158 lines
8.8 KiB
HTML
158 lines
8.8 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
||
<html>
|
||
<version>1</version>
|
||
|
||
<head>
|
||
<title>Δήλωση Πρόθεσης</title>
|
||
</head>
|
||
|
||
<body>
|
||
<div align="center">
|
||
<h2>Δήλωση Πρόθεσης - Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού</h2>
|
||
Georg C. F. Greve <<a href="mailto:greve@gnu.org">greve@gnu.org</a>>
|
||
<br/>22 Νοεμβρίου 2000<br/>
|
||
</div>
|
||
<p>
|
||
Μία ομάδα ανθρώπων έχει αρχίσει να εργάζεται πάνω στην ιδέα ενός
|
||
''Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού'' το οποίο θα είναι
|
||
κατά βάση ένας ομοθυγατρικός οργανισμός του Ιδρύματος Ελεύθερου
|
||
Λογισμικού (FSF) που ιδρύθηκε από τον Richard M. Stallman.
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
Έχει γίνει αποδεκτό ότι το FSF στις ΗΠΑ, ευρισκόμενο σε μία εντελώς
|
||
διαφορετική χρονική και πολιτισμική ζώνη, δύσκολα μπορεί να βρίσκεται
|
||
σε επαφή με τις ταχείες εξελίξεις και ρεύματα στο Ευρωπαϊκό Ελεύθερο
|
||
Λογισμικό. Νομικά ανεξάρτητο από το FSF της Αμερικής θα επιδιώξει να
|
||
στηρίξει ένα οργανωτικό θεμέλιο για το Ελεύθερο Λογισμικό στην Ευρώπη
|
||
- ιδιαίτερα για, αν και όχι μόνο για, το έργο GNU. Επιπλέον θα
|
||
προμηθεύσει την απαραίτητη τοπική οργανωτική δομή για την πολιτική
|
||
εργασία και την κατανομή των πόρων.
|
||
</p>
|
||
<p>Για την επιτυχία των στόχων</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
<p>
|
||
της πολιτικής φωνής για το Ελεύθερο Λογισμικό και το Έργο GNU
|
||
</p>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
<p>της δημιουργίας ενός οργανωτικού θεμελίου</p>
|
||
</li>
|
||
<li><p>της συγκέντρωσης και κατανομής των πόρων</p></li>
|
||
</ul>
|
||
<p>
|
||
θεωρούμε απόλυτα υψίστης σημασίας να συντηρήσουμε το αληθινό πνεύμα και
|
||
ουσία του Ελεύθερου Λογισμικού.
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
Επίσης θα θέλαμε να αποφύγουμε να δημιουργηθεί άλλη διασπαστική ομάδα
|
||
στο κίνημα. Για αυτό το λόγο είμαστε σε επαφή με τον Richard M. Stallman
|
||
καθώς ο στόχος είναι να γίνουμε ο αναγνωρισμένος ''Ευρωπαϊκός ομοθυγατρικός
|
||
οργανισμός'' του FSF - αυτό θα επιτρέψει επίσης στους Ευρωπαίους να κάνουν
|
||
δωρεές ''στο'' FSF που εκπίπτουν των φόρων.
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
Το να είσαι ο επίσημος ομοθυγατρικός οργανισμός φέρει την ευθύνη της
|
||
διατήρησης των φιλοσοφικών στάσεων και αξιών. Από τη δική μας οπτική
|
||
είναι η διάρκεια όλων των αποφάσεων και διεργασιών του FSF που το κάνει
|
||
τόσο ξεχωριστό· έτσι θα εφαρμόσουμε τις ίδιες μακρόπνοες διαδικασίες σε
|
||
όλα τα βήματα που θα ακολουθήσουμε.
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
Όπως το πρόσφατο παρελθόν έχει δείξει, είναι πολύ εύκολη η εκτροπή από
|
||
την πορεία και η απώλεια της κατεύθυνσης για αυτούς τους μακροπρόθεσμους
|
||
στόχους. Άρα είναι κρίσιμο τα μέλη να έχουν μία σταθερή δέσμευση στο
|
||
κίνημα, την προέλευση και τους στόχους του.
