117 lines
6.3 KiB
HTML
117 lines
6.3 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
|
|
<html newsdate="2011-06-20">
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>AVM viola la licenza del kernel Linux</title>
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<h1>AVM viola la licenza del kernel Linux</h1>
|
|
<h2>Il kernel Linux al centro della battaglia per il controllo dei dispositivi embedded</h2>
|
|
|
|
<p> Berlino, 20 Giugno - Domani 21 Giugno presso la Corte
|
|
Distrettuale di Berlino si svolgerà la prima udienza di una causa legale che
|
|
potrebbe avere enormi conseguenze globali sul modo in cui il software viene
|
|
sviluppato e distribuito. Gli avversari nella causa sono AVM Computersysteme
|
|
Vertriebs GmbH (AVM), produttore e distributore di router DSL, e Cybits AG
|
|
(Cybits), produttore di software di filtro dei contenuti per la tutela dei
|
|
bambini. Entrambe le aziende usano il kernel Linux, che è distribuito con
|
|
licenza GNU GPL versione 2, una licenza di Software Libero che permette a
|
|
chiunque di usare, studiare, condividere e migliorare il software.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
La causa
|
|
è stata portata in tribunale da AVM con lo scopo di impedire a Cybits di
|
|
cambiare una qualsiasi parte del firmware usato dai router di AVM, incluso
|
|
il kernel Linux. La Free Software Foundation Europe (FSFE) e gpl-violations.org
|
|
considerano l'azione legale di AVM un generale attacco ai principi del Software
|
|
Libero e dunque alle migliaia di persone e aziende che sviluppano, migliorano
|
|
e distribuiscono il Software Libero.</p>
|
|
|
|
<p>"Ho deciso di rilasciare il mio lavoro sul kernel Linux con licenza GNU GPL
|
|
e lasciare che altri ne traggano beneficio. Sono felice se le aziende fanno
|
|
un sacco di soldi con software scritto da me e da migliaia di altri. Ma in
|
|
cambio, quando distribuiscono il mio software, voglio che diano agli altri
|
|
gli stessi diritti che hanno ricevuto da me", dice Harald Welte, fondatore
|
|
di gpl-violations.org e detentore del copyright di molte parti del kernel Linux.</p>
|
|
|
|
<p>Tuttavia questo è esattamente ciò che AVM ha cercato di evitare, quando nel 2010
|
|
ha intentato due cause contro Cybits. AVM sosteneva che quando i loro clienti
|
|
installano il software di filtro dei contenuti di Cybits sui router AVM, il firmware di
|
|
questi router viene modificato e di conseguenza viene violato il copyright di
|
|
AVM. Secondo AVM, non è permessa nemmeno la modifica dei componenti del kernel
|
|
Linux presenti nel firmware. La Corte di Appello di Berlino ha rifiutato questa
|
|
argomentazione nella sua decisione relativa alla richiesta di un'ingiunzione
|
|
preliminare nel Settembre 2010, dopo che Welte era intervenuto nella causa. Ora
|
|
la Corte Distrettuale di Berlino dovrà decidere nuovamente sulla questione, questa
|
|
volta nella causa vera e propria.</p>
|
|
|
|
<p>"Questa causa ha conseguenze di lunga portata per il futuro del Software
|
|
Libero e della GNU GPL. La GNU GPL è una licenza legale stabilita dagli autori
|
|
originali del software. Questi termini non sono opzionali", dice Till Jaeger
|
|
della JBB Rechtsanwälte, che rappresenta Welte in questa causa.</p>
|
|
|
|
<p>Se AVM potesse impedire ad altri di esercitare le libertà garantite esplicitamente
|
|
dai termini della GNU General Public License, violerebbe addirittura i diritti
|
|
legali degli autori originali dei programmi, che hanno deciso che la libertà
|
|
del software e la cooperazione sono per loro più importanti del ricevere il
|
|
denaro per i diritti di licenza. Inoltre ci sono significative implicazioni
|
|
economiche e di mercato. Primo, darebbe ai produttori di dispositivi la
|
|
possibilità di proibire il software di terze parti sui propri prodotti, col
|
|
risultato di prodotti peggiori per l'utente e dipendenza da una sola azienda.
|
|
Secondo, darebbe alle aziende come AVM un ingiusto vantaggio sui propri
|
|
concorrenti. Terzo, minaccia il modello di sviluppo cooperativo del software,
|
|
che è praticato con successo da molte aziende in tutto il mondo.</p>
|
|
|
|
<p>"AVM sta attaccando proprio le fondamenta del Software Libero: vogliono
|
|
togliere la libertà agli altri. Dobbiamo agire quando un'azienda intenta una
|
|
causa contro altre aziende che stanno attuando il loro diritto di modificare
|
|
il Software Libero. Il comportamento di AVM non può essere tollerato. Se
|
|
vincesse in tribunale sarebbe disastroso per il mercato globale dei dispositivi
|
|
embedded, che comprendono i telefoni cellulari, l'hardware di rete e altri prodotti
|
|
basati su Linux", dice Matthias Kirschner, coordinatore tedesco di FSFE.</p>
|
|
|
|
<p>"Ironicamente, impedendo ad altri di attuare i diritti concessi dalla GNU GPL,
|
|
è la stessa AVM a violare i termini della licenza. Dunque non ha il diritto
|
|
di distribuire il software", dice Till Jaeger.</p>
|
|
|
|
<p>FSFE e gpl-violations.org si impegnano a promuovere l'uso del Software Libero
|
|
da parte di aziende e sviluppatori rendendo la scelta e il rispetto delle licenze
|
|
più semplice possibile. Di solito è molto più semplice rispettare i termini delle
|
|
licenze del Software Libero che quelli delle EULA e di altri accordi di licenza
|
|
del software non libero. Spesso basta aggiungere alla documentazione
|
|
una copia della licenza GNU GPL e un'offerta a fornire il codice sorgente (si veda <a
|
|
href="/activities/ftf/useful-tips-for-vendors.html">consigli di conformità di
|
|
FSFE</a>).</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><strong><a href="/activities/avm-gpl-violation/avm-gpl-violation.html">Antefatti</a></strong></li>
|
|
<li><a href="https://download.fsfe.org/legal/documents/kg-avm-vs-cybits.pdf">Decisione della Corte in seconda istanza (pdf, tedesco)</a></li>
|
|
<li><a href="/activities/ftf/avm-nebenintervention.pdf">Intervento di Harald Welte (pdf, tedesco)</a></li>
|
|
<li><a href="/activities/ftf/ftf.html">pagina legale di FSFE</a></li>
|
|
<li><a href="/activities/ftf/documentation.html">il team legale di FSFE cura una raccolta di documentazione sulle questioni legali del Software Libero. Produce anche delle guide e dei manuali.</a></li>
|
|
<li><a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html">Domande frequenti sulle licenze GNU</a></li>
|
|
<li><a href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">GNU GPL versione 2</a> e <a href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html">le traduzioni non ufficiali</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
</body>
|
|
<tags>
|
|
<tag key="front-page"/>
|
|
<tag key="de"/>
|
|
<tag key="gpl"/>
|
|
<tag key="avm"/>
|
|
<tag key="compliance"/>
|
|
<tag key="legal"/>
|
|
<tag key="de"/>
|
|
</tags>
|
|
<translator>Federico Bruni</translator>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|