Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/
https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
600 lines
27 KiB
600 lines
27 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> |
|
|
|
<html> |
|
<version>1</version> |
|
|
|
<head> |
|
<title>TUX&GNU@school - Ausgabe 6</title> |
|
</head> |
|
<body> |
|
<h1>TUX&GNU@school - Ausgabe 6</h1> |
|
|
|
<p><i>Die Kolumne <a href= |
|
"http://www.unormal.org/alis/tagatschool6.de.html">TUX&GNU@school |
|
[2]</a> berichtet mehr oder minder regelmässig jeweils |
|
über ein Stück freie Lernsoftware, eine Homepage zum |
|
Thema und eine leicht umzusetzende Idee. Diesen Monat geht es um <a |
|
href="http://www.qcad.org">QCad [3]</a>, ein freies 2D-CAD |
|
Programm, um die Homepage von <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net">Schoolforge.net [4]</a>, und um die |
|
Idee "Kleinkinder machen Musik".</i></p> |
|
|
|
<p>Herzlich willkommen zur sechsten Ausgabe. Mittlerweile ist es |
|
schon ein Jahr her, dass ich die erste <a href= |
|
"http://www.unormal.org/alis/tagatschool1.de.html">Ausgabe [5]</a> |
|
von TUX&GNU@school veröffentlicht habe und wir sind |
|
trotzdem erst bei der sechsten. Aus dem Versuch "monatlich zu |
|
berichten" wurde wohl nichts und darum habe ich dies in der |
|
Einleitung auch nach "mehr oder minder regelmässig" |
|
geändert. Doch der Versuch soll aufrecht erhalten werden, und |
|
sollte es mir gelingen, einen regelmässigen, ggf. monatlichen |
|
Zyklus einzuhalten, werde ich die Einleitung wieder ändern. An |
|
dieser Stelle möchte ich noch darauf hinweisen, dass die |
|
Kolumne nun auch auf <a href= |
|
"/activities/tgs/tgs.html">Französisch |
|
[6]</a> erhältlich ist. Dies ist Anne-Marie Mahfouf zu |
|
verdanken, für deren Arbeit ich mich hiermit ganz herzlich |
|
bedanken möchte. Weiterhin wird die TGS von nun an auch als |
|
Newsletter zu abonnieren sein. Eine Einschreibemöglichkeit und |
|
weitere Informationen dazu findet ihr auf unserer <a href= |
|
"/activities/tgs/">Homepage |
|
[7]</a>. Nun aber genug Neuigkeiten zu uns selbst, ab zum ersten |
|
Thema.</p> |
|
|
|
<h3>QCad, ein freies 2D-CAD Programm</h3> |
|
|
|
<p>Bisher wurde an dieser Stelle immer Software für die Unter- |
|
und Mittelstufe vorgestellt. Heute soll darum mal ein Programm |
|
Erwähnung finden, welches wohl eher für Schülerinnen |
|
oder Lehrer der Oberstufe geeignet ist. Weiterhin wäre <a |
|
href="http://www.qcad.org">QCad [3]</a> sicher auch für |
|
technische Fachhochschulen und Ingenieurschulen von Interesse.</p> |
|
|
|
<p>Getestet habe ich die Version 1.4.7 vom 24. März 2001 unter |
|
<a href="http://www.debian.org">Debian GNU/Linux [8]</a> testing, |
|
wobei die aktuelle Ausgabe die Versionsnummer 1.5.4 trägt. Als |
|
Lizenz hat der Autor Andrew Mustun die GNU GPL ausgewählt. |
|
Unter Debian und debian-basierten Distributionen ist das Programm |
|
mittels "apt-get install qcad" zu installieren. Unter rpm-basierten |
|
Distributionen benutzt man den entsprechenden Paketmanager oder |
|
gibt auf der Kommandozeile folgende Befehl ein: "rpm -i |
|
<qcad-paketname>.rpm". Bevor ich aber mit der eigentlichen |
|
Vorstellung oder Betrachtung des Programmes anfange, muss ich |
|
darauf hinweisen, dass meine Fähigkeiten und Kenntnisse im |
|
CAD-Bereich nicht gut genug sind, um der Qualität und dem |
|
Umfang von QCad gerecht zu werden. Darum an dieser Stelle nur ein |
|
kurzer, laienhafter Überblick. Wer mehr dazu erfahren will, |
|
sei auf die <a href="http://www.qcad.org">Homepage [3]</a> und die |
|
umfangreiche und <a href= |
|
"http://www.qcad.org/index.php3?body=documentations&product=qcad"> |
|
mehrsprachige Dokumentation [9]</a> hingewiesen. Auch das Programm |
|
selber wurde übrigens auf mindestens ein Dutzend Sprachen |
