64 rindas
2.9 KiB
HTML
64 rindas
2.9 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<html newsdate="2010-09-07">
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>Sondaggio europeo sul Software Libero e gli standard: fai sentire la tua voce!</title>
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
<h1>Sondaggio europeo sul Software Libero e gli standard: fai sentire la tua voce!</h1>
|
|
|
|
|
|
<p>La Free Software Foundation Europe sta chiedendo alle imprese
|
|
europee di Software Libero di partecipare ad un sondaggio riguardo la posizione
|
|
delle aziende rispetto all'accettabilità di includere i brevetti software negli standard
|
|
industriali.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Questo <a href="
|
|
http://projects.isi.tu-berlin.de/ipr/eso/survey.php">sondaggio</a> è un elemento chiave
|
|
nello <a href="http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/standardisation-policy/policy-activities/intellectual-property-rights/index_en.htm">studio</a> che avrà un grandissimo
|
|
impatto sulla riforma della Commissione Europea riguardante la
|
|
politica di standardizzazione. Il sondaggio rimarrà aperto fino al
|
|
prossimo 17 settembre.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Una delle più importanti tematiche di questo sondaggio è se i brevetti
|
|
che vengono inclusi negli standard debbano essere concessi con una licenza
|
|
gratuita (il <a href="http://www.w3.org/">W3C</a> segue questa linea), o se
|
|
essi debbano essere rilasciati tramite una licenza con termini "giusti,
|
|
ragionevoli e non discriminatori" (dall'inglese <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/FRAND">FRAND</a>,
|
|
"Fair, Reasonable And Non-Discriminatory terms").
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>FRAND è una sigla impropria perché i termini non sono né giusti, né
|
|
ragionevoli, né non-discriminatori - sia nei confronti del Software
|
|
Libero ma anche per chiunque altro sia fuori dallo stretto giro dei
|
|
grandi produttori nel mercato del software.</p>
|
|
|
|
<p>Il presidente della FSFE Karsten Gerloff dice: "Per il Software Libero,
|
|
questi termini sono disastrosi tanto quanto
|
|
discriminatori fino ad arrivare alla esclusione. Essi richiedono che
|
|
venga pagato un compenso per ogni copia, cosa che rende impossibile
|
|
distribuire un programma come Software Libero - una evidente assurdità".
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>È di fondamentale importanza che il maggior numero possibile di aziende
|
|
di Software Libero partecipino a questo sondaggio, in modo tale che le
|
|
loro opinioni possano essere rese visibili e far parte dei dati dello
|
|
studio. Lo studio, purtroppo, assume implicitamente uno sbilanciamento
|
|
verso le grandi aziende che hanno degli impiegati dedicati alla
|
|
standardizzazione. Questo rende ancora più importante che le aziende europee
|
|
di Software Libero parlino direttamente per sé stesse.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>"Abbiamo bisogno di essere sicuri che i dati raccolti in questo sondaggio
|
|
riflettano le reali necessità delle imprese europee", dice Karsten
|
|
Gerloff. "Non lasciamo che i nostri interessi comuni vengano ignorati!"</p>
|
|
</body>
|
|
<tags>
|
|
<tag key="swpat">Brevetti Software</tag>
|
|
<tag key="policy">Politiche</tag>
|
|
</tags>
|
|
</html>
|