Files
tobiasd 27f3b97963
continuous-integration/drone/push Build is passing
policy (#5600)
Reviewed-on: #5600
Co-authored-by: Tobias Diekershoff <tobiasd@fsfe.org>
Co-committed-by: Tobias Diekershoff <tobiasd@fsfe.org>
2026-01-07 15:12:01 +00:00

190 lines
7.6 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<data>
<version>1</version>
<!-- ALL STATIC TEXTS -->
<!-- Spreadtheword page -->
<text id="stw-type">Typ</text>
<text id="stw-size">Wymiary</text>
<text id="stw-context">Kontekst</text>
<text id="stw-printed"><a href="#how-to-order">Zamów</a> w języku</text>
<text id="stw-printed-tooltip">Możesz zamówić darmowe wydruki korzystając z formularza.</text>
<text id="stw-languages">Dostępne w formatach</text>
<text id="stw-languages-tooltip">Jeśli chcesz rozsyłać nasze materiały online, śmiało ściągnij je w dowolnym, interesującym Cię, języku.</text>
<text id="stw-license">Licencja</text>
<text id="stw-author">Autor</text>
<text id="stw-year">Rok</text>
<text id="stw-source">Pliki źródłowe</text>
<text id="stw-source-tooltip">Możesz pobrać pliki źródłowe materiałów promocyjnych aby je modyfikować bądź tłumaczyć. Proszę, zważ jednak na ich licencję.</text>
<text id="stw-printready">Pliki gotowe do druku</text>
<text id="stw-printready-tooltip">Pliki które wysyłamy do druku, włącznie z zadrukiem i innymi specyficznymi ustawieniami dla drukarki. Te pliki mogą być bardzo duże (~5-25MB).</text>
<!-- Basic texts -->
<text id="fsfeurope">Free Software Foundation Europe</text>
<text id="fsfnetwork">
FSFE ma <a href="/about/fsfnetwork.html">organizacje bliźniacze</a> w <a href="https://www.fsf.org/">Ameryce Północnej</a>, <a href="http://fsf.org.in/">Indiach</a> oraz <a href="http://www.fsfla.org/">Ameryce Południowej</a>.
</text>
<!-- Footer -->
<text id="translator1a">Autorem tłumaczenia jest </text>;
<text id="translator1b">, dziękujemy za to nieoficjalne tłumaczenie. </text>
<text id="translator2">Ten dokument to nieoficjalne tłumaczenie.</text>
<text id="translator3a">Prosimy odwołać się do </text>
<text id="translator3b">oryginalnego tekstu</text>
<text id="translator3c"> w celu zapoznania się z oficjalną wersją tej strony.</text>
<!-- Warning info boxes -->
<text id="outdated-1">
Ta strona może być przestarzała w porównaniu do
</text><!-- followed by "translator3b" -->
<text id="outdated-2">
Na <a href="/contribute/translators/translators">tej stronie</a> dowiesz się, jak można
pomóc w tłumaczeniu lub
w inny sposób.
</text>
<text id="notranslation">
Ta strona nie została jeszcze przetłumaczona. Na <a href="/contribute/translators/translators.html">tej stronie</a>
dowiesz się, jak można
pomóc w tłumaczeniu lub w inny sposób.
</text>
<text id="under-construction">
<strong>Uwaga: </strong>Ta strona jest dopiero tworzona. Proszę <strong>nie udostępniaj jej</strong> ani nie staraj sie jej tłumaczyć - jej zawartość może ulec zmianie.