|
übersetzt. Dies ist auch gleich der, neben der Einstellung der |
|
Masseinheit, erste Punkt, den man beim ersten Start von QCad an die |
|
eigenen Bedürfnisse anpassen kann.</p> |
|
|
|
<p><img src="./img/qcad.de.png" alt= |
|
"Abbildung 1: QCad Startoberfläche" width="800" height="600" |
|
border="0" /></p> |
|
|
|
<h5>Abbildung 1: QCad Startoberfläche</h5> |
|
|
|
<br /> |
|
<br /> |
|
|
|
|
|
<p>Danach erblickt man sogleich die Oberfläche des Programms |
|
(siehe Abbildung 1), aufgeteilt in die Menü- und Symboleiste |
|
am oberen Rand, die Funktionsleiste am linken Rand und die |
|
Layerliste und den Library-Browser am rechten Rand. Wird auf ein |
|
Funktionssymbol geklickt, erscheint eine neue Reihe von |
|
Unterfunktionen, wobei man jeweils mit einem Rechtsklick bzw. dem |
|
Drücken der Taste <ESC> zurück zur vorherigen |
|
Funktionsgruppe bzw. zu den Grundfunktionen kommt. Zu den |
|
Grundfunktionen gehören dabei: Punkte, Linien, Bögen, |
|
Kreise, Text konstruieren, Bemassung, Schraffuren erstellen, |
|
Messen, Markieren und Editieren. Sehr positiv ist mir dabei |
|
aufgefallen, dass, sobald man sich für eine Funktion |
|
entschieden hat, in der Mitte der unteren Statusleiste angegeben |
|
wird, was die linke und rechte Maustaste ab nun bewirken. Rechts |
|
daneben ist dabei kurz die angewählte Funktion beschrieben. |
|
Auf der linken Seite der Statusleiste werden bei entsprechend |
|
ausgewählten Funktionen die absoluten und relativen |
|
Koordinaten der Mauszeigerposition angegeben.</p> |
|
|
|
<p>Hat man sich dann ein wenig ins Programm und seine |
|
Möglichkeiten eingelesen, kann es auch schon losgehen mit der |
|
Konstruktion eigener Skizzen. Aus der beiligenden Symbol- und |
|
Skizzen-Bibliothek können einige vorgefertigte Skizzen und |
|
Muster ausgewählt und eingefügt werden. Enthalten sind |
|
dabei ein paar Kugellager-, Schrauben- und |
|
Fahrradteile-Zeichnungen. Natürlich darf bei einem Programm |
|
für GNU/Linux auch der Pinguin TUX nicht fehlen (siehe |
|
Abbildung 2). Weiterhin sind ein paar Formularvorlagen enthalten. |
|
In der Symbolleiste unter dem eigentlichen Menü finden sich |
|
hauptsächlich Buttons für Dateifunktionen (Öffnen, |
|
Speichern, etc.), verschiedene Ansichtsmöglichkeiten, die |
|
obligatorischen Rückgängig- und Wiederherstellen- |
|
Knöpfe, sowie ein paar Funktionen zur Darstellung der Linien |
|
oder des Arbeitsblattes selber.</p> |
|
|
|
<p><img src="./img/qcad-tux.de.png" alt= |
|
"Abbildung 2: QCad mit Tux-Skizze" width="800" height="600" border= |
|
"0" /></p> |
|
|
|
<h5>Abbildung 2: QCad mit Tux-Skizze</h5> |
|
|
|
<br /> |
|
<br /> |
|
|
|
|
|
<p>Hat die angehende Maschinenbauzeichnerin dann ihre Skizze |
|
fertiggestellt, kann sie diese in den Formaten Drawing Exchange |
|
(*.cxf), EPS (*.eps) oder Font (*.cxf) abspeichern. QCad kann |
|
zusätzlich zu den bereits genannten (exklusiv EPS) auch |
|
Dateien in den Formaten Microstation (*.dgn) und HPGL (*.plt *.hpgl |
|
*.inc) öffnen und bearbeiten. Wie man vielleicht nun sieht, |
|
ist die Software "nur" in technischen Berufen und Schulen sinnvoll |
|
einsetzbar, wobei es vielleicht nur mal einen mutigen Lehrer |
|
bräuchte, der sich mit QCad auseinandersetzt und es vielleicht |
|
im Geometrieunterricht einzusetzen versuchte.</p> |
|
|
|
<p>Soweit zur Vorstellung der 2D-CAD Software QCad. Es bleiben |
|
eigentlich nur noch zwei Dinge zum Schluss: Erstens, QCad wurde auf |
|
zahlreiche Plattformen portiert, es läuft also nicht nur auf |
|
dem (meist) heimischen ix86er. Und zweitens, recht herzlichen Dank |
|
an Mustun und seine <a href= |
|
"http://www.qcad.org/index.php3?body=about&product=qcad">zahlreichen |
|
Helfer [10]</a> für dieses wunderbare Stück Software.</p> |
