Como se pode envolver?

O caminho mais directo para apoiar o trabalho e os objectivos da "FSF Europe" é através do voluntariado para as coisas que precisam de ser feitas. Nós estamos muito felizes pela ajuda que temos recebido pela comunidade até agora e são sempre benvindos todos os novos colaboradores.

Se ainda não o fez, nós sugerimos que se inscreva na "FSF Europe" através das listas de correio que estiver interessado e dê uma vista de olhos aos arquivos para ver o que já foi debatido.

Se achar que pode e quer ajudar em uma ou outra tarefa, envie um "email" para uma das lista de correio pretendida, é uma boa forma de ficar envolvido. Se não lhe agradar nenhuma das listas, para participar você pode também enviar "emails" para a equipa internacional team@fsfeurope.org.

Outras tarefas específicas que nós precisamos de ajuda:

Fellowship

A maneira mais fácil e mais directa de ficar envolvido com a "Free Software Foundation Europe" é aderir à "Fellowship of FSFE". Como Fellow (Membro), você torna visível o seu suporte e colaboração em todas as actividades da FSFE, entra em contacto com pessoas de opiniões idênticas, encontra-se com elas para celebrar as "Freedom Parties" (Festas da Liberdade) e o seu personalizado "Fellowship Crypto-SmartCard" pode ser usado como sinal visível de que é uma pessoa tecnicamente responsável e que contribui activamente para a liberdade na era digital.

Páginas web

As páginas web são um funil constante. Mantê-las actualizadas e disponíveis em tantas líguas quanto possível requer atenção permanente. Ao mesmo tempo é um dos meios mais eficientes de informar acerca do Software Livre, das publicações da sociedade digital e do trabalho da "FSF Europe".

Dar uma ajuda é possivel e é muito apreciado, tanto de uma forma irregular como de uma forma habitual. Por favor obtenha mais informações e instruções de início-rápido aqui.

Traduções

Uma publicação central que precisa sempre de traduções é a página web, na qual pode encontrar alguma informação dedicada.

Mas a página web não é a única coisa que necessita de tradução e revisão. Comunicados de imprensa, brochuras e folhetos também podem alcançar mais pessoas quando traduzidos.

A tradução e revisão de textos é um precioso contributo para o trabalho da "FSF Europe" e uma excelente oportunidade de espontaneamente fazer parte das actividades da "FSF Europe" sem obrigações a longo-prazo. Nós temos uma página separada com informação para traductores.

Stands em Feiras

A "FSF Europe" tem de entrar em contacto com pessoas fora da comunidade para fazer perceber que o Software Livre é mais do que apenas aplicações engraçadas e familiarizá-los com a FSF.

Uma importante parte disto é estando presente em feiras. Mas enquanto nós geralmente conseguimos fornecer tudo o que é necessário para montar um stand, existe uma coisa que não conseguimos gerar: pessoas.

Nós precisamos de voluntários para estarem presentes nos stands, falar com as pessoas, explicar-lhes a filosofia do Software Livre e o que a FSF e o Projecto GNU são e simplesmente estar lá. Nada dá pior imagem do que um stand de uma feira vazio. Nós também preferimos ter voluntários locais a tomar conta da organização dos stands.

Se estiver interessado em ajudar, pode encontrar mais informação na nossa Página de informação para voluntários nos stands.

"Internships" (Estágios)

A "Free Software Foundation Europe" funciona num ambiente muito diversificado, com voluntários de muitos países e alguns empregados a tempo-inteiro, pelo que também é possivel considerar "internships" (estágios).

Ou seja, se você tem alguns meses para passar em algo que é ao mesmo tempo útil e divertido e considerando isto como uma opção para si mesmo, examine a nossa página "Join the revolution: Interships at FSFE" para obter mais informações.

Donativos

Outra forma de apoiar o trabalho da "FSF Europe" é através de donativos. Tal como em qualquer outra organização, a eficiência da "FSF Europe" depende dos seus recursos financeiros. Pagar às pessoas para trabalhar no e para o Software Livre, imprimir brochuras, corresponder com jornalistas e políticos, fornecer infraestructuras para os projectos e muito mais depende disto. Se acha que pode contribuir finaceiramente para o nosso trabalho, você pode encontrar informação de como o poderá fazer na página de donativos.

$Date$ $Author$ Luis Madeira