Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

74 lines
2.7 KiB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html newsdate="2008-12-15">
<version>1</version>
<head>
<title>FSFE annuncia uno sprint di traduzioni di 4 settimane</title>
</head>
<body>
<h1>FSFE annuncia uno sprint di traduzioni di 4 settimane</h1>
<p>
La Free Software Foundation Europe (FSFE) annuncia uno sprint di traduzioni
per le proprie pagine web che durerà dal 15 dicembre 2008 all'11 gennaio
2009. Scopo di questo sprint è quello di fornire informazioni sul
Software Libero e sul lavoro di FSFE nel maggior numero di lingue possibile.
</p>
<p>
Uno dei più importanti mezzi di comunicazione con il pubblico usato
dalla FSFE è il sito web all'indirizzo https://fsfe.org/. Tradurre
i testi e renderli disponibili a persone di diverse lingue è sempre stato
un compito importante, e grazie all'instancabile lavoro di dozzine di volontari
sparsi in tutta Europa, le pagine sono disponibili in 26 lingue diverse.
</p>
<p>
Tradurre le pagine di FSFE è un grosso lavoro. Online sono presenti più di
250 pagine, molte altre sono aggiunte o aggiornate ogni settimana e
richiedono nuove traduzioni. Rimane sempre qualche cosa da fare e ogni
aiuto aggiuntivo è sempre il benvenuto.
</p>
<p>
Per questo FSFE annuncia uno sprint di traduzioni di 4 settimane a partire
dal 15 dicembre 2008 all'11 gennaio 2009, in combinazione con un appello
a nuovi volontari. Il lavoro: tradurre e revisionare dall'inglese ad altre
lingue europee. L'obiettivo: ridurre il più possibile le pagine non
tradotte. Il candidato: tu.
</p>
<p>
Tradurre e revisionare testi è un prezioso contributo al lavoro di FSFE
ed un'eccellente opportunità per prendere parte spontaneamente alle sue
attività senza obblighi a lungo termine. E' anche una grande occasione
per contribuire senza dover spendere denaro.
</p>
<p>
Interessato? Disposto a spendere un po' di tempo per il futuro del
Software Libero? Pronto ad unirti ad uno dei gruppi di volontari più
grandi di FSFE? Dai un'occhiata alla <a href="https://wiki.fsfe.org/TechDocs/Mainpage/Translations">
pagina informativa sulle traduzioni</a>! E se hai altre domande, non
esitare a spedire una e-mail a translators (at) lists.fsfe.org.
Qualche gruppo di traduttori ha già dichiarato <a href="https://wiki.fsfe.org/TranslatorsSprint">
gli obiettivi per lo sprint</a> della propria lingua - Aiuterai il tuo
gruppo a raggiungerli?
</p>
<p>
-- <br/>
Reinhard Müller<br/>
Free Software Foundation Europe<br/>
Coordinatore dei volontari per pagine web e traduzioni
</p>
</body>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->