|
|
|
<p>Nun aber weiter zur Homepage dieser Ausgabe.</p> |
|
|
|
<h3>schoolforge.net - "Zusammen die Macht von Open Source in der |
|
Bildung entfesseln"</h3> |
|
|
|
<p>Dieses Mal möchte ich die Organisation bzw. die <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net">Webseite schoolforge.net [4]</a> |
|
vorstellen. Da diese zur Zeit aber nur in Englisch vorliegt, soll |
|
diese Vorstellung auch gleich anhand der Struktur der Homepage |
|
stattfinden. Sie ist daher in folgende sieben Sektionen aufgeteilt: |
|
<i>Home</i>, <i>What is Schoolforge</i>, <i>Schoolforge |
|
Members</i>, <i>News Resources</i>, <i>Software Resources</i>, |
|
<i>Other Resources</i> und <i>Mailing Lists and Chat</i>. Bevor ich |
|
aber mit der eigentlichen Vorstellung beginne, sollte ich darauf |
|
hinweisen, dass ein Mitmachen bei Schoolforge zwingend voraussetzt, |
|
dass man, bzw. die Kontaktperson zu Schoolforge, Englisch lesen und |
|
schreiben kann, zumindest ansatzweise.</p> |
|
|
|
<p>Auf der <a href="http://www.schoolforge.net">Einstiegsseite |
|
[4]</a> (siehe Abbildung 3) findet man nicht viel, aber doch genug, |
|
um sich einen ersten Überblick zu verschaffen. Am oberen Rand, |
|
wie auch auf allen folgenden Seiten, befindet sich das Logo von |
|
Schoolforge. Links darunter sieht man die obligatorische |
|
Navigationsleiste mit den sieben oben genannten Punkten und rechts |
|
davon dann den eigentliche Inhalt der entsprechenden Seite. Auf der |
|
ersten Seite ist dies eine kurze Einführung zu Schoolforge, |
|
gefolgt von den aktuellen News. Besitzt eine Seite noch mehr |
|
Navigationspunkte, so sind diese ebenfalls unterhalb der normalen |
|
Navigationsleiste angeordnet. Schoolforge besteht übrigens |
|
schon seit dem 8. Januar 2002, ist also bald einmal eineinhalb |
|
Jahre alt.</p> |
|
|
|
<p><img src="./img/schoolforge.de.png" alt= |
|
"Abbildung 3: Homepage von Schoolforge.net" width="800" height= |
|
"600" border="0" /></p> |
|
|
|
<h5>Abbildung 3: Homepage von Schoolforge.net</h5> |
|
|
|
<br /> |
|
<br /> |
|
|
|
|
|
<p>Ist man das erste mal auf schoolforge.net, interessiert man sich |
|
sicherlich für den Punkt "What is Schoolforge", was nichts |
|
anderes heisst als, richtig geraten: <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/what.php">"Was ist Schoolforge" |
|
[11]</a>. An dieser Stelle wird darauf hingewiesen, dass |
|
Schoolforge keine neue Organisation ist, sondern nur quasi eine |
|
Dachorganisation oder ein Kommunikationskanal für verschiedene |
|
Gruppierungen mit dem gemeinsamen Ziel, offene Resourcen an den |
|
Schulen zu fördern. Es geht also nicht primär nur um |
|
Freie Software. Sicherlich auch wichtig für eine |
|
zukünftige Mitgliedschaft ist, dass es nicht möglich ist, |
|
als Einzelperson beizutreten. Mitglied können nur |
|
Organisationen werden. Diese bestimmen dann aber eine |
|
Kontaktperson, welche auch die Stimme der entsprechenden |
|
Organisation bei Abstimmungen vertritt. Ganz allgemein versucht |
|
Schoolforge Kräfte zu vereinen, doppelt gemachte Arbeit zu |
|
vermeiden und die Kommunikation unter den einzelnen Gruppierungen |
|
zu verbessern. Weitere Verweise unter diesem Punkt sind einerseits |
|
die <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/procedures.php">"Schoolforge Operating |
|
Procedures" [12]</a>, welche bestimmen, was man als Mitglied zu tun |
|
und zu lassen hat, und dann der Punkt <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/membership.php">"Becoming a Member" , |
|
bzw. "Wie werde ich Mitglied ?" [13]</a>. Dort ist kurz |
|
beschrieben, wo und wie man sich melden muss, um Mitglied zu |
|
werden.</p> |
|
|
|
<p>An dieser Stelle möchte ich doch noch ein wenig |
|
detaillierter auf die "Schoolforge Operating Procedures" eingehen. |
