Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

nl-201009.el.xhtml 15KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  2. <html newsdate="2010-09-04" type="newsletter">
  3. <head>
  4. <title>FSFE Ενημερωτικό Δελτίο - Σεπτέμβριος 2010</title>
  5. </head>
  6. <body>
  7. <h1>FSFE Ενημερωτικό Δελτίο - Σεπτέμβριος 2010</h1>
  8. <p newsteaser="yes">Σε αυτήν την έκδοση καλύπτουμε το Ελεύθερο Λογισμικό
  9. στην εκπαίδευση, λύσεις κατανεμημένου Ελεύθερου Λογισμικού ως εναλλακτικό
  10. στις συγκεντροποιημένες υπηρεσίες, κάποιους τρόπους να πανηγυρίσουμε ό,τι
  11. εμείς -- η κοινότητα Ελεύθερου Λογισμικού -- έχουμε ήδη επιτύχει, και πώς
  12. μπορείτε να συμμετέχετε στο Ευρωπαϊκό πρωτάθλημα ποδοσφαίρου ακόμη και
  13. αν δεν ενδιαφέρεστε για το ποδόσφαιρο.</p>
  14. <p>Πολλοί από εμάς εκμεταλλεύθηκαν τον Αύγουστο για να γεμίσουν τις μπαταρίες τους.
  15. Επίσης υπερφορτώσαμε την ομάδα των βοηθών, καθώς ο Nicolas Jean μπήκε στην ομάδα
  16. της Maëlle Costa και του Sam Tuke. Ο Karsten <a
  17. href="http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2010/08/23/economia/el-dinero-que-se-gasta-en-software-libre-se-queda-aqui-y-encima-se-destina-a-desarrollar-tecnologia-de-alto-nivel">έδωσε μια συνέντευξη στην
  18. Noticias de Gipuzcoa (στα Ισπανικά)</a> όπου μιλάει για το πώς το Ελεύθερο Λογισμικό
  19. συμβάλλει στην κατανομή ισχύος στις δημοκρατίες. Συζητά επίσης πώς το Ελεύθερο Λογισμικό
  20. βοηθάει τις τοπικές επιχειρήσεις να αποκτήσουν υψηλού επιπέδου τεχνολογικές δεξιότητες και
  21. να διατηρούνται σε κερδοφορία σε περιφερειακό επίπεδο. Έδωσα (Matthias) μια συνέντευξη
  22. στο Dradio για να αναλύσω σε ένα ευρύτερο ακροατήριο, ότι
  23. <a href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=627">'Ελεύθερο δεν σημαίνει δωρεάν (στα Γερμανικά)'</a>,
  24. αναλύοντας πώς και γιατί κερδίζεις χρήματα με λογισμικό το οποίο μπορείς να
  25. χρησιμοποιείς, να μελετάς, να μοιράζεσαι και να βελτιώνεις.</p>
  26. <h2>Το Ελεύθερο Λογισμικό στην εκπαίδευση</h2>
  27. <p>Καθώς περισσότερος κόσμος κατανοεί την τεχνολογία, περισσότεροι θα καταλάβουν
  28. γιατί το Ελεύθερο Λογισμικό είναι σημαντικό για την κοινωνία μας. Ο στόχος μας είναι
  29. τα παιδιά και οι σπουδαστές όχι μόνο να μαθαίνουν πώς να χρησιμοποιούν το λογισμικό,
  30. αλλά και να κατανοούν τις αρχές με τις οποίες το λογισμικό και οι υπολογιστές γενικά, λειτουργούν.
