Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
Du kan inte välja fler än 25 ämnen Ämnen måste starta med en bokstav eller siffra, kan innehålla bindestreck ('-') och vara max 35 tecken långa.

318 lines
8.9KB

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  2. <html>
  3. <version>0</version>
  4. <head>
  5. <title>Ordliste - Informasjon for oversettere</title>
  6. </head>
  7. <body>
  8. <h1>Ordliste for oversettere</h1>
  9. <h2>Spesielle begreper og deres oversettelser</h2>
  10. <p>
  11. Vi forsøker å anvende de samme oversettelsene av de følgende
  12. engelskspråklige begrepene for å sikre konsekvent språkbruk.
  13. </p>
  14. <p>
  15. Forslag til bedre oversettelser mottas med takk. Nøl ikke med <a
  16. href="mailto:ato@fsfe.org">å ta kontakt med de norske
  17. oversetterne</a>.
  18. </p>
  19. <table class="wordlist">
  20. <tr>
  21. <th>Engelsk</th>
  22. <th>Norsk (bokmål)</th>
  23. <th>Bemerkning</th>
  24. </tr>
  25. <tr>
  26. <td>associate organisation</td>
  27. <td>tilknyttet organisasjon</td>
  28. <td>&#160;</td>
  29. </tr>
  30. <tr>
  31. <td>chapter</td>
  32. <td>avdeling</td>
  33. <td>I betydningen av en juridisk enhet (<em>legal entity</em>) av FSFE).</td>
  34. </tr>
  35. <tr>
  36. <td>compulsory licensing</td>
  37. <td>obligatorisk lisensiering</td>
  38. <td>&#160;</td>
  39. </tr>
  40. <tr>
  41. <td>contributor</td>
  42. <td>bidragsyter</td>
  43. <td>(Navnet på et sponsornivå.)</td>
  44. </tr>
  45. <tr>
  46. <td>coordinator</td>
  47. <td>koordinator</td>
  48. <td>Koordinator av et prosjekt eller et landslag av FSFE)</td>
  49. </tr>
  50. <tr>
  51. <td>copyright</td>
  52. <td>copyright</td>
  53. <td>
  54. Det er misvisende å bruke <em>opphavsrett</em> eller
  55. <em>kopirett</em> i dette tilfellet; <em>copyright</em> er ett
  56. bestemt, spesielt fenomen.
  57. </td>
  58. </tr>
  59. <tr>
  60. <td>deputy coordinator</td>
  61. <td>assisterende koordinator</td>
  62. <td>Varakoordinator for et prosjekt eller et landslag av FSFE.</td>
  63. </tr>
  64. <tr>
  65. <td>Directorate-General (DG)</td>
  66. <td>generaldirektoratet</td>
  67. <td>EU-kommisjonens <a
  68. href="http://no.wikipedia.org/wiki/Generaldirektorat">
  69. tjenesteavdelinger</a></td>
  70. </tr>
  71. <tr>
  72. <td>Executive Director</td>
  73. <td>administrerende direktør</td>
  74. <td>daglig leder</td>
  75. </tr>
  76. <tr>
  77. <td>European Commission</td>
  78. <td>Europakommisjonen</td>
  79. <td>EU-kommisjonen</td>
  80. </tr>
  81. <tr>
  82. <td>European Council</td>
  83. <td>Det europeiske råd</td>
  84. <td>
  85. <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Det_europeiske_r%C3%A5d">
  86. Det europeiske råd</a> må ikke forveksles med
  87. <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Europar%C3%A5det">
  88. Europarådet</a> eller
  89. <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/R%C3%A5det_for_Den_europeiske_union">
  90. Rådet for Den europeiske union</a>
  91. </td>
  92. </tr>
  93. <tr>
  94. <td>European Court</td>
  95. <td>EU-domstolen</td>
  96. <td>&#160;</td>
  97. </tr>
  98. <tr>
  99. <td>European Patent Office</td>
  100. <td>Det europeiske patentverket</td>
  101. <td>&#160;</td>
  102. </tr>
  103. <tr>
  104. <td>executive commitee</td>
  105. <td>styre, komité, sentralstyre, bestyrelse, e.l.</td>
  106. <td>Avhenger av sammenhengen.</td>
  107. </tr>
  108. <tr>
  109. <td>extended executive commitee</td>
  110. <td>utvidet-</td>
  111. <td>Avhenger av sammenhengen, se <em>executive commitee</em>.</td>
  112. </tr>
  113. <tr>
  114. <td>Fellow</td>
  115. <td>Medlem</td>
  116. <td>
  117. <p>
  118. Bør påpekes at dette gjelder et medlem av
  119. <em>Fellowship</em>, ikke FSFE.
