Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/
https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
224 lines
14 KiB
224 lines
14 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> |
|
|
|
<html> |
|
<version>0</version> |
|
|
|
<head> |
|
<title>Шест прашања до националните тела за стандардизација за MS-OOXML</title> |
|
</head> |
|
|
|
<body> |
|
<h1>Шест прашања до националните тела за стандардизација</h1> |
|
<center> |
|
[<a href="msooxml-questions.mk.pdf">Исто така достапно во PDF (112k)</a>] |
|
</center> |
|
|
|
<p> |
|
Следниве шест прашања се поврзани со предлагањето на форматот ECMA/MS-OOXML |
|
за стандард кој што треба да биде прифатен како IEC/ISO стандард. Ако телото |
|
за национална стандардизација нема убедливи и конечни одговори за сите овие |
|
прашања, тогаш треба да гласа против во IEC/ISO и да побара Мајкрософт да ја |
|
вклучи својата работа на MS-OOXML во ISO/IEC 26300:2006 (Отворен формат за документи). |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Ова е краток документ. Повеќе информации може да се прочитаат на Интернет. |
|
</p> |
|
|
|
<ul> |
|
<li> |
|
<a href="http://www.grokdoc.net/index.php/EOOXML_objections">http://www.grokdoc.net/index.php/EOOXML_objections</a> |
|
</li> |
|
<li> |
|
<a href="/activities/msooxml/msooxml-questions">https://fsfe.org/activities/msooxml/msooxml-questions</a> |
|
</li> |
|
<li> |
|
<a href="http://www.noooxml.org/arguments">http://www.noooxml.org/arguments</a> |
|
</li> |
|
</ul> |
|
|
|
<ol> |
|
<li> |
|
<h3>Независност од програми?</h3> |
|
|
|
<p> |
|
Ниту еден стандард не треба да зависи од одреден тип на оперативен систем, |
|
околина или програма. Најважните својства на сите стандарди се тие да не |
|
зависат од програмите и да можат независно да се имплементираат. |
|
</p> |
|
|
|
<blockquote> |
|
<strong> |
|
Дали спецификацијата за MS-OOXML е ослободена од какви и да е референци кон |
|
одредени производи на кој и да е понудувач и нивното специфично однесување? |
|
</strong> |
|
</blockquote> |
|
</li> |
|
|
|
<li> |
|
<h3>Поддржување на постоечки отворени стандарди?</h3> |
|
|
|
<p> |
|
Секој пат кога е применливо и возможно, стандардите треба да се градат врз |
|
претходни напори за стандардизација и да не зависат од неслободни технологии |
|
произведени од одредени понудувачи. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
MS-OOXML занемарува разни стандарди, како што се MathML и SVG, кои се препорачани |
|
од W3C и користи свои формати што се специфични само за еден производител. Ова додава |
|
дополнителен товар на сите понудувачи. Тие ќе мораат да го следат Мајкрософт во неговата |
|
неслободна инфраструктура изградена во изминативе 20 години со цел целосно да го |
|
имплементираат форматот MS-OOXML. Останува прашањето како воопшто некоја трета страна |
|
би го имплементирала MS-OOXML подеднакво добро како и Мајкрософт. |
|
</p> |
|
|
|
<blockquote> |
|
<strong> |
|
Каква корист има прифаќањето на формати кои зависат од само еден понудувач, |
|
кога тоа се прави на сметка на стандардизацијата во овие области? Како можат |
|
другите понудувачи воопшто да бидат конкуретни, да понудат компатибилност и |
|
комплетна имплементација на сите платформи, а да избегнат големи инвестиции кои што |
|
претставуваат бариера за влез? |
|
</strong> |
|
</blockquote> |
|
</li> |
|
|
|
<li> |
|
<h3>Поддржување на постари верзии за сите производители?</h3> |
|
|
|
<p> |
|
Наводно, една од главните предности на MS-OOXML е можноста за поддршка на постари |
|
верзии, како што е наведено во <a href="http://www.ecma-international.org/news/PressReleases/PR_TC45_Dec2006.htm">интернационалното соопштение за печатот на ECMA</a>. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Она што е најважно за секој стандард е која и да е страна да може да го имлементира без да |
|
има потреба за соработка со друга компанија, без да ѝ требаат дополнителни информации |
|
до кои нема пристап или законски договори или дополнителни плаќања. Исто така неопходно |
|
е да не се бара соработка со кој било конкурент за да се постигне целосна и споредлива интероперабилност. |
|
</p> |
|
|
|
<blockquote> |
|
<strong> |
|
Дали врз основа на постоечката MS-OOXML спецификација секоја трета страна може, |
|
без разлика на нејзиниот бизнис модел, без пристап до дополнителни информации и |
|
без соработка со Мајкрософт, да имплементира целосна поддршка за постари верзии и |
|
префрлување на старите документи во MS-OOXML, кои ќе можат да се споредат со она |