|
Die Mitgliedschaft bei Schoolforge bedeutet primär eine |
|
verbesserte Kommunikation, wobei die Mailing Liste hierbei der |
|
zentrale Anlaufspunkt ist. Schoolforge soll andererseits auch ein |
|
einheitliches Gesicht nach aussen sein. Alle Mitglieder sollten als |
|
Gegenleistung auf ihren Homepages Links und Verweise zu |
|
Schoolforge.net platzieren. Neben dieser relativen geringen |
|
Massnahme besitzen die einzelnen Mitglieder aber noch ein wenig |
|
mehr Verantwortung. Die entsprechende Kontaktperson bzw. die ganze |
|
Gruppe sollte aktiv mitarbeiten, d.h. immer mal wieder was von sich |
|
auf der Mailing Liste hören lassen. Es wird auch jeden Monat |
|
ein neuer Stimmenzähler gewählt, welcher bei Abstimmungen |
|
für die korrekte Auswertung zuständig ist. Es ist auch |
|
so, dass ein Mitglied von Schoolforge für die Webseite |
|
Schoolforge.net und deren Pflege verantwortlich ist. Der letzte |
|
Punkt, den ich hier erwähnen möchte, ist die Tatsache, |
|
dass man neue Ideen und Vorhaben doch vorher auf schoolforge.net |
|
publik machen und diskutieren sollte, um doppelte Arbeit zu |
|
vermeiden und ggf. schon auf bereits Vorhandenem aufzubauen.</p> |
|
|
|
<p>Dem dritten Link in der Navigationsleiste folgend gelangt man |
|
auf eine Seite, auf der sämtliche <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/members.php">Mitglieder in |
|
alphabetischer Reihenfolge [14]</a> aufgelistet sind. Ganz zuoberst |
|
findet sich auch noch gleich ein Link, der einen zu einer etwas <a |
|
href="http://www.schoolforge.net/members1.php">detaillierteren |
|
Liste der Mitglieder [15]</a> führt. Zur Zeit sind dies |
|
über 140 Organisationen. Auf der Seite zu <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/news.php">"News Resources" [16]</a> |
|
finden sich Links zu Webseiten, welche regelmässig Neuigkeiten |
|
zum Thema anbieten. Dazu gehören z.B. <a href= |
|
"http://opensourceschools.org">Opensourceschools.org [17]</a> als |
|
kleines Journal, <a href="http://www.seul.org/edu">seul.org/edu |
|
[18]</a>, welche alle zwei Wochen einen <a href= |
|
"http://www.seul.org/edu/reports.html">Report [19]</a> herausgeben |
|
oder eben die <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/sfdiscuss.php">schoolforge-eigene |
|
Mailing-Liste [20]</a>. Auch bei den <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/software.php">"Software Resourcen" |
|
[21]</a> gibt es hauptsächlich Links zu entsprechenden |
|
Projekten, wobei ich hier auszugsweise folgende erwähnen |
|
möchte: den <a href= |
|
"http://richtech.ca./seul">Applikations-Index [22]</a> von <a href= |
|
"http://www.seul.org/edu">SEUL/edu [17]</a>, das <a href= |
|
"http://www.debian.org">Debian [7]</a> Unterprojekt <a href= |
|
"http://www.debian.org/devel/debian-jr">"Debian Jr." [23]</a> und |
|
das <a href="http://edu.kde.org">KDE Edutainment Project [24]</a>, |
|
dessen Kontaktperson zu Schoolforge übrigens für die <a |
|
href= |
|
"/activities/tgs/tgs.html">Übersetzung |
|
auf Französisch von "TUX&GNU@school" [6]</a> |
|
verantwortlich ist. Links auf der Seite der "Software Resourcen" |
|
gibt es noch eine aktuelle Auflistung der neusten Einträge in |
|
der Applikations-Datenbank von SEUL/edu.</p> |
|
|
|
<p>Im zweitletzten Punkt unter <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/other.php">"Other Resources" (Andere |
|
Resourcen) [25]</a> befinden sich noch ein paar Links zu weiteren |
|
interessanten und hilfreichen Webseiten zum Thema. Dazu gehört |
|
die <a href="http://richtech.ca/seul/casedex.html">Datenbank mit |
|
Erfolgsgeschichten bzw. Fallstudien zu Linux im Schuleinsatz |
|
[26]</a>, eine <a href="http://seuldat.seul.org">Linksammlung zum |
|
Thema [27]</a> und eine <a href= |
