All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
Reviewed-on: #5600 Co-authored-by: Tobias Diekershoff <tobiasd@fsfe.org> Co-committed-by: Tobias Diekershoff <tobiasd@fsfe.org>
224 lines
13 KiB
XML
224 lines
13 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<data>
|
||
<version>2</version>
|
||
|
||
|
||
<!-- ALL STATIC TEXTS -->
|
||
|
||
<!-- Spreadtheword page -->
|
||
<text id="stw-type">Τύπος</text>
|
||
<text id="stw-size">Μέγεθος</text>
|
||
<text id="stw-context">Συναφείς πληροφορίες</text>
|
||
<text id="stw-printed"><a href="#how-to-order">Παραγγελία από το απόθεμα μας</a> σε</text>
|
||
<text id="stw-printed-tooltip">Μπορείτε να παραγγείλετε αυτές τις εκτυπωμένες εκδόσεις από εμάς, χρησιμοποιώντας την φόρμα παραγγελίας.</text>
|
||
<text id="stw-languages">Διαθέσιμο για λήψη σε</text>
|
||
<text id="stw-languages-tooltip">Αν θέλετε να διαδώσετε το πληροφοριακό και προωθητικό μας υλικό online, είστε ελεύθεροι να το κατεβάσετε στις διαθέσιμες γλώσσες.</text>
|
||
<text id="stw-license">Άδεια</text>
|
||
<text id="stw-author">Συγγραφέας</text>
|
||
<text id="stw-year">Έτος</text>
|
||
<text id="stw-source">Πηγαία αρχεία</text>
|
||
<text id="stw-source-tooltip">Μπορείτε να κάνετε λήψη των πηγαίων αρχείων αυτού του προωθητικού αντικειμένου,
|
||
να το τροποποιήσετε ή να το μεταφράσετε. Παρακαλώ σεβαστείτε την άδειά του.</text>
|
||
<text id="stw-printready">Αρχεία έτοιμα για εκτύπωση</text>
|
||
<text id="stw-printready-tooltip">Αυτά είναι τα αρχεία που στέλνουμε στον εκτυπωτή μας, που συμπεριλαμβάνουν ξάκρισμα και άλλες
|
||
συγκεκριμένες ρυθμίσεις εκτυπωτή. Τα αρχεία μπορεί να είναι πολύ μεγάλα (~5-25MB).</text>
|
||
|
||
<!-- Basic texts -->
|
||
<text id="fsfe">FSFE</text> <!-- only change this for non-latin character sets -->
|
||
<text id="fsfeurope">Free Software Foundation Europe</text>
|
||
<text id="fsfnetwork">
|
||
Το FSFE έχει <a href="/about/fsfnetwork.html">αδελφικές οργανώσεις</a> στην <a href="https://www.fsf.org/">Βόρεια Αμερική</a>,
|
||
<a href="http://fsf.org.in/">Ινδία</a> και <a href="http://www.fsfla.org/">Λατινική Αμερική</a>.
|
||
</text>
|
||
|
||
|
||
<!-- Footer -->
|
||
<text id="translator1a">Ευχαριστούμε </text>
|
||
<text id="translator1b"> για αυτή τη μετάφραση. </text>
|
||
<text id="translator2">Ανεπίσημη μετάφραση. </text>
|
||
<text id="translator3a">Παρακαλούμε δείτε επίσης στο </text>
|
||
<text id="translator3b">πρωτότυπο κείμενο</text>
|
||
<text id="translator3c"> αυτής της σελίδας.</text>
|
||
<text id="js-licences">Άδειες JavaScript</text>
|
||
|
||
|
||
<!-- Warning info boxes -->
|
||
<text id="outdated-1">
|
||
Η μετάφραση μπορεί να είναι ξεπερασμένη με
|
||
</text><!-- followed by "translator3b" -->
|
||
<text id="outdated-2">
|
||
<a href="/contribute/translators/translators.html">Βοήθησέ μας να μεταφράσουμε</a> αυτή και άλλες σελίδες
|
||
στο fsfe.org, ώστε οι άνθρωποι να μπορούν να διαβάσουν το μήνυμα μας στην μητρική τους γλώσσα.
|
||
</text>
|
||
<text id="notranslation">
|
||
Η σελίδα δεν έχει μεταφραστεί ακόμη. <a href="/contribute/translators/translators.html">Βοήθησέ μας να μεταφράσουμε</a>
|
||
αυτή και άλλες σελίδες στο fsfe.org, ώστε οι άνθρωποι να μπορούν να διαβάσουν το μήνυμά μας στην μητρική τους γλώσσα.
|
||
</text>
|
||
<text id="under-construction">
|
||
<strong>Προειδοποίηση: </strong>Η σελίδα είναι υπό κατασκευή. Παρακαλούμε <strong>μην την διαδίδετε</strong> ή προσπαθείτε να την
|
||
μεταφράσετε, καθώς τα περιεχόμενα της πρόκειται να αλλάξουν.