|
што Мајкрософт може да го понуди? |
|
</strong> |
|
</blockquote> |
|
</li> |
|
|
|
<li> |
|
<h3>Неслободни проширувања?</h3> |
|
|
|
<p> |
|
Неслободните проширувања за одделни програми се позната техника која Мајкрософт |
|
посебно ја применува за злоупотреба и пренесување на монополот кој го има на пазарот |
|
на десктоп компјутери во соседните пазари. Таа техника беше срцето на злоупотребувачкото |
|
однесување што беше јадро на одлуката против Мајкрософт која ја донесе Европската |
|
комисја во 2004 год. Мајкрософт до ден денес одбива да ги издаде информациите кои што се |
|
неопходни за интероперабилност. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Поради таа причина, јасно е дека отворените стандарди не треба да дозволат |
|
такви неслободни додатоци и дека таквите техники за изопачување на пазарот |
|
не треба да постојат врз основа на отворен стандард. |
|
</p> |
|
|
|
<blockquote> |
|
<strong> |
|
Дали MS-OOXML дозволува неслободни проширувања? Дали Мајкрософтовата |
|
имплементација на MS-OOXML е верна т.е. без недокументирани проширувања? |
|
Дали има заштита од такво злоупотребувачко однесување? |
|
</strong> |
|
</blockquote> |
|
</li> |
|
|
|
<li> |
|
<h3>Двојни стандарди?</h3> |
|
|
|
<p> |
|
Целта на стандардизирањето е секогаш да се дојде до еден единствен стандард, |
|
бидејќи повеќе стандарди секогаш претставуваат пречка за конкуренцијата. Привидната |
|
конкуренција на стандардите е стратешка мерка за добивање контрола врз одредени |
|
сегменти од некој пазар, како што прикажуваат разните примери од минатото. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Веќе постои отворен стандард за канцелариски документи, имено Отворениот формат |
|
за документи (ODF) (ISO/IEC 26300:2006). И MS-OOXML и ODF се направени со XML |
|
технологија, што значи дека ја користат истата базна технологија и поради тоа |
|
имаат исти теоретски можности. Мајкрософт е член на OASIS, организацијата во која |
|
беше развиен стандардот ODF и каде истиот се одржува. Мајкрософт знаеше за процесот |
|
и беше поканет да учествува. |
|
</p> |
|
|
|
<blockquote> |
|
<strong> |
|
Зошто Мајкрософт одби и сѐ уште одбива да учествува во досегашните |
|
напори за стандардизација? Зошто тој не ги доставува неговите технолошки |
|
предлози до OASIS за да бидат вклучени во ODF? |
|
</strong> |
|
</blockquote> |
|
</li> |
|
|
|
<li> |
|
<h3>Законски безбедно?</h3> |
|
|
|
<p> |
|
Суштински е важно сите конкуренти да имаат дозвола со која ќе бидат |
|
ослободени од законски тужби за имплементирање на некој стандард. |
|
Таквата дозвола мора да биде јасна, веродостојна и доволно широка |
|
за да ги покрие сите дејства потребни за да се постигне целосна |
|
интероперабилност и да дозволи еднакви услови за вистинска конкуренција. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
MS-OOXML е придружен со невообичаено сложена и тесна |
|
„спогодба за спречување на тужење“, наместо вообичаеното |
|
ослободување од патенти. Поради неговата сложеност, не е |
|
доволно јасно колкава заштита од тужење за компатибилност |
|
тој навистина може да пружи. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Една површна правна анализа покажува дека спогодбата која спречува |
|
тужби не ги покрива сите дополнителни можности и неслободни формати |
|
кои се клучни за целосно имплементирање на MS-OOXML. Значи, слободата |
|
сите конкуренти да можат да го имплементираат не е гарантирана за целиот |
|
опфат на предложениот MS-OOXML формат. Слободата се става под прашање дури |
|
и за основните компоненти на форматот. |
|
</p> |
|
|
|
<blockquote> |
|
<strong> |
|
Дали вашето национално тело за стандардизација има своја, независна |
|
правна анализа за точната природа на дозволата, за да потврди дали |
|
таа го опфаќа целиот спектар на сите можни имплементации на MS-OOXML? |
|
</strong> |
|
</blockquote> |
|
</li> |
|
</ol> |
|
|
|
<p> |
|
Националните тела за стандардизација треба да дадат одговори на сите овие |
|
прашања преку независни советници и експерти. Одговори особено не треба да |
|
даваат Мајкрософт и неговите бизнис-партнери, затоа што со тоа би се јавил |
|
директен конфликт на интереси во однос на ова прашање. |
|
</p> |
|
|
|
<p> |
|
Ако нема добар одговор на било кое од овие прашања, |
|
тогаш националното тело треба да гласа против во ISO/IEC. |
|
</p> |
|
</body> |
|
|
|
</html> |
|
<!-- |
|
Local Variables: *** |
|
mode: xml *** |
|
End: *** |
|
-->
|
|
|