Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

181 lines
7.1 KiB

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <html>
  3. <version>1</version>
  4. <head>
  5. <title>Partecipa</title>
  6. <meta content="Aiutare la FSFE - Diventare volontario, designer, traduttore, editor, stagista o sviluppatore web." name="description"/>
  7. <meta content="aiutare membership join webmaster donare gruppo locale meeting promuovere software libero software open source fsfe designer traduttore editor team campagne stagista mailing list" name="keywords"/>
  8. </head>
  9. <body class="overview">
  10. <h1>Partecipa</h1>
  11. <div id="introduction">
  12. <p>
  13. Siamo una comunità di persone che si occupano di Software Libero. Se
  14. sei d'accordo con le nostre idee potresti <strong>unirti a noi</strong>
  15. ed al nostro lavoro. Ci sono molti modi per farlo e di certo troverai
  16. almeno un'attività che adatta ai tuoi interessi ed alle tue competenze.
  17. </p>
  18. <p>
  19. Se non sai da dove cominciare abbiamo fatto un elenco di possibili
  20. attività. Se hai qualche dubbio, o desideri informazioni più
  21. dettagliate, puoi metterti in contatto con i coordinatori dei
  22. volontari, scrivendo un'email a
  23. <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. Ricordati di
  24. leggere attentamente e accettare il nostro
  25. <a href="/about/codeofconduct.html">Codice di condotta</a> prima di
  26. iniziare.
  27. </p>
  28. </div>
  29. <h2>Bastano pochi click</h2>
  30. <ul>
  31. <li>
  32. <a href="/press/press.html"><img src="/graphics/icons/news.png" alt="Be up to date with latest news"/></a>
  33. <div>
  34. <h3><a href="/press/press.html">Rimani aggiornato</a></h3>
  35. <p>
  36. Seguici tramite social, feed RSS o newsletter: in questo modo rimarrai sempre al corrente delle ultime novità sulle attività della FSFE.
  37. </p>
  38. </div>
  39. </li>
  40. <li>
  41. <a href="/contribute/spreadtheword.html"><img src="/graphics/icons/word.png" alt="Spread the word"/></a>
  42. <div>
  43. <h3><a href="/contribute/spreadtheword.html">Spargi la voce</a></h3>
  44. <p>
  45. Distribuisci volantini, adesivi e poster ai tuoi amici e ai tuoi
  46. colleghi. Oppure distribuiscili nei luoghi pubblici: usa il nostro materiale grafico
  47. che trovi online.
  48. </p>
  49. </div>
  50. </li>
  51. <li>
  52. <a href="/order/order.html"><img src="/graphics/icons/eshop.png" alt="Show your affiliation"/></a>
  53. <div>
  54. <h3><a href="/order/order.html">Mostra le tue idee</a></h3>
  55. <p>
  56. Fai conoscere agli altri il tuo amore per il Software Libero utilizzando e indossando i nostri vestiti e articoli. I profitti vengono destinati a finanziare i progetti più importanti.
  57. </p>
  58. </div>
  59. </li>
  60. <li>
  61. <a href="https://my.fsfe.org/support"><img src="/graphics/icons/supporter.png" alt="Become a supporter"/></a>
  62. <div>
  63. <h3><a href="https://my.fsfe.org/support">Diventa un membro sostenitore</a></h3>
  64. <p>
  65. FSFE è un'organizzazione di beneficenza senza scopo di lucro. Le donazioni che riceviamo sono fondamentali per mantenere la nostra autonomia.
  66. </p>
  67. </div>
  68. </li>
  69. </ul>
  70. <h2>Sei pronto per scavare più a fondo?</h2>
  71. <ul>
  72. <li>
  73. <a href="/events/events.html"><img src="/graphics/icons/meetus.png" alt="Meet us"/></a>
  74. <div>
  75. <h3><a href="/events/events.html">Incontraci</a></h3>
  76. <p>
  77. Vieni a conoscerci di persona ad un evento organizzato vicino alla tua città: conferenze, stand o riunioni di un gruppo FSFE locale.