|
"http://seuldat.seul.org/npo/">Datenbank zum Thema |
|
"Voraussetzungen, Probleme und Möglichkeiten" zum Einsatz von |
|
Technologie im Schulzimmer [28]</a>. Und schliesslich findet man |
|
beim letzten Punkt <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/sfdiscuss.php">Informationen zur |
|
Mailing Liste [20]</a>, wobei es auch einen Link zum Online-Archiv |
|
gibt. Weiterhin ist dort angegeben, wie, wann und wo es |
|
möglich ist, Leute im IRC zu treffen.</p> |
|
|
|
<p>Nun, dass war eine kurze Vorstellung von Schoolforge, einer |
|
meiner Meinung nach sehr nützlichen Organisation zum Thema |
|
"GNU/Linux an Schulen", jetzt aber weiter zur Idee dieser |
|
Ausgabe.</p> |
|
|
|
<h3>"Kleinkinder machen Musik"</h3> |
|
|
|
<p>An dieser Stelle wurde bis anhin immer eine kleine Idee |
|
vorgestellt, die der geschickte Programmier in Null-Komma-Nichts |
|
implementieren könnte. Im Moment bin ich mir allerdings nicht |
|
mehr ganz sicher, ob dies überhaupt noch von Interesse ist, da |
|
ich für die letzten paar Ideen gar keine Implementierungen |
|
mehr erhalten habe. Waren die Ideen vielleicht zu banal, zu |
|
schwierig, ist dies gar nicht interessant oder was denkt ihr |
|
darüber ? Bitte schickt mir eure Meinung und Ideen dazu an <a |
|
href="mailto:foxman@lugo.ch">[1]</a>. Noch interessanter und |
|
wichtiger fände ich es allerdings, wenn die Ideen und |
|
Wünsche direkt aus der Praxis, d.h. von Lehrern und |
|
Lehrerinnen kämen, die selber Schule geben und dabei noch |
|
besser wüssten, was ihnen noch fehlt.</p> |
|
|
|
<p>Nichtsdestotrotz aber an dieser Stelle die Idee dieser Ausgabe, |
|
welche mir beim Spielen mit <a href= |
|
"http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint">Tuxpaint [29]</a> <a |
|
href="http://www.unormal.org/alis/tagatschool5.de.html">[30]</a> |
|
gekommen ist. Wie sicherlich all jene wissen, die schon mal |
|
Tuxpaint ausprobiert haben, sind einige Stempel mit Sounds und |
|
Geräuschen unterlegt. Klickt man nun mehrere Male |
|
hintereinander auf die entsprechenden Symbole und zieht dabei auch |
|
noch gleich mehrere Stempel mit ein, so ergibt sich doch von Zeit |
|
zu Zeit ein interessantes Klangmuster. Es wäre doch sicher ein |
|
leichtes, daraus ein kleines Programm zu schreiben, welches |
|
verschiedene Knöpfe enthält, welche mit |
|
unterschiedlichsten Sounds und Geräuschen unterlegt sind, auf |
|
die man nach Herzenslust klicken könnte. Eine |
|
Aufnahmemöglichkeit würde die ganze Idee noch abrunden, |
|
und den zukünftigen Mozarts und Beethovens ein weiteres |
|
nützliches Tool in die Hand geben.</p> |
|
|
|
<p>Ich würde mich darum freuen, bis zum nächsten Mal was |
|
aus dieser Richtung zu hören und gehe nun weiter zu den News |
|
dieser Ausgabe.</p> |
|
|
|
<h3>News und aktuelle Programm-Versionen</h3> |
|
|
|
<h4>FREEDUC in Version 1.3 erschienen</h4> |
|
|
|
<p>Vor einigen Wochen wurde die Version 1.3 von <a href= |
|
"http://www.ofset.org/projects/edusoft/edusoft.html">FREEDUC |
|
[31]</a> freigegeben. Bei FREEDUC handelt es sich um eine auf <a |
|
href="http://www.knoppix.de">Knoppix [32]</a> basierende |
|
Distribution, welche auf die Vorführung freier Lernsoftware |
|
ausgelegt ist. Welche Software genau installiert ist erfahrt ihr <a |
|
href="http://www.ofset.org/projects/edusoft/packages.txt.gz">hier |
|
[33]</a> (Achtung: *.txt.gz-Datei).</p> |
|
|
|
<h4>Linux-Zertifikate für Österreichs Schüler</h4> |
|
|
|
<p>Seit der ersten <a href= |
|
"http://www.pressetext.at/pte.mc?pte=021206035">Bekanntgabe |
|
[34]</a> sind zwar schon einige Wochen oder gar Monate vergangen, |
|
trotzdem möchte ich es aber hier nochmals erwähnen. An |
|
Österreichischen Schulen scheint es nun möglich zu sein, |
|
