110 rivejä
5.1 KiB
HTML
110 rivejä
5.1 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
<html>
|
|
<version>2</version>
|
|
<head>
|
|
<title>Informatie voor webmasters</title>
|
|
</head>
|
|
<body class="article" microformats="h-entry">
|
|
<p id="category"><a href="/contribute/">Draag bij</a></p>
|
|
<h1 class="p-name">Webmasteren</h1>
|
|
<div class="e-content">
|
|
<p id="introduction" class="p-summary">
|
|
Het <em>Web team</em> beheert en ontwikkelt FSFE's websites:
|
|
van <a href="/index.html">fsfe.org</a> tot project- en campagnesites.
|
|
Webmasters zijn vrijwilligers die het gezicht van de organisatie naar de wereld toe
|
|
en de technische oplossingen van onze webinspanningen verbeteren.
|
|
</p>
|
|
<h2>Ons en de website leren kennen</h2>
|
|
<p>
|
|
Als u een idee wilt krijgen over het werk aan de FSFE-website
|
|
dan is een praatje met ons maken de beste manier daarvoor. Sommige webmasters
|
|
zijn regelmatig te vinden op #fsfe op Libera Chat, waar we u graag ontmoeten
|
|
en uw vragen beantwoorden! Om te kijken wie er aan het website en met FSFE als geheel werkt bezoekt u <a href="/about/people/index.html">
|
|
FSFE's teampagina</a> en de specifieke <a href="https://wiki.fsfe.org/Teams/Web">Web team pagina</a>.
|
|
</p>
|
|
<h2>Introductie</h2>
|
|
<p>
|
|
De technologieën en programma's die gebruikt worden om een FSFE-webpagina te
|
|
beheren zouden al bekend moeten zijn bij veel ontwikkelaars en auteurs en zouden
|
|
interessant kunnen zijn voor hen die ze nog niet hebben ontdekt.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
Vertalers en gelegenheidsvrijwilligers zullen waarschijnlijk alleen in contact komen met:
|
|
</p>
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/XHTML">XHTML</a>: van waaruit de webpagina's worden
|
|
gegenereerd
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<a href="http://git-scm.com/">Git</a>: voor versiecontrole van webpaginabronnen
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
<p>
|
|
Vrijwilligers die interesse hebben om meer te weten over het beheer zouden ook kennis moeten hebben
|
|
van:
|
|
</p>
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<a href="https://www.gnu.org/software/bash/">Bash</a>: voor het beheer en scripts die pagina's creëren
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<a href="http://www.apache.org/">Apache</a>: de webserver
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
<h2 id="Understanding">Begrijpen hoe de webpagina's worden opgebouwd</h2>
|
|
<p>
|
|
De webpagina's van <var>fsfe.org</var> worden beheerd als een verzameling XML-bestanden.
|
|
De webserver genereert de HTML-pagina's automatisch iedere tien minuten uit deze XML-bestanden.
|
|
Daarom vinden alle bewerkingen van de pagina's plaats in de XML-bestanden en wordt de HTML nooit
|
|
direct bewerkt.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
Iedere pagina op fsfe.org heeft als naam
|
|
<var><em>paginanaam</em>.<em>taal</em>.html</var>
|
|
(<em>taal</em> is de tweeletterige <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes">ISO-639
|
|
code</a> van de taal, zoals "en" voor Engels of "de" voor Duits).
|
|
De bronbestanden hebben als naam
|
|
<var><em>paginanaam</em>.<em>taal</em>.xhtml</var>.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
Sommige pagina's hebben een dynamisch deel: buiten de vaste teksten uit
|
|
het XHTML-bestand bevatten zij informatie uit een of verschillende XML-bestanden.
|
|
Als zo'n pagina wordt opgebouwd neemt het systeem het vertaalde XML-bestand als het
|
|
beschikbaar is en valt het terug op de Engelse versie van die XML-bestanden die nog
|
|
niet zijn vertaald. Op deze manier kunnen zulke pagina's zijn opgebouwd uit delen waarvan
|
|
de tekst is vertaald en andere delen die nog steeds in het Engels zijn. Voorbeelden van
|
|
zulke pagina's zijn de <a href="/index.html">startpagina</a>, de
|
|
<a href="/news/">nieuwspagina</a> en de <a href="/events/">evenementenpagina</a>.
|
|
</p>
|
|
<h2 id="Getting">Als redacteur werken met de website</h2>
|
|
<p>Bezoek alstublieft onze <a href="https://wiki.fsfe.org/TechDocs/Mainpage/Editing">website bewerken wiki pagina</a> voor meer informatie over:
|
|
</p>
|
|
<ul>
|
|
<li>hoe de broncode van de website te kopiëren naar uw computer</li>
|
|
<li>hoe bestanden te bewerken en naar te website te schuiven</li>
|
|
<li>hoe te coördineren met andere website-redacteuren</li>
|
|
<li>verantwoord omgaan met schrijftoegang</li>
|
|
<li>geavanceerde webmastertechnieken</li>
|
|
<li>juiste licenties van broncode en media</li>
|
|
</ul>
|
|
</div>
|
|
<!--/e-content-->
|
|
</body>
|
|
<sidebar promo="about-fsfe">
|
|
<div id="related-content">
|
|
<h3>Stap voor stap uitleg:</h3>
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<a href="https://wiki.fsfe.org/TechDocs/Mainpage/">Technische documentatie van de FSFE-website</a>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<a href="/contribute/web/features.html">Een sjabloonartikel om te gebruiken met het nieuwe webdesign</a>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
</div>
|
|
</sidebar>
|
|
<translator>André Ockers</translator>
|
|
</html>
|
|
|