Files
fsfe-website/fsfe.org/news/2016/news-20161110-01.nl.xhtml
delliott b9caf021a4
continuous-integration/drone/push Build is passing
fix/paragraphs (#5431)
Currently implements both a format hook to remove white-space paragraphs, and a check to make their existence a critical failure.

In the end may implement only one or none of these, subject to major design changes.

Solves #5409

Co-authored-by: Darragh Elliott <me@delliott.net>
Reviewed-on: #5431
Co-authored-by: delliott <delliott@fsfe.org>
Co-committed-by: delliott <delliott@fsfe.org>
2025-10-30 12:34:42 +00:00

108 lines
5.6 KiB
HTML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<html newsdate="2016-11-10">
<version>1</version>
<head>
<title>Russische wet stelt Vrije Software tot prioriteit</title>
</head>
<body>
<h1>Russische wet stelt Vrije Software tot prioriteit</h1>
<p>
Wetgevers zijn gekomen met
<a href="http://asozd2.duma.gov.ru/addwork/scans.nsf/ID/15186D4536B068A54325804200466D57/$File/1187178-6.PDF?OpenElement">een wetsvoorstel</a>
dat Vrije Software op verschillende niveaus binnen de overheid van de
Russische Federatie sterker zal maken.</p>
<p>Het voorstel is goedgekeurd door de Doema (volksvertegenwoordiging)
van de Russische Federatie in het midden van oktober. Het vereist dat de
publieke sector de prioriteit geeft aan Vrije Software boven propriëtaire
alternatieven, geeft bij openbare aanbestedingen voorrang aan lokale IT-bedrijven
die Vrije Software leveren en erkent de noodzaak om samenwerkng aan te
moedigen met het wereldwijde netwerk van Vrije Software-organisaties
en -gemeenschappen.</p>
<p>De tekst dwingt het prioriteit stellen aan Vrije Software boven
propriëtaire alternatieven af door van overheden te eisen dat zij formeel
iedere aankoop van propriëtaire software moeten verantwoorden. De aankoop
zal als onrechtmatig worden beschouwd als er een Vrije Software-oplossing
bestaat die tegemoetkomt aan de lijst met technische specificaties en
standaarden. Daarnaast moeten alle IT inkoopovereenkomsten in de publieke
sfeer geregistreerd worden in een specifiek register, inclusief details
over de totale kwantiteit en prijs van zowel aangekochte propriëtaire
alswel Vrije Software.</p>
<p>Om het lokale bedrijfsleven aan te moedigen zullen IT-bedrijven die
Vrije Softwareproducten en -diensten distribueren en leveren bij publieke
aanbestedingen standaard bonuspunten ontvangen. Met deze maatregel zijn
wetgevers van plan om de afhankelijkheid van de regering van buitenlandse
IT-leveranciers van propriëtaire software te verminderen.</p>
<p>Ondanks het bovengestelde erkent de wet ook de universaliteit van Vrije
Software. Zoals de wetgevers toegeven in toegevoegde verklarende notities
is het concept "Russische Vrije Software" betekenisloos vanwege de wereldwijde
aard van Vrije Software. De tekst erkent de noodzaak om Russische Vrije
Softwarebedrijven te steunen om ze beter te integreren in de wereldwijde
Vrije Softwaregemeenschappen.</p>
<blockquote>
<p>"[...]законопроект предлагает тем самым уйти от понятия «российское СПО»,
поскольку наборы программных кодов, открытых по разного вида свободным
лицензиям, представляют собой по сути единую мировую платформу[...]"</p>
<p>Nederlandse vertaling:</p>
<p>[...]het wetsvoorstel stelt voor om het concept van "Russische Vrije
Software" niet in gebruik te nemen omdat de broncode die onder verschillende
open licenties beschikbaar is in essentie een wereldwijd platform vertegenwoordigt[...]</p>
</blockquote>
<p>Een ander interessant aspect van de wet is hoe de auteurs van de wet
zich extra hebben ingespannen om zeker te stellen dat de taal in het wetsvoorstel
correct is. Een voorbeeld hiervan is dat alleen software met licenties die
<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">de vier vrijheden</a>
toestaan juridisch als "Vrije Software" mogen worden aangemerkt":</p>
<blockquote>
<p>"Свободное программное обеспечение (СПО) - программное обеспечение,
имеющее открытый исходный код и распространяемое по открытым лицензиям на
условиях специального лицензионного договора, на основании которого пользователь
получает неограниченное право на его установку, запуск, а также свободное
использование, изучение, распространение и изменение (модификацию) по своему
усмотрению в любых, не запрещенных законом целях."</p>
<p>Nederlandse vertaling:</p>
<p>"Vrije Software - software die open bron is en gedistribueerd is onder
open licenties, gebaseerd op bijzondere licentiecontracttermen, die een
gebruiker in staat stellen om het vrij en zonder beperkingen te installeren,
te gebruiken, te bestuderen en te wijzigen, in overeenstemming met de
eigen behoeften en voor doelen die niet door de wet zijn beperkt."</p>
</blockquote>
<p>Ten tweede verwijst de wet iedere keer naar het beroemdste vrije
besturingssysteem als "GNU/Linux" en dus niet simpelweg "Linux". Dit is
een indicatie voor een bewustzijn dat men gewoonlijk niet aantreft onder
nationale wetgevers.</p>
<p>"Deze wet is een voorbeeld van publieke software-inkoop op de goede manier",
zegt Polina Malaja, beleidsanalist en juridisch coördinator van de FSFE.
"De FSFE heeft lang aan alle overheden geadviseerd om de prioriteit te
geven aan Vrije Software en aanbevolen om alle software die wordt ontwikkeld
door en voor de publieke sector gepubliceerd zal worden onder een Vrije
Softwarelicentie. De auteurs van de Russische wet hebben zich gerealiseerd
dat zonder Vrije Software overheden nooit in staat zullen zijn om te beweren
dat zij werkelijk digitaal soeverein zijn. Andere Europese overheden
zouden hier aandacht aan moeten schenken."</p>
</body>
<tags>
<tag key="front-page"/>
<tag key="policy">beleid</tag>
<tag key="procurement">inkoop</tag>
</tags>
<translator>André Ockers</translator>
</html>