Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/
https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
453 lines
20 KiB
453 lines
20 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
|
<html newsdate="2007-06-30"> |
|
<version>1</version> |
|
|
|
|
|
<head> |
|
<title>Tweejaarlijkse samenvatting</title> |
|
</head> |
|
|
|
<body> |
|
|
|
<h1>Tweejaarlijkse samenvatting van de activiteiten - Verslag voor de algemene vergadering 2007</h1> |
|
|
|
<p>Zes jaar na haar start in 2001, is de Free Software |
|
Foundation Europe (FSFE) uitgegroeid tot een organisatie met 9 werknemers, |
|
goed voor 6,7 voltijdse equivalenten, en 2 stagiairs. Het Europese |
|
kernteam bestaat al uit bijna 30 leden uit meer dan 9 Europese landen. Dit |
|
verslag is een samenvatting van de belangrijkste momenten en activiteiten |
|
van de afgelopen twee jaar. </p> |
|
|
|
<h3>Europese Unie: Microsoft Antitrustzaak en het onderzoek ernaar</h3> |
|
|
|
<p> |
|
Na de beslissing van de Europese Unie, in maart 2004, die Microsoft boetes oplegde en |
|
haar tevens verplichtte om aan alle concurrenten gegevens vrij te geven die de |
|
interoperabiliteit moeten verbeteren, besliste het Europees Hof in december 2004 dat |
|
Microsoft ook geen recht heeft op tussenmaatregelen die de publicatie van deze gegevens |
|
kunnen vertragen. Microsoft begon er dus aan, en besloot zichzelf deze tussenmaatregelen |
|
wel te gunnen, ze publiceerde waardeloze informatie onder zo'n voorwaarden dat de enige |
|
overblijvende concurrent ze onmogelijk kon gebruiken. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Deze situatie is blijven aanslepen in 2005, 2006 en ook nu nog in 2007, met als gevolg dat |
|
de Europese Commissie herhaaldelijk boetes moest blijven geven aan Microsoft, die blijkbaar |
|
nog steeds lager zijn dan de winst die ze maken dankzij het gebrek aan interoperabiliteit. |
|
[Persberichten: |
|
<a href="https://lists.fsfe.org/pipermail/press-release/2005q2/000105.html">1</a> |
|
<a href="https://lists.fsfe.org/pipermail/press-release/2006q1/000126.html">2</a> |
|
<a href="https://lists.fsfe.org/pipermail/press-release/2006q1/000129.html">3</a> |
|
<a href="https://lists.fsfe.org/pipermail/press-release/2006q3/000147.html">4</a>] |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
FSFE's werkgroep rond onze juridische raadgever Carlo Piana en het Sambateam hebben |
|
samengewerkt met de Commissie. Ze hebben geholpen bij het analyseren en verklaren van |
|
al de pogingen om de anti-trust beslissing van de bureaucratie te omzeilen. Er werd ook |
|
actief deelgenomen aan de grote hoorzitting voor het Gerecht van eerste aanleg van de |
|
Europese Gemeenschappen in april 2006. [Meer info in ons <a |
|
href="https://lists.fsfe.org/pipermail/press-release/2006q2/000138.html">persbericht |
|
van april 2006</a>] |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Terwijl we nog steeds wachten op een uitspraak, die hoogstwaarschijnlijk op 17 september |
|
2007 gepubliceerd wordt, heeft de FSFE nu ook haar steun toegezegd bij het volgende |
|
onderzoek van de Commissie tegen Microsoft. Deze keer onderzoekt men het foutieve |
|
gedrag van het "Office"-pakket en de internettoegang. In deze zaak vertegenwoordigt de |
|
FSFE de gemeenschappelijke werkgroep gevormd door het Samba-team en |
|
OpenOffice.org, de belangrijkste concurrent van Microsoft Office. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
U kan hierover meer lezen op onze <a href="/activities/ms-vs-eu/"> |
|
MS vs. EU pagina</a>. |
|
</p> |
|
|
|
<h3>Europese Unie: Wetgeving</h3> |
|
|
|
<p> |
|
Na een jarenlange strijd, heeft het Europese Parlement in 2005 eindelijk beslist om <a |
|
href="https://lists.fsfe.org/pipermail/press-release/2005q3/000109.html">de |
|