eine GNU/Linux-Zertifizierung ablegen bzw. erwerben zu |
|
können.</p> |
|
|
|
<h4>www.BSI-fuer-Buerger.de lanciert</h4> |
|
|
|
<p>Vor einigen Wochen lancierte das <a href="http://www.bsi.de">BSI |
|
(Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnologie) |
|
[35]</a> eine <a href= |
|
"http://www.bsi-fuer-buerger.de">Informationswebseite [36]</a> aus |
|
dem eigenen Hause. Die dort zu findenden Informationen gehören |
|
zwar nicht direkt zu Freier Software oder GNU/Linux, sind aber |
|
trotzdem sehr interessant und leicht verständlich. Es werden |
|
allgemeine Begriffe wie "Internet" und dessen Funktionsweise |
|
erklärt, auf der anderen Seite aber auch auf |
|
Sicherheitsaspekte in jenem eingegangen. An dieser Stelle |
|
möchte ich dann auch mal auf die, meiner Meinung nach, genial |
|
einfache Erklärung des Internets aus den Sachgeschichten der |
|
deutschen <a href="http://www.sendung-mit-der-maus.de/">"Sendung |
|
mit der Maus" [37]</a> verweisen. Zu finden ist dieser kurze und |
|
sehr leicht verständliche Film <a href= |
|
"http://www.wdrmaus.de/service/download/?lang=de/">hier |
|
[38]</a>.</p> |
|
|
|
<h4>GCompris mit neuem Major-Release</h4> |
|
|
|
<p>Erst vor einigen Wochen veröffentlichte Bruno Coudoin die |
|
Version 3.0, gefolgt von GCompris 3.1 vor einigen Tagen. Die |
|
wichtigsten Änderungen sind dabei das Umgehen eines Fehler in |
|
der gnome-canvas-Bibliothek, welcher bis anhin leider nicht behoben |
|
wurde und die Möglichkeit, Boards nun in Python zu schreiben. |
|
Weiterhin gibt es natürlich wie bei jeder neuen Version auch |
|
ein paar neue Boards, dessen Details ihr aber besser der Homepage |
|
von <a href="http://www.ofset.org/gcompris">GCompris [39]</a> |
|
entnehmt. An dieser Stelle möchte ich es dann auch nicht |
|
auslassen, Bruno zum <a href= |
|
"http://www.sil-cetril.org/trophees/projets/educ.html">Erfolg |
|
[40]</a> bei der <a href= |
|
"http://www.tropheesdulibre.org">TropheeduLibre.org [41]</a> zu |
|
gratulieren. Nur weiter so.</p> |
|
|
|
<h4>KTouch in neuer Version</h4> |
|
|
|
<p>Auch KTouch gibt es seit einigen Wochen in einer neuen Version, |
|
nämlich als 1.3. Die genauen Änderungen und Features |
|
entnehmt ihr am besten der <a href="http://ktouch.sf.net">Homepage |
|
[42]</a>.</p> |
|
|
|
<h4>SkoleLinux als Pre-Release 38</h4> |
|
|
|
<p><a href="http://www.skolelinux.no">SkoleLinux [43]</a> ist eine |
|
auf Debian basierende Distribution aus Norwegen, welche speziell |
|
auf den Einsatz in Schulen ausgelegt ist. Mittlerweile gibt es dazu |
|
auch eine <a href="http://www.skolelinux.de">deutsche Homepage |
|
[44]</a> und ein deutsches Team, welches die Distribution an die |
|
lokalen Gegebenheiten anpassen will. Leider gibt es von der |
|
erfolgsversprechenden Distribution noch kein stabiles Release, doch |
|
es wurde vor eingen Wochen trotzdem die Vorversion pre38 zum Testen |
|
veröffentlicht. SkoleLinux ist übrigens die erste mir |
|
bekannte Distribution, welche den neuen <a href= |
|
"http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">Debian-Installer |
|
[45]</a> produktiv einsetzt.</p> |
|
|
|
<h4>Aktuelle Programm-Versionen</h4> |
|
|
|
<ul> |
|
<li><a href="http://edu.kde.org/ktouch">KTouch</a> 1.3 - |
|
Schreibmaschinenkurs unter KDE 3.1.2 (<a href= |
|
"http://www.unormal.org/alis/tagatschool1.html">TGS 1</a>)</li> |
|
|
|
<li><a href="http://www.ofset.org/gcompris">GCompris</a> 3.1 - |
|
Lernsoftwareplattform mit verschiedensten Boards (<a href= |
|
"http://www.unormal.org/alis/tagatschool2.html">TGS 2</a>)</li> |
|
|
|
<li><a href="http://edu.kde.org/kgeo">KGeo</a> 1.0.2 - |
|
Geometrieprogramm unter KDE 3.1.2 (<a href= |
|
"http://www.unormal.org/alis/tagatschool3.de.html">TGS 3</a>)</li> |
|
|
|
<li><a href="http://bioinformatics.org/ghemical/">Ghemical</a> 1.0 |