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
Συνειδητοποιήσαμε ότι αυτή η ευθύνη καθιστά απαραίτητη την ευαισθητοποίηση
|
||
για πιθανές παγίδες και αφανείς κινδύνους στη διαδρομή πριν δημοσιοποιήσουμε
|
||
τα σχέδιά μας. Μετά από ένα χρόνο συζητήσεων και το χτίσιμο της μεταξύ μας
|
||
εμπιστοσύνης στην ακεραιότητά μας, διαισθανθήκαμε ότι είναι καιρός να κάνουμε
|
||
αυτά τα σχέδια πραγματικότητα.
|
||
</p>
|
||
<p>Μέχρι τώρα ο πυρήνας αποτελείται από τους</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
<p>
|
||
Georg C. F. Greve
|
||
<<a href="mailto:greve@gnu.org">greve@gnu.org</a>>
|
||
</p>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
<p>
|
||
Bernhard Reiter <<a href="mailto:bernhard@intevation.de">bernhard@intevation.de</a>>
|
||
</p>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
<p>
|
||
Werner Koch <<a href="mailto:wk@gnupg.org">wk@gnupg.org</a>>
|
||
</p>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
<p>
|
||
Peter Gerwinski <<a href="mailto:peter@gerwinski.de">peter@gerwinski.de</a>>
|
||
</p>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
<p>
|
||
και θα δημιουργήσουμε έναν οργανισμό ''FSFEurope'' στη Γερμανία ως
|
||
αφετηρία. Από εκεί και πέρα θα ακολουθήσουμε μία βήμα-προς-βήμα
|
||
διαδικασία σε άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με τελικό σχέδιο να έχουμε μία
|
||
ισχυρή και προσεγμένη δομή στην Ευρώπη για την εργασία που απαιτείται
|
||
για την πραγματοποίηση των στόχων του Ελεύθερου Λογισμικού.
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
Θα αναζητούμε και άλλους ανθρώπους με σταθερή συνειδητοποίηση του GNU
|
||
και του Ελεύθερου Λογισμικού ιδιαίτερα στη Γαλλία, το Ηνωμένο Βασίλειο
|
||
και την Ισπανία ως το πρώτο μας βήμα για να γίνουμε αληθινά Ευρωπαίοι.
|
||
Αν θεωρείτε ότι θα έπρεπε να έρθουμε σε επαφή μαζί σας και δεν το έχουμε
|
||
κάνει ήδη, μην απογοητεύεστε. Μπορείτε να έρθετε εσείς σε επαφή μαζί
|
||
μας, αλλά παρακαλούμε αναλογιστείτε ότι συμμετέχοντας σε αυτό τον
|
||
οργανισμό απαιτεί ένα σχετικά υψηλό επίπεδο δέσμευσης και την απόκτηση
|
||
του απαραίτητου επιπέδου της μεταξύ μας εμπιστοσύνης σε μία αργή διαδικασία.
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
Είναι στις προθέσεις μας να κάνουμε το σωστό, καθώς μία ελαττωματική
|
||
προσέγγιση θα μπορούσε να έχει ολέθρια αποτελέσματα. Αν θέλετε να μας
|
||
βοηθήσετε, ελάτε σε επαφή μαζί μας στη διεύθυνση
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
<<a href="mailto:team@lists.fsfe.org">team@lists.fsfe.org</a>>
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
ή <a
|
||
href="mailto:discussion-request@fsfeurope.org?subject=subscribe">εγγραφείτε
|
||
στον κατάλογο γενικής συζήτησης </a> <discussion@lists.fsfe.org>.
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
Αν θέλετε απλώς να είστε ενήμεροι για την πρόοδο που έχουμε κάνει
|
||
<a
|
||
href="mailto:announce-request@fsfeurope.org?subject=subscribe">εγγραφείτε
|
||
στον κατάλογο παραληπτών αλληλογραφίας μόνο για ανακοινώσεις
|
||
</a> <announce@fsfeurope.org>.
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
Μπορείτε να εγγραφείτε στους καταλόγους παραληπτών αλληλογραφίας στέλνοντας
|
||
μήνυμα στη διεύθυνση
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
[name]-request@fsfeurope.org
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
με τη λέξη ''subscribe'' στο Θέμα ή χρησιμοποιώντας τη διεπαφή ιστού στη θέση
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo">https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo</a>.
|
||
</p>
|
||
</body>
|
||
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|
||
|