Europese richtlijn voor patenten te begraven"</a>. Individuele leden van de FSFE waren al |
|
sinds 1999 actief in deze strijd, de organisatie zelf werd actief in het verzet in 2001. Voor de |
|
laatste veldslagen hebben we Ciaran O'Riodan ingehuurd om ons te vertegenwoordigen |
|
in Brussel. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Ook al is deze richtlijn dood en begraven, toch blijven softwarepatenten op de agenda staan. |
|
Er worden op Europees niveau steeds nieuwe initiatieven genomen die onze aandacht |
|
vragen. Eén daarvan is de <a href="/activities/ipred2/">IPRED2 |
|
richtlijn</a>, die strafrechtelijke vervolging wil regelen voor inbreuken op het auteursrecht en |
|
het handelsmerk, en initieel ook patenten op de lijst had staan. Dat patenten van de lijst |
|
geschrapt zijn is een eerste belangrijke overwinning tijdens een hoorzitting met een zeer |
|
brede alliantie waaronder veel groepen uit het softwaredebat, consumentenorganisaties en |
|
bedrijven. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Hiernaast houdt Ciaran O'Riordan ook het andere Europees wetgevend werk nauw in het |
|
oog, zodat we niet opnieuw verrast worden zoals bij de eerste IPRED richtlijn, waar we er niet |
|
in geslaagd zijn om voldoende weerstand te verzamelen. |
|
</p> |
|
|
|
<p>Op dit vlak ligt er nog heel wat werk voor de boeg.</p> |
|
|
|
<h3>Verenigde Naties: WIPO, WSIS en IGF</h3> |
|
|
|
<p> |
|
De World Summit on the Information Society (WSIS) [9] was een tweedelige vergadering |
|
waarvan de eerste top plaatsvond in Genève, december 2003. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Als voorbereiding voor de tweede top in Tunis, organiseerde de Oostenrijkse regering een |
|
conferentie over "ICT en Creativiteit", met hoge vertegenwoordigers van verschillende |
|
overheden en intergouvernementele organisaties. De Free Software Foundation Europe |
|
maakte deel uit van de werkgroep <a href="/activities/wsis/">"Digital |
|
Rights/Creative Commons".</a> We zijn toen tot een gezamenlijke tekst gekomen, die deel |
|
zou moeten uitmaken van de uiteindelijke besluiten van WSIS, maar ontdekten in Tunis dat |
|
Microsoft deze "<a href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20051130185547876"> |
|
Weense besluiten</a>" gemanipuleerd heeft. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Op dezelfde top in Tunis werd ook besloten tot het oprichten van <a |
|
href="/activities/igf/">het Internet Governance Forum (IGF)</a>, als een |
|
open forum waar alles wat met het internet te maken heeft besproken kan worden -- alles |
|
behalve Vrije Software, dat onderwerp was iets te controversieel voor de Verenigde Staten |
|
en in het bijzonder voor een bepaald bedrijf uit Redmond. Aangezien het internet voor het |
|
grootste deel is opgebouwd met Vrije Software, en de wetgeving rond spam en |
|
cybermisdaden het potentieel hebben om grote schade aan te richten onder de Vrije |
|
Softwareontwikkelaars over heel de wereld, besloot de FSFE om deel te nemen aan het |
|
eerste IGF in Athene, 2006. We hielpen er bij de lancering van de Dynamische Coalitie voor |
|
<a href="/activities/igf/a2k.html">Access to Knowledge and Freedom |
|
of Expression</a> en de Dynamische Coalitie voor <a |
|
href="/activities/igf/dcos.html">Open Standaarden</a>. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Ook in het debat over <a href="/activities/wipo/">de hervorming van de |
|
World Intellectual Property Organisation (WIPO)</a> zijn er enkele heftige vergaderingen |
|
geweest, waarin ook de FSFE een actieve rol had. Zo werd er onlangs pas beslist dat |
|
WIPO ook zijn eigen "ontwikkelingsagenda" krijgt, om een oplossing te vinden voor de |
|
onrechtvaardige globale ongelijkheid ten gevolge van beperkende monopolies op kennis en |
|
informatie. De FSFE is ook begonnen met het pushen van <a |