|
- Chemieprogramm zur Modellierung und Berechnung von Molekülen |
|
(<a href="http://www.unormal.org/alis/tagatschool4.de.html">TGS |
|
4</a>)</li> |
|
|
|
<li><a href="http://www.breedsoft.com">Tuxpaint</a> 0.9.11 - |
|
Malprogramm für Kinder und Kind-Gebliebene (<a href= |
|
"http://www.unormal.org/alis/tagatschool5.de.html">TGS 5</a>)</li> |
|
|
|
<li><a href="http://www.qcad.org">QCad</a> 1.5.4 - 2D-CAD Programm |
|
(<a href="http://www.unormal.org/alis/tagatschool5.de.html">TGS |
|
6</a>)</li> |
|
</ul> |
|
|
|
<br /> |
|
<br /> |
|
|
|
|
|
<p>Und zum Schluss für dieses Mal, bevor ich es vergesse: Dies |
|
ist die erste Version von TUX&GNU@school, die auch als OGG |
|
Vorbis erscheint <a href= |
|
"/activities/tgs/">[7]</a> ;-) |
|
Hört mal rein. Tschüss und bis zum nächsten Mal |
|
...</p> |
|
|
|
<h3>Links:</h3> |
|
|
|
<p>[1] <a href="mailto:foxman@lugo.ch">Kritik, Fragen, Kommentare, |
|
Ideen und mehr bitte an: foxman@lugo.ch</a><br /> |
|
[2] <a href= |
|
"http://www.unormal.org/alis/tagatschool6.de.html">Homepage von |
|
TUX&GNU@school: |
|
www.unormal.org/alis/tagatschool6.de.html</a><br /> |
|
[3] <a href="http://www.qcad.org">Homepage von QCad: |
|
www.QCad.org</a><br /> |
|
[4] <a href="http://www.schoolforge.net">Homepage von |
|
Schoolforge.net: www.Schoolforge.net</a><br /> |
|
[5] <a href= |
|
"http://www.unormal.org/alis/tagatschool1.de.html">Erste Ausgabe |
|
von TUX&GNU@school</a><br /> |
|
[6] <a href= |
|
"/activities/tgs/tgs.html">TUX&GNU@school |
|
auf Französisch</a><br /> |
|
[7] <a href= |
|
"/activities/tgs/">Einschreibemöglichkeit |
|
für den TUX&GNU@school-Newsletter</a><br /> |
|
[8] <a href="http://www.debian.org">Homepage von Debian: |
|
www.debian.org</a><br /> |
|
[9] <a href= |
|
"http://www.qcad.org/index.php3?body=documentations&product=qcad"> |
|
Mehrsprachige Dokumentation von QCad</a><br /> |
|
[10] <a href="http://www.qcad.org/">Entwicklerliste von |
|
QCad</a><br /> |
|
[11] <a href="http://www.schoolforge.net/what.php">Schoolforge.net |
|
-> "Was ist Schoolforge"</a><br /> |
|
[12] <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/procedures.php">Schoolforge.net -> |
|
"Schoolforge Operating Procedures"</a><br /> |
|
[13] <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/membership.php">Schoolforge.net -> |
|
"Wie werde ich Mitglied ?"</a><br /> |
|
[14] <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/members.php">Schoolforge.net -> |
|
"Schoolforge Mitglieder" (alphabetische Reihenfolge)</a><br /> |
|
[15] <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/members1.php">Detailliertere Liste der |
|
Schoolforge-Mitglieder</a><br /> |
|
[16] <a href="http://www.schoolforge.net/news.php">Schoolforge.net |
|
-> "News Quellen"</a><br /> |
|
[17] <a href="http://opensourceschools.org">OpenSourceSchools.org |
|
- News zu OpenSource in der Schule und Bildung</a><br /> |
|
[18] <a href="http://www.seul.org/edu">Homepage von SEUL/edu: |
|
www.seul.org/edu</a><br /> |
|
[19] <a href="http://www.seul.org/edu/reports.html">Reports von |
|
SEUL/edu</a><br /> |
|
[20] <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/sfdiscuss.php">Schoolforge.net -> |
|
"Mailinglisten und Chat"</a><br /> |
|
[21] <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/software.php">Schoolforge.net -> |
|
"Software Quellen"</a><br /> |
|
[22] <a href="http://richtech.ca./seul">Applikations-Index von |
|
SEUL/edu</a><br /> |
|
[23] <a href="http://www.debian.org/devel/debian-jr">Debian |
|
Unterprojekt "Debian Jr."</a><br /> |
|
[24] <a href="http://edu.kde.org">Homepage des KDE Edutainment |
|
Projekt: edu.kde.org</a><br /> |
|
[25] <a href= |
|
"http://www.schoolforge.net/other.php">Schoolforge.net -> |
|
