|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<version>0</version>
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>¡Libera tu dispositivo! - ¡Libera tu Android!</title>
|
|
<link type="text/css" href="/activities/android/android.css" rel="stylesheet" media="screen and (min-device-width:1280px) and (min-width:1200px)" />
|
|
<meta name="cc-license" content="Portions of this page are
|
|
modifications based on work created and shared by Google and
|
|
used according to terms described in the Creative Commons 3.0
|
|
Attribution License. Android is a trademark of Google Inc." />
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<p id="category"><a href="/activities/android/android.html">Libera tu Android</a></p>
|
|
|
|
<h1>¡Libera tu dispositivo!</h1>
|
|
|
|
<div id="introduction">
|
|
<div class="image" id="hello-free-droid">
|
|
<img src="/activities/android/robot.png" alt="Liberated Android Robot" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<p>
|
|
Aunque Android es Software Libre, estos dispositivos suelen contener software propietario y servicios que
|
|
prohiben a la gente utilizarlos independiente y autonómamente.
|
|
Libera tu dispositivo Android: ¡aprende cómo controlar tus
|
|
datos mediante un sistema operativo libre y apps libres!
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h2 id="OS">Los Sistemas Operativos</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Un sistema operativo es un conjunto de software que te permite
|
|
utilizar tu teléfono móvil y ejecutar diversas aplicaciones en él. Aunque Android
|
|
sea <a
|
|
href="http://www.gnu.org/philosophy/android-and-users-freedom.html">prácticamente
|
|
libre</a>, la mayoría de los teléfonos traen de fábrica componentes y extensiones
|
|
propietarios. Algunos incluso tienen el <a
|
|
href="https://es.wikipedia.org/wiki/Arranque_(informática)#Cargador_de_arranque">cargador
|
|
de arranque</a> bloqueado, lo que te impide iniciar e instalar otros
|
|
sistemas operativos. Por lo tanto, si piensas adquirir un teléfono Android, lo primero es asegurarte
|
|
de que es posible <a
|
|
href="http://wiki.cyanogenmod.com/?search="unlock+bootloader"">desbloquearlo</a>.
|
|
|
|
Algunos dispositivos sólo pueden ser desbloqueados utilizando
|
|
<em>hacks</em> ingeniosos. Algunas compañías facturan sus dispositivos
|
|
con el cargador de arranque desbloqueado o proveen los medios para
|
|
desbloquearlos. Aparte, merece la pena comprobar si existen
|
|
versiones libres de Android que <a
|
|
href="http://www.cyanogenmod.com/devices">pueda soportar ese dispositivo</a>.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3 id="Replicant">El sistema operativo Replicant</h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
<a href="http://replicant.us/">Replicant</a> es una distribución de
|
|
Android constituida al 100% de Software Libre. Sólo funciona en <a
|
|
href="http://replicant.us/supported-phones/">un número limitado de
|
|
dispositivos </a>. Si tienes alguno de ellos, ésta es tu opción.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3 id="CyanogenMod">CyanogenMod</h3>
|
|
|
|
<div class="image right">
|
|
<img alt="CyanogenMod" src="/activities/android/cyanogenmod.png" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<p>
|
|
<a href="http://www.cyanogenmod.com/">CyanogenMod</a> es la
|
|
distribución post-mercado de Android más popular. Funciona <a
|
|
href="http://www.cyanogenmod.com/devices">en muchos teléfonos</a>
|
|
y ofrece <a
|
|
href="http://www.cyanogenmod.com/about/features">características</a>
|
|
que no se encuentran en los firmware oficiales de Android. No contiene
|
|
aplicaciones de Google y al ser un software libre, desarrollado por una comunidad activa, permite que tu teléfono sea "más libre".
|
|
Para poder ser instalado en tantos dispositivos, usa algunos drivers y firware no libres que han sido obtenidos de un dispositivo y que se incluyen en el ROM.
