνδεσμοι για το Ελεύθερο Λογισμικό και τη νομοθεσία της Matija.
  128. Διαθέσιμες εκδόσεις
  129. <a href="http://matija.suklje.name/?q=node/239">29.03.-17.04.</a>, <a
  130. href="http://matija.suklje.name/?q=node/241">18.04.-24.04.</a>, και
  131. <a href="http://matija.suklje.name/?q=node/244">25.04.-29.04.</a>. </li>
  132. </ul>
  133. <h2>Δραστηριοποιηθείτε - Θέσεις μαθητείας στο FSFE</h2>
  134. <p>Αναζητάμε έξυπνους, ενθουσιώδεις βοηθούς για να ενωθούν με την <a
  135. href="/about/team.html">ομάδα μας</a>. Συμπληρώστε και εσείς μια αίτηση
  136. για μια <a href="/contribute/internship.html">θέση μαθητείας</a>, ή
  137. διαδώστε το. Προσφέρουμε:</p>
  138. <ul>
  139. <li>μια δυναμική και συναρπαστική περίοδο σε μια δυναμική MKO δραστήρια
  140. σε διεθνές επίπεδο,</li>
  141. <li>άμεση εμπειρία στις οργανωτικές και κοινοτικές διαδικασίες, </li>
  142. <li>την ευκαιρία για ανάληψη πρωτοβουλιών και πραγματοποίηση ιδεών και</li>
  143. <li>την ευκαιρία να συναντηθείτε και να εργαστείτε με υποστηρικτές του
  144. Ελεύθερου Λογισμικού από όλην την Ευρώπη.</li>
  145. </ul>
  146. <p>Εκτός από τους σημερινούς βοηθούς <a href="">Natalia Evdokimova</a> και <a
  147. href="/about/jean/jean.html">Nicolas Jean</a>, οι βοηθοί που πέρασαν
  148. περιλαμβάνουν το συντονιστή για την Ιταλία
  149. <a href="http://blogs.fsfe.org/poderi/">Giacomo Poderi</a>,
  150. τον αντιπρόσωπο της Κοινότητας <a href="/about/roy/roy.html">Hugo Roy</a>,
  151. τον πρόεδρό μας <a href="/about/gerloff/gerloff.html">Karsten Gerloff</a>,
  152. το συντονιστή για τη Βρετανία <a href="/about/tuke/tuke.html">Sam Tuke</a>,
  153. το μέλος της Σουηδικής ομάδας
  154. <a href="http://blogs.fsfe.org/julipan/">Stian Rødven Eide</a>, το συντονιστή
  155. για την ομάδα εκπαίδευσης <a
  156. href="http://blogs.fsfe.org/riepernet/">Thomas Jensch</a> και <a
  157. href="/about/kirschner/kirschner.html">τον εκδότη του δελτίου</a>,
  158. ο οποίος ήταν ο πρώτος βοηθός του FSFE. Έτσι όπως μπορείτε να δείτε,
  159. η μαθητεία είναι μια καλή αρχή για να ασχοληθείτε περαιτέρω με το FSFE.</p>
  160. <p>Χαιρετιμσούς,<br/>
  161. <a href="/about/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="http://www.fsfe.org">FSFE</a></p>
  162. <p>-- <br />
  163. <a href="/index.html">Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού</a><br />
  164. <a href="/news/news.rss">FSFE Νέα</a><br />
  165. <a href="/events/events.rss">Μελλοντικές Εκδηλώσεις του FSFE</a><br />
  166. <a href="http://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Συγκέντρωση Ιστολογίων
  167. της Κοινότητας</a><br />
  168. <a href="/contact/community.html">Διάλογοι για το Ελεύθερο Λογισμικό</a> </p>
  169. </body>
  170. <tags>
  171. <tag>newsletter</tag>
  172. <tag>Matthias Kirschner</tag>
  173. </tags>
  174. <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
  175. </html>
  176. <!--
  177. Local Variables: ***
  178. mode: xml ***
  179. End: ***
  180. -->