90 lines
3.5 KiB
HTML
90 lines
3.5 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<html newsdate="2013-04-22">
|
||
<version>1</version>
|
||
|
||
|
||
<head>
|
||
<title>Parlamenti gjerman thotë: Ndal Akordimit të Patentave mbi Software-in</title>
|
||
</head>
|
||
|
||
<body>
|
||
|
||
<h1>Parlamenti gjerman thotë: Ndal Akordimit të Patentave mbi Software-in</h1>
|
||
|
||
<p>Parlamenti gjerman ka paraqitur një mocion të përbashkët
|
||
kundër patentave mbi software-in. Rezoluta i kërkon qeverisë gjermane
|
||
të ndërmarrë hapa për kufizimin e akordimit të patentave mbi programe
|
||
kompjuteri.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
<a href="http://dip21.bundestag.de/dip21/btd/17/130/1713086.pdf">Në rezolutën</a>
|
||
e parlamentit thuhet se patentat mbi software-in ua kufizojnë zhvilluesve
|
||
ushtrimin e privilegjeve të rrjedhura nga të drejtat e kopjimit, përfshi
|
||
këtu të drejtën për të shpërndarë programet e tyre si Software i Lirë.
|
||
Ato nxisin krijimin e monopoleve në tregun e software-it, dhe dëmtojnë
|
||
risitë dhe krijimin e vendeve të punës.
|
||
|
||
<i>[Saktësim, 24-04-2013: Parlamenti nuk e ka adoptuar ende mocionin,
|
||
por vendosi t’ia kalojë komiteteve të parlamentit për shqyrtim të
|
||
mëtejshëm.]</i>
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
"Patentat mbi software-in janë të dëmshme në çfarëdo pikëpamje, dhe janë të
|
||
padobishme për nxitjen e risive", thotë Karsten Gerloff, president i Free
|
||
Software Foundation Europe. "I kërkojmë qeverisë gjermane të veprojë mbi
|
||
këtë rezolutë sa më shpejt që të jetë e mundur, dhe t’u heqë zhvilluesve
|
||
të software-it barrën e panevojshme të kostove dhe rreziqet që rrjedhin nga
|
||
patentat, nën të cilën ata vuajnë tani."
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
<a href="/activities/swpat/swpat.html">Patentat mbi software-in
|
||
janë të paligjshme</a> sipas Konventës Europiane të Patentave.
|
||
E megjithatë, Zyra Europiane e Patentave ka akorduar mijëra patenta që
|
||
mbulojnë software-in. Si pasojë, zhvilluesit e software-it rrezikojnë në mënyrë
|
||
konstante të akuzohen për shkelje patentash. Kjo shkakton pasiguri
|
||
ligjore që është e kushtueshme për kompanitë e mëdha, dhe potencialisht
|
||
vdekjeprurëse për të voglat.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Rezoluta e parlamentit i kujton qeverisë se, sipas Direktivave të BE-së
|
||
për Programet e Kompjuterit, software-i mbulohet nga të drejtat e kopjimit,
|
||
jo nga patentat. Ajo i bën thirrje qeverisë që ta vërë më në fund në jetë
|
||
"këndvështrimin përmes të drejtave të kopjimit", dhe ta bëjë ligjin gjerman
|
||
më konkret në këtë drejtim. Ajo vë gjithashtu në dukje se kufizimet që
|
||
vendosin patentat janë të papërputhshme me licencat Software i Lirë të
|
||
përdorura më shumë.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Lidhur me çfarëdo nisme të ardhshme për reformimin e rregullave europiane
|
||
mbi të drejtat e kopjimit dhe patentat, parlamenti i kërkon qeverisë gjermane
|
||
të sigurohet që të drejtat e zhvilluesve për shfrytëzimin ekonomik të
|
||
programeve të veta të mos jenë të kufizuara nga patentat. Qeveria do të duhej
|
||
gjithashtu të punonte për të siguruar që software-i të mbulohet vetëm nga të
|
||
drejta kopjimi, dhe që zyrat e patentave (përfshi Zyrën Europiane të Patentave)
|
||
të ndalonte akordimin e patentave mbi software-in.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3>Për më tepër të dhëna</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="http://dip21.bundestag.de/dip21/btd/17/130/1713086.pdf">Mocioni i përbashkët i miratuar nga parlamenti</a> (në Gjermanisht, PDF)</li>
|
||
<li><a href="/activities/swpat/swpat.html">Kontekst rreth patentave mbi software-in</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
</body>
|
||
|
||
<tags>
|
||
<tag key="front-page"/>
|
||
<tag key="european-union">Bashkimi Europian</tag>
|
||
<tag key="de"/>
|
||
<tag key="de">Gjermani</tag>
|
||
<tag key="swpat"/>
|
||
</tags>
|
||
|
||
|
||
</html>
|