</text>
<text id="project-complete">Ten projekt już się pomyślnie zakończył. Strony są utrzymywane celem archiwizacji. </text>
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
<text id="fsfe/about">O nas</text>
<text id="fsfe/help">Włącz się</text>
<text id="fsfe/press">Dla prasy</text>
<text id="fellowship/login">Login</text>
<text id="news/news">Najświeższe wiadomości</text>
<text id="news/events">Nadchodzące wydarzenia</text>
<text id="news/press">Prasa i Media</text>
<text id="news/nl">Newslettery</text>
<text id="news/planet">Blogi Planety</text>
<text id="fs/basics">Fundamenty Wolnego Oprogramowania</text>
<text id="community/discuss">Dyskusje nt Wolnego Oprogramowania</text>
<text id="learn-more">Dowiedz się więcej</text>
<text id="newsletter">Newsletter</text>
<text id="podcast">Podcast</text>
<text id="go-to">Idź do:</text>
<text id="search">Wyszukaj</text>
<text id="subscribe">Subskrybuj</text>
<text id="email">adres email</text>
<text id="news">Wiadomości</text>
<text id="breadcrumb-news">Wiadomości</text>
<text id="receive-newsletter">Subskrybuj miesięczny newsletter FSFE</text>
<text id="subscribe-newsletter">Subskrybuj nasz newsletter</text>
<text id="contact">Kontakt</text>
<text id="team">Grupa</text>
<text id="change-lang">Zmień język</text>
<text id="menu">Menu</text>
<text id="content">Zawartość</text>
<text id="page-info">Informacje o stronie</text>
<text id="go-top">Wróć na górę</text>
<text id="source">Kod źródłowy</text>
<text id="contact-us">Kontakt</text>
<text id="translate">Przetłumacz tę stronę</text>
<text id="contribute-web">Wspomóż webmasterów</text>
<text id="imprint">Impressum</text>
<text id="privacy-policy">Polityka prywatności</text>
<text id="transparency-commitment">Manifest przeźroczystości</text>
<text id="tags">Słowa kluczowe</text>
<!-- Article metadata -->
<text id="writtenby">Autor </text>
<text id="published">Data</text>
<text id="revision">ostatnia edycja </text>
<text id="download">Pobierz</text>
<text id="and">i</text>
<!-- Petitions -->
<text id="osig">Organizacje</text>
<text id="isig">Osoby prywatne</text>
<text id="bsig">Firmy</text>
<!-- News and event feeds -->
<!-- Sidebars -->
<text id="our-work">Nasza praca</text>
<text id="our-work-intro">
<p>Jako organizacja pozarządowa, non-profit, Free Software Foundation Europe skupia swoje działanie
na stworzenie ogólnego zrozumienia istoty Wolnego Oprogramowania, wsparcia dla niego i Otwartych
Standardów w polityce, biznesie, prawie i społeczeństwie w ogóle.</p>
</text>
<text id="about-fsfe">O FSFE</text>
<text id="about-fsfe-intro">
<p>
Free Software Foundation Europe jest organizacją charytatywną, która walczy o prawa użytkowników w
kontrolowaniu technologii.
</p>
<p>
Oprogramowanie jest ściśle powiązane z każdym aspektem naszego życia. To ważne, aby technologia nas
wspomagała, a nie ograniczała. Wolne Oprogramowanie daje każdemu prawo do użytkowania, wglądu,
dopasowania do siebie i dzielenia się oprogramowaniem (w zmienionej wersji). Takie przywileje
pozwalają zachować inne fundamentalne prawa jak prawo wolności głosu, wolności
prasy i prywatności.
</p>
</text>
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
<text id="support">Wesprzyj FSFE</text>
<text id="show-support">Okaż swoje wsparcie!</text>
<text id="show-support-paragraph">FSFE potrzebuje twojego wsparcia aby mogło zostać usłyszane! Każde kliknięcie ma znaczenie!</text>
<text id="support-fsfe">Wspieram FSFE!</text>
<text id="donate">Donacje</text>
<text id="donate-paragraph">
Free Software Foundation Europe jest pozarządową organizacją
non-profit. <a href="/about/ourwork.html">Nasza praca</a> jest
możliwa dzięki społeczności
<a href="/contribute/contribute.html">wolontariuszy</a> i
<a href="/donate/thankgnus.html">sponsorów</a>. Wasze dotacje są kluczowe dla zachowania
naszej autonomii i wsparcia naszej siły. Pozwalają nam na kontynuację prac dla ruchu
Wolnego Oprogramowania tam, gdzie to wymagane i gdzie potrzebny jest niezależny głos.
</text>
<!-- pdfreaders.org -->
<text id="pdfreaders-head-readers">Czytniki</text>
<text id="pdfreaders-head-standards">Otwarte standardy</text>
<text id="pdfreaders-head-graphics">Grafiki</text>
<text id="pdfreaders-head-about">O akcji</text>
<text id="pdfreaders-body-platforms">Platformy:</text>
<!-- Share and support buttons -->
<text id="share-head">Podziel się i wesprzyj</text>
<text id="share-page">Udostępnij na</text>
<text id="share-microdonation">Wyślij mikro-dotację przez</text>
<text id="share-warning">Niektóre usługi mogą być niekompatybilne z Wolnym Oprogramowaniem i naruszać Twoją prywatność.</text>
<!-- Sponsoring buttons -->
</data>