|
href="/activities/wipo/statement-20050721.html">een herziening van het |
|
systeem van softwarepatenten</a> op een internationaal niveau binnen WIPO. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
In dezelfde periode, werd |
|
"<a href="http://www.eff.org/IP/WIPO/broadcasting_treaty/">de Broadcasting Treaty</a>", |
|
die in zijn oorspronkelijke vorm een nieuw monopolie creëerde voor alle mogelijke media, |
|
bovenop de auteursrechten, ogenschijnlijk van de agenda geschrapt. De FSFE heeft weinig |
|
kunnen investeren in dit gevecht, maar we hebben de organisaties die aan dit probleem |
|
werkten steeds gesteund en zijn blij dat deze bedreiging van onze vrijheid niet langer |
|
bestaat. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
De afgelopen jaren, is de FSFE een sterke en stabiele kracht geworden binnen de |
|
Verenigde Naties. Onze efficiëntie is vooral beperkt door de beschikbare bronnen, in het |
|
bijzonder manuren.</p> |
|
|
|
|
|
<h3>Freedom Task Force</h3> |
|
|
|
<p> |
|
We hebben er jaren over nagedacht en aan voorbereid, maar na het besluit van de |
|
algemene vergadering in Manchester, 2006, lanceerde de FSFE uiteindelijk haar <a |
|
href="/ftf">Freedom Task Force (FTF)</a>. Shane Coughlan coördineert |
|
de activiteiten vanuit het nieuwe kantoor in Zürich. De FTF combineert de beste principes |
|
van Vrije Software en de juridische wereld door een hele groep specialisten en vrijwilligers, uit |
|
de juridische en de technische gemeenschappen, met elkaar te verbinden door middel van |
|
een voltijds coördinator. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Vanaf het begin wordt er nauw samengewerkt met gpl-violations.org, een organisatie |
|
opgericht door Harald Welte in Duitsland. Hij is de eerste persoon in Duitsland die erin |
|
geslaagd is om de GNU General Public License (GPL) voor een rechtbank af te dwingen. Hij |
|
deed dat met de hulp van Dr. Till Jaeger, die ook al sinds 2001 een juridisch raadgever is van |
|
de FSFE. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
De Freedom Task Force levert drie basisdiensten: 1. Opleidingen en advies over licenties, |
|
zodat personen en bedrijven die Vrije Software ontwikkelen, begrijpen in welke omgeving ze |
|
werken en dat de kennis over de juridische aspecten van Vrije Software niet slechts door |
|
enkelen ingewijden bekend is. 2. Fiduciaire diensten, zo kunnen we helpen bij het consolideren |
|
van de juridische status van een project, wordt het makkelijker om te reageren op |
|
overtredingen van de licenties en kunnen de ontwikkelaars zich beter focussen op de |
|
coördinatie van het werk en de technische ontwikkeling. 3. In samenwerking met |
|
gpl-violations.org dwingen we onze licenties af, zodat de basisregels van Vrije Software op |
|
een gelijke wijze voor iedereen gelden. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
De reacties op de FTF zijn vrij positief. Het eerste project dat gebruik maakte van onze |
|
fiduciaire diensten was <a href="http://www.bacula.org">Bacula.org</a>, momenteel de |
|
meest geavanceerde Vrije Software back-up-oplossing. De FTF heeft al op meer dan 180 |
|
aanvragen gereageerd sinds november 2006, de maand van de lancering van het project, |
|
en bouwde al een stevig juridisch netwerk op. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
De externe doorlichting door Stichting NLnet, die heeft geholpen bij het oprichten van de |
|
FTF met een schenking van 30.000 EUR, heeft aangetoond dat de FTF beter dan verwacht |
|
presteert. De FSFE verwacht dat deze activiteiten zich de volgende jaren zullen consolideren |
|
en is bereid haar inspanningen op te drijven als de vraag naar diensten blijft toenemen. |
|
</p> |
|
|
|
|
|
<h3>DRM.info</h3> |
|
|
|
<p> |
|