  120. </p>
  121. <p>
  122. Synonymer: Bror, felle, kamerat, følgesvenn, kollega, medlem
  123. (av et selskap), lagsmann, stipendiat, like, likemann,
  124. svenn, medhjelper.
  125. </p>
  126. </td>
  127. </tr>
  128. <tr>
  129. <td>Fellowship</td>
  130. <td>&#160;</td>
  131. <td>Fellesskap, sammenslutning, kameratskap, forening, selskap</td>
  132. </tr>
  133. <tr>
  134. <td>Free Software</td>
  135. <td>fri programvare</td>
  136. <td>&#160;</td>
  137. </tr>
  138. <tr>
  139. <td>Free Software community</td>
  140. <td>fri programvare-miljøet</td>
  141. <td>Alternativt <em>fri programvare-fellesskapet</em></td>
  142. </tr>
  143. <tr>
  144. <td>Freedom Party</td>
  145. <td>frihetsfest</td>
  146. <td>I hvilken sammenheng brukes dette?</td>
  147. </tr>
  148. <tr>
  149. <td>FSFE / FSF Europe / Free Software Foundation Europe</td>
  150. <td>&#160;</td>
  151. <td>
  152. «FSF Europe» er ikke i bruk lenger. Avhengig av sammenhengen
  153. bruker vi "FSFE" eller "Free Software Foundation Europe"
  154. </td>
  155. </tr>
  156. <tr>
  157. <td>General Assembly (GA)</td>
  158. <td>Generalforsamlingen</td>
  159. <td>Det høyeste organet i FSFE.</td>
  160. </tr>
  161. <tr>
  162. <td>GNU Project</td>
  163. <td>GNU-prosjektet</td>
  164. <td>Legg merke til bindestreken og liten forbokstav i siste ord.</td>
  165. </tr>
  166. <tr>
  167. <td>hub</td>
  168. <td>Sentralkontoret</td>
  169. <td>
  170. I betydningen av den sentrale juridiske enheten av FSFE, som
  171. motsetning til avdelingene.