  31. Με το Ελεύθερο Λογισμικό δεν υπάρχουν τεχνητά φράγματα για να σας σταματήσουν
  32. να μαθαίνετε. Μπορείτε να μπείτε στα βαθιά και να δείτε πώς ακριβώς οι επαγγελματίες
  33. σχεδιάζουν το λογισμικό.</p>
  34. <p>Η <a href="/activities/education/eduteam.html">ομάδα για την εκπαίδευση</a> που διαθέτουμε
  35. συνδέει άτομα τα οποία εργάζονται σε αυτά τα θέματα για την αποφυγή της επανάληψης ίδιων
  36. προσπαθειών, την ευρύτητα στην ενημέρωση για το Ελεύθερο Λογισμικό στην εκπαίδευση
  37. και για την ανάλυση της σημασίας της ελευθερίας στο λογισμικό.</p>
  38. <p>Το μέλος της ομάδας εκπαίδευσης
  39. <a href="http://blogs.fsfe.org/guido/2010/08/free-software-in-education-clearing-the-backlog/">
  40. Guido Arnold δημοσίευσε μια περίληψη</a> που καλύπτει ειδήσεις για το Ελεύθερο Λογισμικό
  41. στην εκπαίδευση τους τελευταίους 16 μήνες στις χώρες της Ευρώπης, καθώς επίσης και ειδήσεις
  42. από διανομές Ελεύθερου Λογισμικού προσανατολισμένες στην εκπαίδευση και νέα για το τι
  43. συμβαίνει στην ίδια την ομάδα εκπαίδευσης.</p>
  44. <h2>Εορτάζουμε την Ελευθερία στο Λογισμικό</h2>
  45. <p>Πολλοί από εμάς αφιερώνουν πολύ χρόνο και ενέργεια εργαζόμενοι για την ελευθερία
  46. στην ψηφιακή εποχή. Μια δυνατότητα να πανηγυρίσουμε τις επιτυχίες μας σε παγκόσμιο
  47. επίπεδο είναι η
  48. <a href="http://softwarefreedomday.org/">Ημέρα για την Ελευθερία στο Λογισμικό
  49. (Software Freedom Day)</a> στις 18 Σεπτεμβρίου. Αυτήν την ημέρα σάς ενθαρρύνουμε
  50. να εορτάσετε το Ελεύθερο Λογισμικό και να μοιραστείτε τον ενθουσιασμό σας με άλλους.</p>
  51. <p>Διοργανώνουμε και συμμετέχουμε σε πολλές εκδηλώσεις. Τα Μέλη μας στην Αυστρία
  52. διοργανώνουν μια εκδήλωση στο Graz, ο Hugo Roy σχεδιάζει κάποια δραστηριότητα στο Παρίσι,
  53. τα Μέλη μας στη Γερμανία συμμετέχουν σε εκδηλώσεις σε Βερολίνο, Βόννη, Κολωνία και
  54. Όφφενμπουργκ. Ο Πρόεδρός μας Karsten θα μιλήσει σε μια πανηγυρική εκδήλωση στη
  55. Βασιλική Βιβλιοθήκη της Χάγης στην Ολλανδία και ο Reinhard Müller θα δώσει μια διάλεξη
  56. στο FrOSCamp στη Ζυρίχη με τίτλο «Απελευθερωθείτε -- πώς να σώσετε τον κόσμο σε πέντε
  57. απλά βήματα». Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη
  58. <a href="/events/events.html">σελίδα των εκδηλώσεων</a> και
  59. <a href="http://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents">το ημερολόγιο της Κοινότητας</a>.</p>
  60. <h2>Πρωτάθλημα Ελεύθερου Λογισμικού</h2>
  61. <p>Σας αρέσει το Ποδόσφαιρο; Για το πρωτάθλημα Ελεύθερου Λογισμικού του Guido
  62. δεν χρειάζεται να σας αρέσει. Η ιδέα είναι η διοργάνωση ενός τουρνουά παράλληλα με
  63. το Ευρωπαϊκό πρωτάθλημα ποδοσφαίρου το 2012 όπου ο αγώνας είναι για τη χρήση Ελεύθερου
  64. Λογισμικού στην κυβέρνηση. Ο Guido όρισε τους
  65. <a href="http://blogs.fsfe.org/guido/2010/08/euro-2012-in-free-software/">βασικούς κανόνες</a>
  66. και χρησιμοποιεί ως δεδομένα την
  67. <a href="http://wiki.fsfe.org/Free_Software_usage_in_public_administration">
  68. πληροφόρηση από τη σελίδα μας για τη χρήση Ελεύθερου Λογισμικού στη δημόσια διοίκηση</a>.