Als gevolg van de discussies op de algemene vergadering van 2006 in Manchester en op |
|
vraag van FSFE's zusterorganisatie in de VS, die gestart waren met hun "<a |
|
href="http://www.defectivebydesign.org">Defective by Design</a>" campagne, |
|
organiseerde en lanceerde de FSFE in oktober 2006 DRM.info. Het werd gelanceerd als |
|
een platform voor samenwerking, met een sterk design en goede informatie. Het werd |
|
gesteund door gerenommeerde groepen en personen. De lancering werd vergezeld door |
|
verschillende demonstraties tegen DRM in verschillende Europese steden waaronder |
|
Zürich, Göteborg en Londen. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Door verschillende redenen bleef de respons op het initiatief beneden de verwachtingen, |
|
we zijn dan ook aan het nadenken over de toekomst van het platform. |
|
</p> |
|
|
|
|
|
<h3>GNU GPLv3</h3> |
|
|
|
<p> |
|
De herziening van de <a href="http://gplv3.fsf.org">GNU General Public License (GPL) naar |
|
versie 3</a> was een van de meest uitdagende activiteiten van de afgelopen twee jaar. De |
|
Free Software Foundation Europe leverde een grote bijdrage om <a |
|
href="/activities/gplv3">het proces transparant te maken</a>. We |
|
volgden de opeenvolging van herzieningen van de GNU General Public License (GPL) door |
|
deel te nemen aan de verschillende internationale conferenties over de GPLv3 in Boston, |
|
Porto Alegre en Tokyo. We organiseerden ook onze eigen internationale conferentie over de |
|
GPLv3 in Barcelona. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Ook de bijdragen van Ciaren O'Riordan, medewerker van de FSFE, hebben het debat |
|
verduidelijkt. Vooral zijn <a href="/activities/gplv3/#transcripts"> |
|
afschriften</a> van enkele belangrijke toespraken hebben duizenden mensen geholpen |
|
om de GPLv3 beter te begrijpen. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Ook de regionale teams organiseerden verschillende lokale activiteiten en vergaderingen |
|
over de GPLv3. Verschillende vertegenwoordigers van de FSFE hebben ook toespraken |
|
gehouden over de GPLv3 op een groot aantal evenementen.</p> |
|
|
|
|
|
<h3>Science, Education and Learning in Freedom (SELF)</h3> |
|
|
|
<p> |
|
De FSFE, samen met partners van over de hele wereld waaronder leden van FSF India en |
|
FSF Latin Amerika, was ook zeer nauw betrokken bij de planning van het <a |
|
href="/activities/self/">EU SELF project</a>. Henrik Sandklef, Jonas |
|
Oberg, Mathias Klang, Georg Greve en nog andere leden van de FSFE werken aan dit |
|
project. We stellen een Vrije Software gegevensbank samen met vrij educatief materiaal |
|
over Vrije Software en Open Standaarden. De materialen zullen verdeeld worden onder |
|
de vorm van Open Standaarden, toegankelijk voor andere e-leren platformen. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
De FSFE staat mee in voor de coördinatie van het project. We spelen ook een rol in de |
|
onafhankelijkheid en juridische status van het project. Zo gaat de software van het project |
|
onder onze fiduciaire komen via de Freedom Task Force (FTF), zodat we zeker zijn dat |
|
het project ook op lange-termijn beheerbaar blijft. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
U vindt hierover meer informatie op de <a href="http://selfproject.eu">the SELF website</a>. |
|
</p> |
|
|
|
|
|
<h3>De Fellowship</h3> |
|
|
|
<p> |
|
<a href="https://my.fsfe.org/donate">De Fellowship of FSFE</a>, gelanceerd in februari 2005, is |
|
uitgegroeid tot een aanzienlijke gemeenschap van mensen die zich sterk willen engageren |
|
voor de vrijheid in het digitale tijdperk. Zoals voorzien helpt elke Fellow bij het mogelijk maken |
|
van de activiteiten van de FSFE: De zelf te bepalen Fellowshipbijdrage vormt een aanzienlijk |
|