  172. </td>
  173. </tr>
  174. <tr>
  175. <td>“intellectual property”</td>
  176. <td>«intellektuell eiendom»</td>
  177. <td>Skal alltid i anførselstegn!</td>
  178. </tr>
  179. <tr>
  180. <td>mailing list</td>
  181. <td>e-postliste</td>
  182. <td>Legg merke til bruken av bindestrek og sammenbindingen av ordene.</td>
  183. </tr>
  184. <tr>
  185. <td>non-profit</td>
  186. <td>idéel</td>
  187. <td>&#160;</td>
  188. </tr>
  189. <tr>
  190. <td>patron</td>
  191. <td>beskytter</td>
  192. <td>Navnet på et sponsornivå.</td>
  193. </tr>
  194. <tr>
  195. <td>President of the FSFE</td>
  196. <td>President av FSFE</td>
  197. <td>&#160;</td>
  198. </tr>
  199. <tr>
  200. <td>sister organisation</td>
  201. <td>søsterorganisasjon</td>
  202. <td>&#160;</td>
  203. </tr>
  204. <tr>
  205. <td>smart card</td>
  206. <td>krypteringskort</td>
  207. <td>Fellesskapskortet</td>
  208. </tr>
  209. <tr>
  210. <td>software patent</td>
  211. <td>programvarepatent</td>
  212. <td>&#160;</td>
  213. </tr>
  214. <tr>
  215. <td>supporter</td>
  216. <td>støttespiller</td>
  217. <td>Navnet på et sponsornivå.</td>
  218. </tr>
  219. <tr>
  220. <td>sustaining contributor</td>
  221. <td>langtidsstøttespiller</td>
  222. <td>Navnet på et sponsornivå.</td>
  223. </tr>
  224. <tr>
  225. <td>trademark</td>
  226. <td>varemerke</td>
  227. <td>&#160;</td>
  228. </tr>
  229. <tr>
  230. <td>UN World Summit on Information Society</td>
  231. <td>FNs verdenstoppmøte om informasjonssamfunnet</td>
  232. <td>&#160;</td>
  233. </tr>
  234. <tr>
  235. <td>volunteer</td>
  236. <td>frivillig</td>
  237. <td>Folk som arbeider for FSFE i fritiden sin.</td>
  238. </tr>
  239. </table>
  240. <h2>Standardtekster</h2>
  241. <h3>For Free Software Foundation Europe</h3>
  242. <h4>Pressemeldinger, bunntekst</h4>
  243. <pre>
  244. Om Free Software Foundation Europe
  245. Free Software Foundation Europe (FSFE) er en idéell frivillig organisasjon
  246. som er aktiv i mange europeiske land, og som er involvert i en rekke
  247. globale aktiviteter. Deltagelse i det digitale samfunn er avhengig av
  248. tilgang til programvare. For å sikre lik deltakelse i informasjonsalderen,
  249. så vel som konkurransefrihet, søker Free Software Foundation Europe å
  250. fremme fri programvare, definert av frihetene til å bruke, studere, endre
  251. og kopiere. FSFE, som ble stiftet i 2001, har som sine mest sentrale
  252. kampsaker å skape oppmerksomhet om disse sakene, å sikre fri programvare
  253. både politisk og juridisk, og å gi folk frihet ved å støtte utvikling av
  254. fri programvare.
  255. https://fsfe.org/
  256. </pre>
  257. <h4>Nyhetsbrev, bunntekst</h4>
  258. <pre>
  259. Du finner en liste over alle FSFEs nyhetsbrev på
  260. https://fsfe.org/news/newsletter.no.html
  261. </pre>
  262. <h4>E-postsignatur for mange medlemmer</h4>
  263. <pre>
  264. Bli med i Fellesskapet og beskytt din frihet! (https://my.fsfe.org/donate)
  265. </pre>
  266. <h3>For Aksjonsgruppen for frihet</h3>
  267. <h4>Pressemeldinger, bunntekst</h4>
  268. <pre>
  269. Om Aksjonsgruppen for frihet
  270. Aksjonsgruppen for frihet er en undergruppe av Free Software Foundation
  271. Europe som arbeider for å hjelpe folk å forstå fri programvare-lisensering
  272. og mulighetene dette bringer med seg. Vi tilbyr opplæringsmuligheter, leder
  273. større arbeid med infrastruktur og håndterer FSFEs juridiske saker.
  274. Våre mål er å spre kunnskap om de juidiske sidene ved fri programvare, å
  275. sikre fri programvare-prosjekters interesser, å knytte til oss eksperter
  276. på disse områdene og å hjelpe andre grupper å nå lignende mål.
  277. Vi tror på en positiv, konstruktiv dialog og søker hele tiden å bygge
  278. opp om den langsiktige bærekraften til fri programvare.
  279. </pre>
  280. </body>
  281. </html>
  282. <!--
  283. Local Variables: ***
  284. mode: xml ***
  285. End: ***
  286. -->