|
|
|
|
Aún requiere <a
|
|
href="https://github.com/CyanogenMod/android_device_semc_iyokan/blob/gingerbread/proprietary-files.txt">controladores
|
|
de dispositivo y firmware no libres </a> que han sido ya <a
|
|
href="https://github.com/CyanogenMod/android_device_semc_iyokan/blob/gingerbread/extract-files.sh">extraídos
|
|
de un dispositivo </a> y se incluyen en un ROM.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Para poder instalar CyanogenMod, el cargador de arranque de tu
|
|
dispositivo debe estar desbloqueado. Algunos fabricantes consideran
|
|
que la garantía se anula cuando el cargador de arranque ha sido
|
|
desbloqueado. La <a
|
|
href="http://wiki.cyanogenmod.com/wiki/Main_Page">Wiki de
|
|
CyanogenMod</a> contiene información detallada sobre cómo instalarlo.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Una vez instalado, tu teléfono se habrá liberado de cualquier
|
|
aplicación propietaria pre-instalada y no tendrás la necesidad de
|
|
conectar tu teléfono a una cuenta de Google. Con la excepción de
|
|
algunos controladores de dispositivo no-libres, tu teléfono funcionará sólo Software Libre. Si encuentras software no-libre en
|
|
CyanogenMod, por favor <a
|
|
href="mailto:android@lists.fsfe.org">¡háznoslo saber!</a>
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Hemos recogido información sobre cómo puedes <a
|
|
href="/activities/android/help.html#OS">ayudar a mantener libre
|
|
CyanogenMod</a>.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h2 id="Apps">Las Apps</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Para la mayoría de la gente, el <a
|
|
href="https://market.android.com/">Google Play Store</a> es la
|
|
única o la principal fuente de sus aplicaciones. Pero ni siquiera te
|
|
informa de cuándo una app es Software Libre o no, ni mucho menos en cuanto a su licencia.
|
|
Desafortunadamente, muchas apps de éste y de otros mercados son
|
|
propietarias. Incluso, si instalas una app libre, no existe ninguna razón para fiarse del binario descargado. Y Utilizar Googel Play Store además
|
|
requiere una cuenta de Google. Recomendamos no usar este mercado para
|
|
nada.
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<h3 id="F-Droid">F-Droid</h3>
|
|
|
|
<div class="image" id="hello-free-droid">
|
|
<img alt="F-Droid" src="/activities/android/f-droid.png" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<p>
|
|
La <a href="http://f-droid.org/">iniciativa F-Droid</a> comenzó a
|
|
cambiar la lamentable situación del Software Libre en el mundo Android.
|
|
Consiste en un repositorio de Software Libre fácil de instalar para
|
|
la plataforma Android. Existe una aplicación cliente que facilita la tanto la
|
|
navegación por las aplicaciones libres, como su instalación y actualización.
|
|
Cuando está disponible, incluye información sobre cómo donar dinero
|
|
a los autores de la app.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
El repositorio F-Droid contiene detalles sobre múltiples versiones de
|
|
cada aplicación. Además puedes crear y agregar tus propios repositorios
|
|
fácilmente. Pero dado que la iniciativa es <a
|
|
href="https://gitorious.org/f-droid/fdroidserver">muy activa</a>,
|
|
al desarrollarse de forma descentralizada y abierta a la colaboración,
|
|
no es necesario que crees tus propios repositorios. Su objetivo
|
|
es incluir todas las aplicaciones de Android libres útiles y mantenerlas actualizadas.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Hemos recolectado información sobre cómo <a
|
|
href="/activities/android/help.html#Apps">puedes ayudar a F-Droid</a>.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h2 id="Sync">Sincronizando Tus Datos</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Cuando utilizas Software Libre y no dependes de servicios de red
|
|
no-libre como los que Google ofrece, pierdes la conveniencia de
|
|
sincronizar tus contactos, calendario y otros datos con tus otros
|
|
dispositivos. Afortunadamente, existe varias aplicaciones de Software Libre que pueden
|
|
hacer este trabajo muy bien:
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<a href="http://acal.me/">ACal</a> sincroniza la libreta de
|
|
direcciones de Android a servidores <a
|
|
href="https://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV">CalDAV</a>/<a
|
|
href="https://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV">CardDAV</a> como <a
|
|
href="http://owncloud.org/">ownCloud</a>.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<a href="https://code.google.com/p/kolab-android/">Kolab-android</a>
|
|
sincroniza tu libreta de direcciones y calendarios con <a
|
|
href="http://www.kolab.org/">Kolab</a>/directorios IMAP.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<a
|
|
href="http://wiki.cyanogenmod.com/wiki/Howto:_Connect_to_Device_with_SSH">El
|
|
demonio SSH dropbear</a> está pre-instalado en CyanogenMod y puede
|
|
utilizarse con, por ejemplo, <a
|
|
href="https://en.wikipedia.org/wiki/Rsync">rsync</a>.
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
</body>
|
|
<translator>Nicolás Reynolds</translator>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|