deel van FSFE's budget, en helpt ons om het hoofd boven water te houden. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Deze bijdragen tonen ook aan dat de Fellows bereid zijn om de daad bij het woord te voegen. |
|
En ook is gebleken dat deze bijdragen het gewicht van onze Vrije Softwareboodschap |
|
vergroten in het politieke werk de de FSFE verricht. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
En het idee van de Fellowship blijkt nog veel verder te gaan. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Follows <a href="/fellows/greve/img/zrh_hoist">hebben hun vlag |
|
gehesen</a> op verschillende plaatsen over de hele wereld. Ze komen samen om |
|
concrete activiteiten te organiseren, om Vrije Software in scholen te introduceren (Oostenrijk) |
|
of gewoon om eens samen te zijn op "freedom parties" in Berlijn of Milaan waar |
|
gediscussieerd kan worden over zaken die ons aangaan. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Ze startten ook lokale initiatieven met regelmatige vergaderingen, op regionaal of nationaal |
|
niveau. In november 2006 hield de Fellowship <a |
|
href="/fellows/meetings/2006_bolzano">haar eerste internationale |
|
bijeenkomst in Bolzano</a>, Zuid Tirol, Italië. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Uiteindelijk zijn de activiteiten rond de Fellowship één van de beste manieren om betrokken |
|
te raken bij de FSFE. Een mooi voorbeeld daarvan is Shane Coughlan, de coördinator van |
|
FSFE's Freedom Task Force. Twee jaar geleden, kenden we hem niet. Maar nadat hij actief |
|
werd als Fellow, uit eigen initiatief toespraken begon te houden over de FSFE en de |
|
Fellowship en zelf naar taken zocht die hij voor de FSFE kan uitvoeren, raakte hij op zeer |
|
korte tijd geïntegreerd in de FSFE. |
|
</p> |
|
|
|
|
|
<h3>Lopende taken</h3> |
|
|
|
<p> |
|
In een organisatie zoals de FSFE, zijn er altijd <a href="/contribute/"> |
|
miljoenen lopende taken</a>. Deze blijven onopgemerkt als ze goed verlopen, en komen |
|
boven water bij problemen. Het kantoor, de webpagina's en het vertaalwerk zijn drie zo'n |
|
typische taken. Er is meestal weinig erkenning voor deze taken, maar ze zijn essentieel voor |
|
het functioneren van de FSFE. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
De afgelopen twee jaar is het logistieke en administratieve centrum verhuisd van Essen naar |
|
Dusseldorf. Dankzij het goede werk van het gewezen kantoorhoofd Werner Koch, heeft het |
|
kantoor in Dusseldorf een solide structuur gekregen. We vonden drie energieke, zeer |
|
competente mensen die het kantoor zeer vlot beheren: Angelina Bartlett, Anja Vorspel en |
|
Rainer Kersten. De FSFE opende ook bijkantoren in Zürich en Brussel voor hun juridische |
|
en politieke activiteiten. Deze worden respectievelijk bemand door Shane Coughlan en |
|
Ciaran O'Riordan. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Voor de meeste mensen zijn de webpagina's het meest belangrijke contactpunt met de |
|
FSFE. De afgelopen twee jaar is dan er ook veel werk in geïnvesteerd: het online plaatsen |
|
van <a href="/order/">de nieuwe bestelpagina's</a>, het verbeteren van |
|
de onderliggende technologie en het voortdurend toevoegen van extra informatie. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Het afgelopen jaar zocht en vond de FSFE ook een nieuwe visuele identiteit, wat ook |
|
gezorgd heeft voor een volledig nieuw design van de webpagina's. Dit is allemaal heel |
|
belangrijk zodat de boodschap zeker terecht komt bij de mensen die wij willen bereiken. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Tenslotte hebben we ook nog het team met vertalers, langzaamaan is er een groep van |
|
vrijwilligers gegroeid, die op een snelle en efficiënte manier vertalingen maken in verschillende |
|
talen. Een moeilijke taak die veel werk vraagt, maar zeer belangrijk om voor alle mensen ter |