|
||
</text>
|
||
<text id="project-complete">Το έρχο έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Οι σελίδες διατηρήθηκαν για σκοπούς αρχειοθέτησης. </text>
|
||
|
||
|
||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||
<text id="fsfe/about">Οργανισμός</text>
|
||
|
||
|
||
<text id="fsfe/activities">Δράσεις</text>
|
||
<text id="fsfe/help">Πάρε μέρος</text>
|
||
<text id="fsfe/press">Τύπος</text>
|
||
|
||
<text id="support/become">Υποστήριξέ μας</text>
|
||
<text id="fellowship/login">Σύνδεση</text>
|
||
<text id="news/news">Νέα</text>
|
||
<text id="news/events">Εκδηλώσεις</text>
|
||
<text id="news/press">Αίθουσα τύπου</text>
|
||
<text id="news/nl">Ενημερωτικά δελτία</text>
|
||
<text id="news/planet">Ιστολόγια του Πλανήτη</text>
|
||
<text id="fs/basics">Τα βασικά του Ελεύθερου Λογισμικού</text>
|
||
<text id="community/discuss">Συζητήσεις Ελεύθερου Λογισμικού</text>
|
||
|
||
|
||
|
||
<text id="learn-more">Μάθετε περισσότερα</text>
|
||
|
||
<text id="newsletter">Ενημερωτικό δελτίο</text>
|
||
<text id="podcast">Podcast</text>
|
||
|
||
<text id="go-to">Μετάβαση σε:</text>
|
||
|
||
<text id="yourname">Το όνομα σου</text>
|
||
<text id="subscribe">Συνδρομή</text>
|
||
<text id="email">διεύθυνση email</text>
|
||
<text id="news">Νέα</text>
|
||
<text id="breadcrumb-news">Νέα</text>
|
||
<text id="pages">Σελίδες</text>
|
||
<text id="receive-newsletter">Διάβαζε κάθε μήνα τις ενημερώσεις του FSFE στα εισερχόμενά σου</text>
|
||
<text id="subscribe-newsletter">Εγγράψου στο μηνιαίο ενημερωτικό δελτίο</text>
|
||
<text id="subscribe-newsletter-text">Εγγραφείτε στις ενημερώσεις μας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Οι ειδικοί μας σας ενημερώνουν για τα τρέχοντα νέα, γεγονότα, δράσεις και πως να συνεισφέρετε.</text>
|
||
|
||
|
||
|
||
<text id="contact">Επικοινωνία</text>
|
||
<text id="team">Ομάδα</text>
|
||
|
||
|
||
|
||
<text id="change-lang">Αλλαγή γλώσσας</text>
|
||
<text id="menu">Μενού</text>
|
||
<text id="content">Περιεχόμενο</text>
|
||
<text id="page-info">Πληροφορίες σελίδας</text>
|
||
|
||
<text id="go-top">Μετάβαση στην κορυφή</text>
|
||
<text id="source">Πηγαίος κώδικας</text>
|
||
<text id="contact-us">Επικοινωνήστε μαζί μας</text>
|
||
<text id="translate">Μετάφραση αυτής της σελίδας;</text>
|
||
<text id="contribute-web">Συνεισφορά στην ομάδα Web</text>
|
||
<text id="imprint">Σφραγίδα</text>
|
||
<text id="privacy-policy">Πολιτική ιδιωτικότητας</text>
|
||
<text id="transparency-commitment">Δέσμευση διαφάνειας</text>
|
||
<text id="tags">Ετικέτες</text>
|
||
<text id="discuss-article">Συζητήστε αυτό</text>
|
||
<text id="finished">Ολοκληρώθηκε</text>
|
||
|
||
|
||
<!-- Article metadata -->
|
||
<text id="author">Συγγραφέας</text>
|
||
<text id="writtenby">Γράφτηκε από</text>
|
||
<text id="published">στις</text>
|
||
<text id="revision">ενημερώθηκε στις</text>
|
||
<text id="download">Λήψη</text>
|
||
<text id="and">και</text>
|
||
|
||
|
||
<!-- Petitions -->
|
||
<text id="osig">Οργανισμοί</text>
|
||
<text id="isig">Άτομα</text>
|
||
<text id="bsig">Επιχειρήσεις</text>
|
||
|
||
|
||
<!-- News and event feeds -->
|
||
<text id="related-news">Σχετικά νέα</text>
|
||
<text id="related-events">Σχετικές εκδηλώσεις</text>
|
||
<text id="related-all">Όλα τα σχετικά νέα και εκδηλώσεις</text>
|
||
|
||
|
||
<!-- Sidebars -->
|
||
<text id="our-work">Η δουλειά μας</text>
|
||
<text id="our-work-intro">
|
||
<p>Ως μια μη κερδοσκοπική, μη κυβερνητική οργάνωση, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
|
||
δουλεύει για να δημιουργήσει γενική κατανόηση και υποστήριξη για το Ελεύθερο Λογισμικό και
|
||
τα Ανοιχτά Πρότυπα, στην πολιτική, στις επιχειρήσεις, στον νόμο και στην κοινωνία.</p>
|
||
</text>
|
||
<text id="about-fsfe">Σχετικά με το FSFE</text>
|
||
<text id="about-fsfe-intro">
|
||
<p>
|
||
Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός που
|
||
δίνει δύναμη στους χρήστες να ελέγχουν την τεχνολογία.