  69. Συμμετέχετε και εσείς
  70. <a href="http://blogs.fsfe.org/guido/2010/08/euro2012-qualifying-preparing-for-day-2/">
  71. προσθέτοντας τα δεδομένα που λείπουν</a> από τον ιστότοπό μας για τη χρήση
  72. Ελεύθερου Λογισμικού από τις κυβερνήσεις και συζητήστε τους κανόνες με τον Guido.
  73. Αν θέλετε να μικρο-ιστολογήσετε για αυτό, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
  74. την ετικέτα #euro4fs.</p>
  75. <h2>Το κατανεμημένο Ελεύθερο Λογισμικό θα προστατεύσει την ελευθερία μας;</h2>
  76. <p>Σήμερα, η πλειοψηφία των πολιτών της Ευρώπης επικοινωνεί on-line, συχνά εκατοντάδες
  77. φορές τη μέρα. Οι εργοδότες το απαιτούν, οι κοινότητες το χρειάζονται, και όμως όλο και
  78. περισσότερο η ψηφιακή επικοινωνία γίνεται μέσα από μια χούφτα μόνο παγκοσμιοποιημένους
  79. παρόχους. Είτε πρόκειται για αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, είτε για
  80. κοινωνική δικτύωση, αρθρογραφία σε ιστολόγια, τηλεφωνική συνομιλία με το πρωτόκολλο
  81. του Διαδικτύου (VOIP), διαμοιρασμό αρχείων ή έρευνα σε δεδομένα, τα δεδομένα μας
  82. και οι δυνατότητές μας παραμένουν σταθερά έξω από τον έλεγχό μας.</p>
  83. <p>Μια δημοκρατική κοινωνία βασίζεται στην διαίρεση της εξουσίας ανάμεσα
  84. στους θεσμούς της και στους πολίτες της. Στα άτομα αξίζει να έχουν έλεγχο των
  85. πράξεων και των πληροφοριών τους στην ψηφιακή εποχή.</p>
  86. <p>Το Ελεύθερο Λογισμικό μάς προσφέρει αυτόν τον έλεγχο, μέσα από κατανεμημένους,
  87. προσβάσιμους και διαφανείς τρόπους αλληλεπίδρασης; Αυτό θέλουμε να συζητήσουμε.
  88. Θα φιλοξενήσουμε τη δική μας ενότητα στο FSCONS. Οι πέντε διαλέξεις μας σχηματίζουν
  89. τη σειρά με τίτλο
  90. <a href="/events/fscons-2010.html">'Divide and Reconquer:
  91. regaining control of our communications'</a>,
  92. και περιλαμβάνουν ομιλητές από πρωτοβουλίες λογισμικού
  93. που αλλάζουν το μέλλον του Διαδικτύου.</p>
  94. <p>Η σειρά 'Divide and Reconquer' σάς προσκαλεί να γνωριστείτε με την ενισχυτική έννοια
  95. των αποκεντρωμένων δικτύων, να κατανοήσετε πώς οι πρόσφατες τάσεις έχουν οδηγήσει στη
  96. συγκέντρωση του ελέγχου, και να δείτε από κοντά τα πιο συναρπαστικά εργαλεία που είναι
  97. διαθέσιμα για να πάρετε πίσω την εξουσία.</p>
  98. <ul>
  99. <li>Οι θεμελιώσεις του Διαδικτύου: η αυγή των ομότιμων δικτύων (working title) -
  100. Benjamin Bayart (French Data Network)</li>
  101. <li>Η συγκεντροποίηση στο Διαδίκτυο (working title) - Torsten Grote (FSFE)</li>
  102. <li>Κοινωνικά δίκτυα κοινωνικής ευθύνης (working title) -
  103. Michael Chisari (Appleseed Project), Jaussoin Timothée και Ludovic Bocquet (Movim)</li>