|
wereld de communicatiedrempel zo laag mogelijk te houden.</p> |
|
|
|
|
|
<h3>FSFE's Netwerk</h3> |
|
|
|
<p> |
|
Het Free Software Foundation netwerk is op alle gebied aanzienlijk gegroeid. Zo is een |
|
Latijns-Amerikaanse zusterorganisatie van de FSFE opgericht, de <a |
|
href="http://www.fsfla.org">Free Software Foundation Latin America (FSFLA)</a>. We |
|
ondersteunen deze organisatie zowel moreel als materieel, door het hosten van hun diensten |
|
op een van onze virtuele servers. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
FSFE's netwerk van <a href="/associates/">geassocieerde |
|
organisaties</a> is nu een groep van 14 organisaties uit 12 landen. Meer bepaald:</p> |
|
|
|
<ul> |
|
<li><a href="http://www.affs.org.uk">AFFS</a>,VK</li> |
|
<li><a href="http://www.ansol.org">ANSOL</a>, Portugal</li> |
|
<li><a href="http://www.libre.org">FKF</a>, Spanje</li> |
|
<li><a href="http://www.ffii.org">FFII</a>, Duitsland</li> |
|
<li><a href="http://www.ffis.de">FFIS</a>, Duitsland</li> |
|
<li><a href="http://www.ffs.or.at">FFS</a>, Oostenrijk</li> |
|
<li><a href="http://www.fsij.org">FSIJ</a>, Japan</li> |
|
<li><a href="http://www.fsn.org.yu">FSN</a>, Servië</li> |
|
<li><a href="http://www.vialibre.org.ar">Fundacion Via Libre</a>, Argentinië</li> |
|
<li><a href="http://www.ifso.ie">IFSO</a>, Ierland</li> |
|
<li><a href="http://ev.kde.org">KDE e.V.</a>, Duitsland</li> |
|
<li><a href="http://www.ofset.org">OFSET</a>, Frankrijk</li> |
|
<li><a href="http://www.vrijschrift.org">Vrijschrift</a>, Nederland</li> |
|
<li><a href="http://www.wilhelmtux.ch">Wilhelmtux</a>, Zwitserland</li> |
|
</ul> |
|
|
|
|
|
<h3>Evenementen</h3> |
|
|
|
<p> |
|
Net zoals de vorige jaren is de FSFE aanwezig geweest op heel veel evenementen om te |
|
praten over verschillende aspecten van Vrije Software, om in contact te komen met |
|
onze gemeenschap en om anderen te helpen om lid te worden van onze gemeenschap. Hier |
|
volgt een lijst van evenementen waaraan we de afgelopen jaren deelnamen, zonder de |
|
intentie te hebben van volledig te zijn: |
|
</p> |
|
|
|
<ul> |
|
<li>2de CCC, Berlijn</li> |
|
<li>5de Jornadas Regionales de Software Libre, Rosario</li> |
|
<li>A2K Meeting, Londen</li> |
|
<li>A2K2@Yale, Verenigde Staten</li> |
|
<li>A2K@Yale, Verenigde staten</li> |
|
<li>ATTAC Duitsland Summer Academy</li> |
|
<li>British Computer Society, Londen</li> |
|
<li>Campus Party, Valencia</li> |
|
<li>ChaosControl Conference, Wenen</li> |
|
<li>ConfSL, Cosenza</li> |
|
<li>FISL, Brazilië</li> |
|
<li>FOSDEM, Brussel</li> |
|
<li>GPLv3 Conferenties</li> |
|
<li>HGKZ, Zurich</li> |
|
<li>III Encontro de Software Livre do Amazonas, Manaus</li> |
|
<li>Internet Days, Stockholm</li> |
|
<li>Internet Hungary 2005</li> |
|
<li>Internetdagarna, Stockholm</li> |
|
<li>Java Conference Milaan</li> |
|
<li>KDE Conference, Dublin</li> |
|
<li>LACFREE, Recife</li> |
|
<li>LWE, Utrecht</li> |
|
<li>LinuxTag, Berlijn</li> |
|
<li>LinuxTag, Wiesbaden</li> |
|
<li>LinuxWorld Expo, Frankfurt</li> |
|
<li>LinuxWorld Expo, Milaan</li> |
|
<li>Linuxwochen, Wenen</li> |
|
<li>Meeting Libre 2007, Miraflores de la Sierra</li> |
|
<li>OpenOffice.org Conference, Koper - Capodistria</li> |
|
<li>SANE, Delft</li> |
|
<li>SERCI Workshop, Helsinki</li> |
|
<li>SFScon, Bolzano</li> |
|
<li>STACS kickoff, Parijs</li> |
|
<li>Svenska Linuxforeningen</li> |
|
<li>TACD Conference, Brussel</li> |
|
<li>Trophees du Libre, Soissons</li> |
|
<li>Tweakfest, Zurich</li> |
|
<li>Valtellinux, Caiolo</li> |
|
<li>Wizards of OS, Berlijn</li> |
|
<li>dorkbot.swiss, Zurich</li> |
|
<li>eIFL workshop, Kiev</li> |
|
<li>eLiberatica 2007, Brasov</li> |
|
</ul> |
|
|
|
</body> |
|
|
|
<tags> |
|
<tag key="front-page"/> |
|
<tag key="annual-report">Annual report</tag> |
|
</tags> |
|
</html>
|
|
|