  78. </p>
  79. </div>
  80. </li>
  81. <li>
  82. <a href="/contact/community.html"><img src="/graphics/icons/connect.png" alt="Join our community"/></a>
  83. <div>
  84. <h3><a href="/contact/community.html">Partecipa alle nostre discussioni</a></h3>
  85. <p>
  86. Partecipa alle discussioni, insegna quello che sai, impara dagli altri e diventa parte della nostra comunità.
  87. </p>
  88. </div>
  89. </li>
  90. <li>
  91. <a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Join a local group"/></a>
  92. <div>
  93. <h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Entra in gruppo locale</a></h3>
  94. <p>
  95. Vieni a conoscere di persona i nostri soci agli eventi oppure agli incontri organizzati regolarmente da un gruppo locale vicino a casa tua.
  96. </p>
  97. </div>
  98. </li>
  99. </ul>
  100. <h2>Sei pronto a diventare un volontario?</h2>
  101. <ul>
  102. <li>
  103. <a href="/contribute/translators/translators.html"><img src="/graphics/icons/translate.png" alt="Translate and proofread"/></a>
  104. <div>
  105. <h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Traduci e revisiona</a></h3>
  106. <p>
  107. Aiutaci a raggiungere quante più persone possibili traducendo articoli, comunicati stampa e newsletter in una lingua che conosci.
  108. </p>
  109. </div>
  110. </li>
  111. <li>
  112. <a href="https://wiki.fsfe.org/KnowHow/Groups/OrganizeABooth"><img src="/graphics/icons/booth.png" alt="Help organise a booth"/></a>
  113. <div>
  114. <h3><a href="https://wiki.fsfe.org/KnowHow/Groups/OrganizeABooth">Organizza un gazebo</a></h3>
  115. <p>
  116. Per la FSFE è importante essere presente sul territorio con un proprio gazebo a conferenze
  117. ed eventi. Aiutaci a farlo organizzando un semplice gazebo.
  118. </p>
  119. </div>
  120. </li>
  121. <li>
  122. <a href="/contribute/web/web.html"><img src="/graphics/icons/improve_website.png" alt="Improve our website"/></a>
  123. <div>
  124. <h3><a href="/contribute/web/web.html">Migliora il sito web</a></h3>
  125. <p>
  126. Per molte persone il sito è la prima impressione che ricevono su di noi.
  127. Come webmaster puoi migliorare l'efficacia della nostra comunicazione
  128. verso il mondo esterno.
  129. </p>
  130. </div>
  131. </li>
  132. <li>
  133. <a href="/contribute/designers/designers.html"><img src="/graphics/icons/webdesign.png" alt="Design for freedom"/></a>
  134. <div>
  135. <h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Aiutaci in qualità di designer</a></h3>
  136. <p>
  137. Aiutaci a realizzare materiale grafico per la stampa e per il web e poi guarda i tuoi progetti diffondersi in tutto il globo.
  138. </p>
  139. </div>
  140. </li>
  141. </ul>
  142. <h2>Collabora con noi a tempo pieno</h2>
  143. <ul>
  144. <li>
  145. <a href="/contribute/internship.html"><img src="/graphics/icons/intern.png" alt="Become an intern or trainee"/></a>
  146. <div>
  147. <h3><a href="/contribute/internship.html">Diventa uno stagista</a></h3>
  148. <p>
  149. Impara a lavorare in un'organizzazione diffusa in tutta Europa che opera a
  150. livello internazionale. Occupandoci della Libertà del software ci confrontiamo
  151. ogni giorno con questioni sociali, politiche e legali, e lo stesso sarà per te.
  152. </p>
  153. </div>
  154. </li>
  155. </ul>
  156. </body>
  157. <translator>Tarin Gamberini e Sebastiano Pistore</translator>
  158. </html>