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
Το λογισμικό συμμετέχει βαθιά σε όλες τις πτυχές της ζωής μας. Είναι σημαντικό
|
||
αυτή η τεχνολογία να μας ενισχύει και όχι να μας περιορίζει. Το Ελεύθερο Λογισμικό
|
||
δίνει σε όλους τα δικαιώματα χρήσης, κατανόησης, προσαρμογής και κοινής χρήσης λογισμικού.
|
||
Αυτά τα δικαιώματα βοηθούν στην υποστήριξη άλλων θεμελιωδών δικαιωμάτων όπως η ελευθερία του λόγου,
|
||
η ελευθερία του τύπου και η ιδιωτικότητα.
|
||
</p>
|
||
</text>
|
||
|
||
|
||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<text id="support">Υποστήριξε το FSFE</text>
|
||
<text id="show-support">Δείξε ότι μας υποστηρίζεις!</text>
|
||
<text id="show-support-paragraph">Το FSFE χρειάζεται την υποστήριξη σου, για να ακουστεί η φωνή του! Κάθε hit μετράει!</text>
|
||
<text id="support-fsfe">Υποστηρίζω το FSFE!</text>
|
||
<text id="support-paragraph">Η ελευθερία στην κοινωνία της πληροφορίας χρειάζεται την οικονομική σου συνεισφορά.</text>
|
||
|
||
<text id="donate">Δωρεά</text>
|
||
<text id="donate-paragraph">
|
||
Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού είναι ένας μη-κερδοσκοπικός, μη-κυβερνητικός οργανισμός.
|
||
<a href="/about/ourwork.html">Η εργασία μας</a> είναι δυνατή λόγω της κοινότητας από
|
||
<a href="/contribute/contribute.html">εθελοντές</a> και
|
||
<a href="/donate/thankgnus.html">δωρητές</a>. Οι δωρεές σας είναι κρίσιμες για την δύναμη και την αυτονομία μας.
|
||
Μας δίνουν τη δυνατότητα να συνεχίζουμε την εργασία μας για το Ελεύθερο Λογισμικό, οπουδήποτε χρειάζεται, καθώς και
|
||
στο να είμαστε μια ανεξάρτητη φωνή.
|
||
</text>
|
||
|
||
<!-- pdfreaders.org -->
|
||
<text id="pdfreaders-head-readers">Αναγνώστες</text>
|
||
<text id="pdfreaders-head-standards">Ανοιχτά πρότυπα</text>
|
||
<text id="pdfreaders-head-graphics">Γραφικά</text>
|
||
<text id="pdfreaders-head-about">Σχετικά</text>
|
||
<text id="pdfreaders-body-platforms">Πλατφόρμες:</text>
|
||
|
||
<!-- Share and support buttons -->
|
||
<text id="share-head">Κοινή χρήση και υποστήριξη</text>
|
||
<text id="share-page">Κοινή χρήση αυτής της σελίδας σε</text>
|
||
<text id="share-microdonation">Κάντε μια μικρο-δωρεά μέσω</text>
|
||
<text id="share-warning">Κάποιες υπηρεσίες μπορεί να μην είναι φιλικές με το Ελεύθερο Λογισμικό
|
||
και να βλάψουν την ιδιωτικότητα σας.</text>
|
||
|
||
<!-- Sponsoring buttons -->
|
||
<text id="donation-buttons">Πλήκτρα</text>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<text id="size/huge">τεράστιο</text>
|
||
<text id="size/large">μεγάλο</text>
|
||
<text id="size/medium">μεσαίο</text>
|
||
<text id="size/small">μικρό</text>
|
||
<text id="background/white">Λευκό υπόβαθρο</text>
|
||
<text id="background/transparent">Διαφανές υπόβαθρο</text>
|
||
|
||
<!-- Search function -->
|
||
<text id="search">Αναζήτηση</text>
|
||
<text id="search/placeholder">Όροι αναζήτησης...</text>
|
||
<text id="search/notfound">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα αναζήτησης. Παρακαλώ επαναδιατυπώστε το ερώτημα σας.</text>
|
||
<text id="search/empty">Το ερώτημα αναζήτησης είναι κενό.</text>
|
||
</data>
|