WIP: Use sidecar files for identifying outdated translations #974

Cerrada
Ghost desea fusionar 6 commits de (eliminado):fix#64_2 en master
Contribuyente por primera vez

Alternative ansatz to fix #64.

Alternative ansatz to fix #64.
Propietario

Interesting!

A script checking for outdated translations already exists, perhaps you can use or expand it instead of creating a script with the same focus? check-translation-status.sh

A command to output all languages which are outdated against their english original: check-translation-status.sh -f <any_file> -o out

Interesting! A script checking for outdated translations already exists, perhaps you can use or expand it instead of creating a script with the same focus? [check-translation-status.sh](https://git.fsfe.org/FSFE/fsfe-website/src/branch/master/tools/check-translation-status.sh) A command to output all languages which are outdated against their english original: check-translation-status.sh -f <any_file> -o out
Miembro

The idea is interesting, but I see two downsides:

  • The sidecar file is only rebuilt when the English version changes. So if a formerly outdated translation is updated, it is not removed from the list of outdated translations.
  • The solution is strictly limited to determining outdated translations, the effort of all the "git log" calls cannot be reused for e.g. including the date of the last change in the HTML output (#837).

However, I have some idea how to improve this concept which I will describe in issue #64.

The idea is interesting, but I see two downsides: * The sidecar file is only rebuilt when the English version changes. So if a formerly outdated translation is updated, it is not removed from the list of outdated translations. * The solution is strictly limited to determining outdated translations, the effort of all the "git log" calls cannot be reused for e.g. including the date of the last change in the HTML output (#837). However, I have some idea how to improve this concept which I will describe in issue #64.
Autoría
Contribuyente por primera vez
  • The sidecar file is only rebuilt when the English version
    changes. So if a formerly outdated translation is updated, it is not
    removed from the list of outdated translations.

Good point! Fixed in 9d24d36061

> * The sidecar file is only rebuilt when the English version > changes. So if a formerly outdated translation is updated, it is not > removed from the list of outdated translations. Good point! Fixed in 9d24d36061
Autoría
Contribuyente por primera vez

A command to output all languages which are outdated against their
english original: check-translation-status.sh -f -o out

I didn't notice that script. On my machine, doing

for f in `find . -name "*.en.xhtml"`; do echo $f; tools/check-translation-status.sh -o out -a -f $f; done

takes approx. 12 minutes (with lots of "date: ungültiges Datum „@“" messages).

Generating the sidecar files takes approx. 5 minutes on my box (which is roughly the extra time a full build takes with #974.) Once the sidecar files are generated, you can do

find . -name "*.outdated*" | xargs cat | grep xhtml

and get all outdated files no (almost) no time.

> A command to output all languages which are outdated against their > english original: check-translation-status.sh -f -o out I didn't notice that script. On my machine, doing for f in `find . -name "*.en.xhtml"`; do echo $f; tools/check-translation-status.sh -o out -a -f $f; done takes approx. 12 minutes (with lots of "date: ungültiges Datum „@“" messages). Generating the sidecar files takes approx. 5 minutes on my box (which is roughly the extra time a full build takes with #974.) Once the sidecar files are generated, you can do find . -name "*.outdated*" | xargs cat | grep xhtml and get all outdated files no (almost) no time.
Miembro

Closing per discussion in #837

Closing per discussion in #837
reinhard cerró este pull request 2020-04-27 12:19:25 +00:00
Algunas comprobaciones están pendientes
the build was successful
continuous-integration/drone/pr
Obligatorio

Se cerró la solicitud de incorporación

Inicie sesión para unirse a esta conversación.
No se ha proporcionado una descripción.