102 行
3.8 KiB
HTML
102 行
3.8 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
||
<html newsdate="2010-03-02">
|
||
<version>1</version>
|
||
|
||
<head>
|
||
<title>Document Freedom Day 2010 - Frigjør dine dokumenter, redd din informasjon!</title>
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
<h1>Document Freedom Day 2010</h1>
|
||
|
||
<h2>Frigjør dine dokumenter, redd din informasjon!</h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
Vil du kunne lese dine dokumenter om 20 år? Hver dag redigerer du
|
||
og millioner av andre databrukere tekstdokumenter og regneark,
|
||
knipser bilder, og tar opp lyd og video. Hva om du ikke kunne
|
||
lese dine private brev lenger, eller åpne albumet med
|
||
bryllupsbilder? Hva om du ikke kunne dele filene dine med
|
||
venner fordi programvaren ikke lot dere snakke med hverandre?
|
||
For å hjelpe deg å gjøre dokumentene dine fremtidsikre, feirer
|
||
vi Document Freedom Day 31. mars.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Enhver person kan lagre dokumenter i åpne formater, som er basert
|
||
på åpne standarder, og være sikker på at folk kan klare å lese
|
||
filene uavhengig av hvilken programvare de bruker. Hvem som helst
|
||
kan lage programvare som kan lese og skrive filer i disse
|
||
formatene. Internett ble bygget på åpne standarder, og det er
|
||
derfor du ser så mye innovasjon på nett.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
På Document Freedom Day vil vi skape bevissthet for åpne
|
||
dokumentformater og åpne standarder ved å organisere aktiviteter
|
||
over hele verden med våre samarbeidsorganisasjoner og frivillige.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Gjennom hele mars kommer vi til å spre ordet om åpne
|
||
dokumentformater og åpne standarder. Vi vil publisere informasjon,
|
||
uttale oss til pressen, fortelle våre venner om det, og spre
|
||
DFD-logoen over hele internett.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Det er mange måter å ta del i denne kampanjen, så bli med oss ved
|
||
å:
|
||
</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>Sette inn et banner på din nettside med lenke til DFD-nettsiden. Du kan finne
|
||
bannere på vår <a href="http://documentfreedom.org/2010/artwork.html">nettside med
|
||
grafikk</a>.</li>
|
||
<li>Lage en bloggpost om Document Freedom Day, eller åpne standarder,
|
||
og spre ordet om denne kampanjen. Send oss gjerne en lenke så vi
|
||
kan nevne den på DFD-nettsiden.</li>
|
||
<li>Bruke din mikroblogg til å spre DFD-nyheter og artikler! Tagg de med
|
||
<em>!dfd</em> eller <em>#dfd2010</em></li>
|
||
<li>Organisere en aktivitet i din by 31. mars. For idéer til aktiviteter, se
|
||
<a href="http://documentfreedom.org/">Document
|
||
Freedom Day-nettsiden</a>.</li>
|
||
<li><a href="http://documentfreedom.org/support.html">Donere til DFD</a>.
|
||
Dine bidrag gjør Document Freedom Day mulig!</li>
|
||
<li>Bli en partnerorganisasjon. Kontakt vår <a
|
||
href="http://2010.documentfreedom.org/About">kampanjegruppe
|
||
</a> for å vite hvordan du gjør det.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>
|
||
Vil du lære mer om<a href="http://documentfreedom.org/os.html">
|
||
åpne standarder</a>?
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Document Freedom Day handler om å hjelpe deg til å sikre eierskap
|
||
over dine egne data. Du burde ikke være knyttet til et spesiell
|
||
dataprogram for å delta i den digitale verden, og det burde ikke
|
||
være slik at du må bruke en spesiell programvare for å håndtere
|
||
informasjon fra din regjering, skole eller andre.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
For mer informasjon om Document Freedom Day, se vår nettside: <a
|
||
href="http://www.documentfreedom.org"><strong>www.documentfreedom.org
|
||
</strong></a>
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3>Kontakt</h3>
|
||
<p>Fernanda Weiden<br /> DFD Kampanjekoordinator<br />
|
||
E-post: <email>nanda@fsfe.org</email><br /> Tel: +41 76 4021866<br />
|
||
</p>
|
||
<translator>Cato Auestad</translator>
|
||
</body>
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|