  104. <li>Αναζήτηση στον Ιστό από τον λαό, για τον λαό (working title) -
  105. Michael Christen (YaCy)</li>
  106. <li>TBA - Matt Lee (FSF)</li>
  107. </ul>
  108. <h2>Δραστηριοποιηθείτε: Ενθαρρύνετε τον κόσμο να σκεφτεί
  109. για το κατανεμημένο λογισμικό</h2>
  110. <p>Για την παράγραφο 'Δραστηριοποιηθείτε' του μήνα, θα θέλαμε να ενθαρρύνουμε
  111. περισσότερους να σκεφτούν τα κατανεμημένα προγράμματα Ελεύθερου Λογισμικού
  112. ως εναλλακτικά στις συγκεντροποιημένες υπηρεσίες. Η ενότητά μας 'divide and reconquer'
  113. στο FSCONS θα ασχοληθεί με αυτό. Παρακαλούμε βοηθήστε μας:</p>
  114. <ul>
  115. <li>Παρακολουθήστε το συνέδριο, συζητήστε τα θέματα μαζί μας και έπειτα συνεχίστε
  116. τις συζητήσεις με φίλους σας.
  117. <a href="http://fscons.org/catalog/14">Οι κρατήσεις για διαμονή</a> μέσα από το FSCONS
  118. μπορούν να γίνουν μέχρι τα τέλη Σεπτεμβρίου.</li>
  119. <li>Βοηθήστε ως εθελοντής κατά τη διάρκεια του συνεδρίου στο Γκέτεμποργκ. Για παράδειγμα
  120. μπορείτε να μας βοηθήσετε με την ηχογράφηση των ομιλιών ώστε περισσότεροι άνθρωποι να
  121. ωφεληθούν. Ελάτε σε <a href="mailto:contact@fsfe.org">επαφή μαζί μας</a>.
  122. Η βοήθειά σας θα εκτιμηθεί ιδιαίτερα.</li>
  123. <li>Προβάλετε το συνέδριο στους ιστοτόπους σας ή προσκαλώντας φίλους</li>
  124. <li>Δείτε τα θέματα της ενότητας και στείλτε μας πιθανές ερωτήσεις για τους ομιλητές στους
  125. <a href="/contact/community.html">καταλόγους διαλόγου</a></li>
  126. </ul>
  127. Ευχαριστούμε για την υποστήριξη που προσφέρετε στο FSFE!
  128. <p>Χαιρετισμούς,<br /> <a href="/about/kirschner/kirschner.html">Matthias Kirschner</a>- FSFE</p>
  129. <p>-- <br />
  130. <a href="/index.html">Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού</a><br />
  131. <a href="/news/news.rss">FSFE Νέα</a><br />
  132. <a href="/events/events.rss">Μελλοντικές Εκδηλώσεις του FSFE</a><br />
  133. <a href="http://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Συγκέντρωση Ιστολογίων της Κοινότητας</a><br />
  134. <a href="/contact/community.html">Διάλογοι για το Ελεύθερο Λογισμικό</a> </p>
  135. </body>
  136. <tags>
  137. <tag>newsletter</tag>
  138. <tag>Matthias Kirschner</tag>
  139. <tag>education</tag>
  140. <tag>SFD</tag>
  141. <tag>FSCONS</tag>
  142. <tag>Euro 2012</tag>
  143. <tag>DistributedSystems</tag>
  144. </tags>
  145. <timestamp>$Date: 2010-09-01 17:21:04 +0200 (mer. 01 sept. 2010) $ $Author: mk $</timestamp>
  146. </html>
  147. <!--
  148. Local Variables: ***
  149. mode: xml ***
  150. End: ***
  151. -->