"Andere Quellen"</a><br /> |
|
[26] <a href="http://richtech.ca/seul/casedex.html">Datenbank von |
|
SEUL/edu mit Erfolgsgeschichten bzw. Fallstudien zu Linux im |
|
Schuleinsatz</a><br /> |
|
[27] <a href="http://seuldat.seul.org">Linksammlung von |
|
SEUL/edu</a><br /> |
|
[28] <a href="http://seuldat.seul.org/npo/">Datenbank von SEUL/edu |
|
zum Thema "Voraussetzungen, Probleme und Möglichkeiten" zum |
|
Einsatz von Technologie im Schulzimmer</a><br /> |
|
[29] <a href="http://www.newbreedsoftware.org/tuxpaint">Homepage |
|
von Tuxpaint: www.newbreedsoftware.org/tuxpaint</a><br /> |
|
[30] <a href= |
|
"http://www.unormal.org/alis/tagatschool5.de.html">Fünfte |
|
Ausgabe von TUX&GNU@school</a><br /> |
|
[31] <a href= |
|
"http://www.ofset.org/projects/edusoft/edusoft.html">Homepage von |
|
FREEDUC</a><br /> |
|
[32] <a href="http://www.knoppix.de">Homepage von Knoppix: |
|
www.Knoppix.de</a><br /> |
|
[33] <a href= |
|
"http://www.ofset.org/projects/edusoft/packages.txt.gz">Paketliste |
|
von FREEDUC</a><br /> |
|
[34] <a href= |
|
"http://www.pressetext.at/pte.mc?pte=021206035">"Linux-Zertifikate |
|
für Österreichs Schüler" auf Pressetext.at</a><br /> |
|
[35] <a href="http://www.bsi.de">Homepage des BSI (Bundesamt |
|
für Sicherheit in der Informationstechnologie): |
|
www.bsi.de</a><br /> |
|
[36] <a href="http://www.bsi-fuer-buerger.de">Neue |
|
Informationswebseite des BSI: www.BSI-fuer-Buerger.de</a><br /> |
|
[37] <a href="http://www.sendung-mit-der-maus.de/">Homepage der |
|
deuschten "Sendung mit der Maus": |
|
www.Sendung-mit-der-Maus.de</a><br /> |
|
[38] <a href= |
|
"http://www.wdrmaus.de/service/download/?lang=de/">Downloadlink zum |
|
Sachgeschichten-Video "Internet"</a><br /> |
|
[39] <a href="http://www.ofset.org/gcompris">Homepage von |
|
GCompris: www.ofset.org/GCompris</a><br /> |
|
[40] <a href= |
|
"http://www.sil-cetril.org/trophees/projets/educ.html">GCompris auf |
|
tropheesdulibre.org</a><br /> |
|
[41] <a href="http://www.tropheesdulibre.org">TropheeduLibre.org |
|
(französisch)</a><br /> |
|
[42] <a href="http://ktouch.sf.net">Homepage von KTouch: |
|
Ktouch.sourceforge.net</a><br /> |
|
[43] <a href="http://www.skolelinux.no">Homepage von SkoleLinux: |
|
www.SkoleLinux.no</a><br /> |
|
[44] <a href="http://www.skolelinux.de">Deutsche Homepage von |
|
SkoleLinux: www.SkoleLinux.de</a><br /> |
|
[45] <a href= |
|
"http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">Eine |
|
Homepage des neuen Debian-Installers</a><br /> |
|
</p> |
|
|
|
<h4>Über den Autor:</h4> |
|
|
|
<p>Mario Fux schloss 1999 das PrimarlehrerInnenseminar in Brig ab, |
|
wonach er die mathematisch-naturwissenschaftliche Matura nachholte. |
|
Zusammen mit zwei Kollegen gründete er Ende 2001 die <a href= |
|
"http://www.edux.ch">ALIS - Arbeitsgruppe Linux an Schulen</a>. Und |
|
wenn er seine Zeit einmal nicht vor dem PC verbringt, sitzt er an |
|
seinem Naturteich in den <a href= |
|
"http://www.randa.ch">Bergen</a>.</p> |
|
|
|
<p align="center"><i>Dieses Dokument steht unter der <a href= |
|
"http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#TOCFDL">GNU Free |
|
Documentation License</a> und kann unter deren Bedingungen |
|
weiterverwendet werden.</i></p> |
|
|
|
<p align="center"><i>Copyright (c) 2002 Mario Fux. Permission is |
|
granted to copy, distribute and/or modify this document under the |
|
terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any |
|
later version published by the Free Software Foundation; with no |
|
Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover |
|
Texts.<br /> |
|
A copy of the license can be found at <a href= |
|
"http://www.gnu.org/licenses/fdl.html">http://www.gnu.org/licenses/fdl.html</a>.</i></p> |
|
</body> |
|
</html> |
|
|
|
|