Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

agnula.nn.xhtml 3.3KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
  2. <html>
  3. <head>
  4. <title>FSFE - Prosjekter - AGNULA: Audio distribusjon i GNU/Linux - frihet innen multimedia</title>
  5. <meta name="project-complete" content="true" />
  6. </head>
  7. <body>
  8. <div class="centre">
  9. <img src="agnula_logo_big.png" alt="AGNULA" />
  10. <h1>Frihet i multimedia</h1>
  11. </div>
  12. <p>Generelt har multimedia, og spesielt audio, vært områder dominert av
  13. proprietær proramvare. Innen «et GNU/Linux audio-distribusjons» (AGNULA)
  14. prosjekt, satte et knippe europeiske universiteter, næringsdrivende og
  15. organisasjoner, blant dem <a href="/">Free Software Foundation Europe</a>
  16. (FSFE), i 2001 ut for å endre dette.</p>
  17. <p>Versjon 1.0 av AGNULA ble fullført og sluppet tidlig i 2004.</p>
  18. <h2>Å bruke AGNULA</h2>
  19. <h3>Hvis du er en bruker</h3>
  20. <p>Alle er velkomne, til og med oppfordret, til å delta i AGNULA. Den beste
  21. måten å starte på er <a href="http://www.agnula.info/">å besøke
  22. AGNULA-prosjektets vevside</a>.</p>
  23. <h3>Hvis du er en distributør</h3>
  24. <p>Alle er velkomne til å tilby distribusjoner, produkter eller tjenester basert
  25. på AGNULAs resultater og mål, forutsatt at det skjer under de fastsatte
  26. retningslinjene til <a href="license.html">AGNULAs trademark-lisens</a>.</p>
  27. <h2>Bakgrunn</h2>
  28. <p>Denne seksjonen innholder litt bakgrunnsinformasjon og historisk informasjon
  29. om AGNULA.</p>
  30. <h3>Informasjonsalderens teknologier</h3>
  31. <img src="ist_logo.png" class="right" alt="IST, Information Society
  32. Technologies" />
  33. <p>AGNULA klarte å bli godkjent som prosjekt IST-2001-34879 av
  34. Europakommuisjonen, og fikk økonomisk stønad fra 1. april 2002 til o med 31.
  35. mars 2004. Prosjektet ble koordinert av Nicola Bernardini fra Centro Tempo
  36. Reale i Firenze, Italia.</p>
  37. <p>Prosjektet ble fullført med til den fulle godkjennelse av Europakommisjonen,
  38. og du kan lese <a
  39. href="http://istresults.cordis.lu/index.cfm?section=news&amp;tpl=article&amp;BrowsingType=Features&amp;ID=64618">den
  40. ferdige artikkelen om AGNULA på ISTs resultatside</a>.</p>
  41. <h3>Bidrag fra FSFE</h3>
  42. <p>En av rollene til FSFE innen det EU-baserte AGNULA-prosjektet var å ta hånd
  43. om de juridiske sidene, deriblant å komme frem til akseptable prinsipper for
  44. lisensieringsvaner og se til vedlikehold av juridiske emner. Andre oppgaver var
  45. å sørge for at fri programvare-bevegelsens felles interesser ble hørt, ved å
  46. blant annet sørge for at informasjon ble distribuert på best mulig måte, og
  47. bearbeiding av de ferdige resultatene:</p>
  48. <ul class="spaced">
  49. <li><em>Free Software Copyright and Licensing Recommendations</em><br />
  50. Tilgjengelig som <a href="/campaigns/agnula/deliverable-1-3-1.html">HTML</a>
  51. og <a href="/campaigns/agnula/1.3.1-Licensing-Copyright.pdf">PDF
  52. (57k)</a></li>
  53. <li><a href="/activities/ftf/">Fiduciary License Agreement (FLA)</a><br />
  54. Implementasjonen av prinsippene fastsatt i artikkelen over</li>
  55. <li><a href="/campaigns/agnula/java.html">Python GUI for jMax</a><br />
  56. Et sammendrag av problemene rundt det Java-baserte GUIet til jMax, samt
  57. rekruttering av frivillige.</li>
  58. </ul>
  59. <h2>Mer informasjon</h2>
  60. <p>Mer informasjon og informasjon om hvordan du kan bidra til AGNULA, finner du
  61. på <a href="http://www.agnula.info/">AGNULA-prosjektets vevsider</a>.</p>
  62. </body>
  63. <translator>Tolf Tolfsen</translator>
  64. <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
  65. </html>
  66. <!--
  67. Local Variables: ***
  68. mode: xml ***
  69. End: ***
  70. -->